alemán » francés

fallen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] V. intr. +sein

3. fallen (stolpern):

über etw acus. fallen

4. fallen coloq. (nicht bestehen):

être recalé(e) à l'examen coloq.

5. fallen (sinken) Wert, Wasser, Thermometer, Fieber:

7. fallen (treffen):

9. fallen (in Bezug auf Datumsangaben):

12. fallen DEP.:

13. fallen (abgegeben werden) Schuss:

14. fallen (geäußert werden):

être fait(e)

I . gefallen <gefällt, gefiel, gefallen> [gəˈfalən] V. intr.

2. gefallen coloq. (zu Sorgen, Bedenken Anlass geben):

er gefällt mir [gar] nicht
il a un air [ou une mine] qui ne me plait (plaît) pas [du tout] coloq.
ça ne me plait (plaît) pas [du tout] coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

das gefällt mir schon besser [o. eher] coloq.
j'aime [déjà] mieux ça ! coloq.

II . gefallen <gefällt, gefiel, gefallen> [gəˈfalən] V. v. refl.

Gefallen2 <-s, -> SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina