francés » alemán

I . pénétrer [penetʀe] V. intr.

1. pénétrer (entrer):

pénétrer dans qc personne:
pénétrer dans qc véhicule:
pénétrer dans qc (par la force, abusivement)
in etw acus. eindringen
pénétrer dans qc envahisseur, armée:
in etw acus. einfallen [o. eindringen]
pénétrer dans qc balle:
in etw acus. eindringen
pénétrer dans un groupe
pénétrer dans un groupe (clandestinement)
pénétrer sur un marché

2. pénétrer (prendre place):

pénétrer dans qc idée, habitude:
in etw acus. eindringen [o. eingehen]

3. pénétrer (s'insinuer) vent, odeur:

pénétrer
pénétrer dans qc vent, odeur:
in etw acus. eindringen
pénétrer dans qc soleil:
in etw acus. hinein-/hereinscheinen
pénétrer dans qc liquide, crème:
in etw acus. einziehen
pénétrer à travers qc
faire pénétrer de l'air/du gaz dans qc

II . pénétrer [penetʀe] V. trans.

1. pénétrer (transpercer):

pénétrer qc
pénétrer les vêtements odeur:
pénétrer qn froid, humidité:
pénétrer qn regard:
pénétrer qn (acte sexuel)

2. pénétrer (imprégner):

pénétrer qc mode, habitude:

3. pénétrer (deviner):

pénétrer (mystère, intentions)
pénétrer (secret)
pénétrer (sens)

4. pénétrer (remplir):

pénétrer qn de joie/d'admiration

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina