francés » alemán

I . fort [fɔʀ] ADV.

3. fort antp. (très):

4. fort coloq. (bien):

fort
gut
toi, ça ne va pas fort

locuciones, giros idiomáticos:

fort bien !
na gut!
fort bien !
se faire fort de faire qc
y aller [un peu/trop] fort coloq.
zu weit gehen coloq.

II . fort [fɔʀ] SUST. m

1. fort (forteresse):

fort
Fort nt
fort HIST.

2. fort (spécialité):

3. fort (milieu, cœur):

au plus fort de l'été

4. fort (personne):

fort
Starke(r) m

locuciones, giros idiomáticos:

fort en thème (élève modèle) coloq.
fort en thème (bûcheur conformiste) coloq. pey.

fort(e) [fɔʀ, fɔʀt] ADJ.

1. fort (robuste):

fort(e) constitution, nature
fort(e) personne, animal

3. fort postposé (résistant):

fort(e) carton, cuir, fil, papier

4. fort (de grande intensité):

fort(e)
fort(e) mer
fort(e) lumière
fort(e) rythme
[Affen]hitze f coloq.

5. fort (pour le goût):

fort(e)
fort(e) moutarde, sauce

6. fort (pour l'odorat):

fort(e)

7. fort (pour les sensations/sentiments):

fort(e)
fort(e) colère
fort(e) fièvre

8. fort MÚS.:

fort(e) temps

9. fort LING.:

fort(e)
fort(e)

14. fort eufem. (gros):

fort(e) chevilles, jambes
fort(e) personne
fort(e) personne
fort(e) poitrine
être un peu fort(e) des hanches

15. fort postposé (courageux):

fort(e)

locuciones, giros idiomáticos:

c'est plus fort que moi
le [ou ce qu'il y a de] plus fort, c'est que irón.
das Beste [o. Härteste coloq.] ist, dass
c'est trop [ou un peu] fort!
c'est trop [ou un peu] fort!
elle est forte, celle-là! coloq.

fort

fort

I . coffre-fort <coffres-forts> [kɔfʀəfɔʀ] SUST. m

II . coffre-fort <coffres-forts> [kɔfʀəfɔʀ] APOS.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Il les a d'abord cédés au double du prix d'achat avant de les vendre à fort prix au moment de la spéculation.
fr.wikipedia.org
Le fort Libéria n'a connu qu'une seule fois l'épreuve de la guerre.
fr.wikipedia.org
Non que l'asticot soit à dédaigner par lui-même, mais comme celui-ci périt nécessairement dans le fromage fort, étouffé par les vapeurs de fermentation, il devient peu ragoûtant.
fr.wikipedia.org
Les facteurs du développement de celui-ci sont un fort taux d'humidité, une atmosphère confinée, l'obscurité et la présence de vapeurs ammoniacales.
fr.wikipedia.org
Les embaumeurs pour constituer ces enveloppes de momie, vendues au prix fort n'en doutons pas, ont ainsi littéralement puisé leur matière première dans les archives de la cité.
fr.wikipedia.org
Le fort est cependant dépourvu de fossé, de chemin couvert, ou de contrescarpe.
fr.wikipedia.org
C'est un chien à fort caractère qui peut être têtu, c'est pourquoi il faut l'éduquer comme un "vrai chien", sinon il peut devenir facilement irascible.
fr.wikipedia.org
Un caractère fort étrange, une sorte de confiance en elle-même qui peut passer pour de l'effronterie.
fr.wikipedia.org
Pour regagner sa popularité, une seule solution : frapper encore plus fort.
fr.wikipedia.org
Avant le frai, les adultes recherchent les petits affluents et des zones de fort courant.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina