¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Simpel
Greffier de la Chambre des communes
Oxford-Hachette French Dictionary
clerk of the House of Commons SUST. ingl. brit.
Oxford-Hachette French Dictionary
inglés
inglés
francés
francés
francés
francés
inglés
inglés
Oxford-Hachette French Dictionary
I. common [ingl. brit. ˈkɒmən, ingl. am. ˈkɑmən] SUST. (public land)
II. commons SUST. sust. pl.
1. commons (the people):
2. commons POL.:
3. commons ingl. am. UNIV. (refectory):
III. common [ingl. brit. ˈkɒmən, ingl. am. ˈkɑmən] ADJ.
1. common (often encountered):
common crime, illness, mistake, name, problem, reaction
to be common among children, mammals etc
2. common (shared):
common aim, approach, attributes, border, enemy, language, interest, ownership
commun (to à)
3. common (ordinary):
common man, woman
du peuple after sust.
4. common (low-class):
common pey.
5. common (minimum expected):
common courtesy, decency, humanity
6. common:
common ZOOL., BOT. frog, daisy, algae
7. common MAT.:
common denominator, factor, multiple
IV. in common ADV.
to hold sth in common DER.
V. common [ingl. brit. ˈkɒmən, ingl. am. ˈkɑmən]
to be as common as muck or dirt (vulgar) coloq.
to be on short commons ingl. brit.
I. clerk [ingl. brit. klɑːk, ingl. am. klərk] SUST.
1. clerk (in office, bank etc):
employé/-e m/f
head clerk ADMIN.
head clerk COM.
2. clerk (in UK):
clerc m
3. clerk ingl. am.:
II. clerk [ingl. brit. klɑːk, ingl. am. klərk] V. intr.
1. clerk ingl. am. DER.:
2. clerk ingl. am. (in shop):
I. course [ingl. brit. kɔːs, ingl. am. kɔrs] SUST.
1. course (progression):
cours m (of de)
2. course (route):
cap m
to be on or hold or steer a course AERO., NÁUT.
to be on course for literal
to change course (gen) literal
to change course AERO., NÁUT.
to set (a) course for AERO., NÁUT.
3. course:
course ENS., UNIV.
cours m (in en, of de)
4. course:
course MED., VETER. (of drug)
5. course (in golf, athletics):
course DEP.
course HÍP.
to stay the course literal
6. course (part of meal):
7. course CONSTR.:
II. course [ingl. brit. kɔːs, ingl. am. kɔrs] V. trans. CAZA
course dog: quarry
course person: hounds
III. course [ingl. brit. kɔːs, ingl. am. kɔrs] V. intr.
1. course (rush):
2. course DEP.:
course dogs:
course person:
IV. -course COMPOSIT.
V. of course ADV.
of [ingl. brit. ɒv, (ə)v, ingl. am. əv] PREP.
1. of (in most uses):
2. of (made or consisting of):
a will of iron fig.
3. of (indicating an agent):
4. of (indicating a proportion or fraction):
5. of ingl. brit. (in expressions of time):
I. old [ingl. brit. əʊld, ingl. am. oʊld] SUST. The irregular form vieil of the adjective vieux/vieille is used before masculine nouns beginning with a vowel or a mute ‘h’.
1. old (old people):
the old + v. pl.
2. old (earlier era):
II. olds SUST. (parents)
olds sust. pl. coloq.
les vieux coloq.
mpl my olds
III. old [ingl. brit. əʊld, ingl. am. oʊld] ADJ.
1. old (elderly, not young):
2. old (of a particular age):
3. old (not new):
old garment, object, car, song, tradition, family
old story, excuse
old joke
4. old (former, previous):
old address, school, job, boss, admirer, system
5. old (as term of affection):
old coloq.
ce cher vieux Max coloq.
ce bon vieux Jon! coloq.
hello, old chap/girl arcznte.!
how are you, you old devil coloq.?
ça va, vieux? coloq.
6. old (as intensifier) coloq.:
I. late [ingl. brit. leɪt, ingl. am. leɪt] ADJ.
1. late (after expected time):
late arrival, rains, publication, implementation
to get off to a late start meeting, event:
to be late for work, school, appointment
2. late (towards end of day, season, life etc):
late hour, supper, date, pregnancy
late plant, variety BOT.
to take a late holiday ingl. brit. or vacation ingl. am.
late Victorian architecture etc
3. late (towards end of series):
4. late (deceased):
II. late [ingl. brit. leɪt, ingl. am. leɪt] ADV.
1. late (after expected time):
late arrive, leave, start, finish
to be running late person:
to be running late train, bus:
2. late (towards end of time period):
late get up, go to bed, open, close, end
3. late ADMIN. (formerly):
III. of late ADV.
I. all [ingl. brit. ɔːl, ingl. am. ɔl] PRON.
1. all (everything):
500 in all
500 en tout
nous faisons tout ce que nous pouvons (to do pour faire)
it's not all (that) it should be performance, service, efficiency:
2. all (the only thing):
that's all we need! irón.
3. all (everyone):
4. all (the whole amount):
5. all (emphasizing unanimity or entirety):
who all was there? ingl. am.
y'all have a good time now! ingl. am.
II. all [ingl. brit. ɔːl, ingl. am. ɔl] DETMTE.
1. all (each one of):
2. all (the whole of):
3. all (total):
4. all (any):
III. all [ingl. brit. ɔːl, ingl. am. ɔl] ADV.
1. all (emphatic: completely):
to be all for sth
2. all (emphatic: nothing but):
3. all DEP. (for each party):
IV. all [ingl. brit. ɔːl, ingl. am. ɔl] SUST.
tout sacrifier (for sth à qc, for sb pour qn, to do pour faire)
V. all+ COMPOSIT.
1. all+ (completely):
all-girl band, cast, group
all-male/-white team, production, jury
all-union workforce
2. all+ (in the highest degree) → all-consuming
VI. all along ADV.
VII. all but ADV.
VIII. all of ADV.
IX. all that ADV.
X. all the ADV.
XI. all too ADV.
all too accurate, easy, widespread:
XII. and all ADV.
1. and all:
2. and all ingl. brit. coloq.:
XIII. at all ADV.
XIV. for all PREP.
XV. of all PREP.
1. of all (in rank):
2. of all (emphatic):
quel manque de pot! coloq.
XVI. all [ingl. brit. ɔːl, ingl. am. ɔl]
to be as mad/thrilled as all get out coloq. ingl. am.
he's not all there coloq.
it's all go coloq. here! ingl. brit.
on s'active ici! coloq.
it's all up with us coloq. ingl. brit.
all in ingl. brit. argot
crevé argot
all in ingl. brit. argot
I. worst [ingl. brit. wəːst, ingl. am. wərst] SUST.
1. worst (most difficult, unpleasant):
le/la pire m/f
2. worst (expressing the most pessimistic outlook):
3. worst (most unbearable):
to be at its worst relationship, development, tendency, economic situation:
4. worst (most negative trait):
5. worst (of the lowest standard, quality):
II. worst [ingl. brit. wəːst, ingl. am. wərst] ADJ. superlative of bad
1. worst (most unsatisfactory, unpleasant):
2. worst (most serious):
3. worst (most inappropriate):
4. worst (of the poorest standard):
III. worst [ingl. brit. wəːst, ingl. am. wərst] ADV.
worst of all, …
IV. worst [ingl. brit. wəːst, ingl. am. wərst] V. trans. form.
être battu (by par)
I. thing [ingl. brit. θɪŋ, ingl. am. θɪŋ] SUST.
1. thing (object):
truc m coloq.
à quoi sert ce truc? coloq.
2. thing (action, task, event):
3. thing (matter, fact):
the thing is, (that) …
4. thing (person, animal):
how are you, old thing coloq.?
you lucky thing coloq.!
veinard/-e! coloq.
you stupid thing coloq.!
(the) stupid thing coloq.
sale truc! coloq.
II. things SUST. sust. pl.
1. things (personal belongings, equipment):
2. things (situation, circumstances, matters):
3. things DER.:
III. thing [ingl. brit. θɪŋ, ingl. am. θɪŋ]
it's the in thing coloq.
to have a thing about (like) coloq.
craquer pour coloq.
to have a thing about blondes, bearded men emeralds, old cars
to make a big thing (out) of it coloq.
to know a thing or two about sth coloq.
I. place [ingl. brit. pleɪs, ingl. am. pleɪs] SUST.
1. place (location, position):
in places hilly, damaged, worn
a place for meeting, party, monument, office
2. place (town, hotel etc):
all over the place fig., coloq. speech, lecture
3. place (for specific purpose):
4. place (home):
5. place (seat, space):
garder une place (for pour)
6. place:
place f (on dans)
siège m (on au sein de)
a place as au pair, cook, cleaner
7. place ingl. brit. UNIV.:
place f (at à)
to get a place on course
8. place (in competition, race):
place literal
9. place (in argument, analysis):
10. place (correct position):
to put sth in place fencing, construction
in place law, system, scheme
to put sth in place scheme, system, regime
11. place (rank):
sb's/sth's place in world, society, history, politics
la place de qn/qc dans
12. place (role):
to fill sb's place
to have no place in organization, philosophy, creed
there are places for people like you coloq.! fig., pey.
ça se soigne! coloq.
13. place (situation):
14. place (moment):
in places funny, boring, silly
15. place (in book) (in paragraph, speech):
16. place ingl. am. (unspecified location) coloq.:
II. out of place ADJ.
out of place remark, behaviour
out of place language, tone
to look out of place building, person:
III. in place of PREP.
in place of person, object:
IV. place [ingl. brit. pleɪs, ingl. am. pleɪs] V. trans.
1. place literal:
to place sth back on shelf, table
2. place (locate):
3. place (using service):
parier, faire un pari (on sur)
4. place (put) fig.:
5. place (rank):
place (in exam) ingl. brit.
to be placed third horse, athlete:
6. place (judge):
7. place (identify):
place person
place accent
8. place (find home for):
place child
9. place ADMIN. (send, appoint):
place student, trainee
placer (in dans)
V. placed ADJ.
1. placed (gen) (situated):
être bien placé (to do pour faire)
2. placed DEP., HÍP.:
to be placed horse: ingl. brit.
to be placed ingl. am.
VI. place [ingl. brit. pleɪs, ingl. am. pleɪs]
place → take place
I. people [ingl. brit. ˈpiːp(ə)l, ingl. am. ˈpipəl] SUST. (nation) gens is masculine plural and never countable (you CANNOT say ‘trois gens’). When used with gens, some adjectives such as vieux, bon, mauvais, petit, vilain placed before gens take the feminine form: les vieilles gens.
II. people [ingl. brit. ˈpiːp(ə)l, ingl. am. ˈpipəl] SUST. sust. pl.
1. people:
gens mpl
2. people (inhabitants):
3. people (citizens, subjects):
4. people (experts):
people coloq.
gens coloq.
5. people coloq.:
III. people [ingl. brit. ˈpiːp(ə)l, ingl. am. ˈpipəl] V. trans. liter.
peupler (with de)
I. best [ingl. brit. bɛst, ingl. am. bɛst] SUST.
1. best (most enjoyable, pleasant):
2. best (of the highest quality, standard):
3. best (most competent):
to be the best at subject, game
4. best (most appropriate, desirable or valid):
5. best (most favourable):
6. best (peak, height):
to be at its best wine, cheese:
to be at its best city, view, landscape:
7. best (greatest personal effort):
to get the best out of pupil, worker
to get the best out of gadget
8. best (virtues, qualities):
to bring out the best in sb crisis, suffering:
9. best (most advantageous or pleasing part):
to get the best of deal, bargain
to get the best of arrangement
10. best (good clothes):
11. best (good wishes):
12. best (winning majority):
II. best [ingl. brit. bɛst, ingl. am. bɛst] ADJ. superlative of good
1. best (most excellent or pleasing):
2. best (most competent):
best teacher, poet
to be best at subject, sport
to be best at instrument
3. best (most appropriate or suitable):
best tool, example, way, time, idea
4. best (most beneficial):
best exercise, food
III. best [ingl. brit. bɛst, ingl. am. bɛst] ADV.
best superlative of well
you'd best do coloq.
IV. best [ingl. brit. bɛst, ingl. am. bɛst] V. trans. (defeat, outdo)
best (in argument) person
best (in contest, struggle) opponent
V. best [ingl. brit. bɛst, ingl. am. bɛst]
I. bad [ingl. brit. bad, ingl. am. bæd] SUST.
1. bad (evil):
mal m
2. bad (unpleasantness, unfavourableness):
he ended up £100 to the bad
II. bad <comp worse, superl worst> [ingl. brit. bad, ingl. am. bæd] ADJ.
1. bad (poor, inferior, incompetent, unacceptable):
bad book, harvest, spelling, eyesight, answer, memory, cook, father, liar, management, decision, idea
bad atrbv. joke
to be bad at subject
not bad coloq.
pas mauvais, pas mal coloq.
2. bad (unpleasant, unfavourable, negative):
bad news, day, time, year, smell, dream, reaction, review, result, forecast, omen, sign, mood, temper
cela s'annonce mal (for pour)
3. bad (morally or socially unacceptable):
bad person, behaviour, habit, life, manners, example, influence, reputation
bad atrbv. language, word
+ subj. it will look bad
avoir mauvaise conscience (about au sujet de)
4. bad (severe, serious):
bad accident, attack, fracture, injury, mistake
bad case
5. bad:
6. bad (inappropriate, unsuitable):
bad time, moment, place, example
7. bad (ill, with a weakness or injury):
to be in a bad way coloq.
8. bad FIN.:
bad money, note
bad loan
bad insurance claim
9. bad (good):
bad coloq.
terrible coloq.
10. bad (rotten):
bad fruit
III. bad [ingl. brit. bad, ingl. am. bæd] ADV. coloq. esp ingl. am.
bad need, want:
IV. bad [ingl. brit. bad, ingl. am. bæd]
to be in bad ingl. am.
to be in bad with sb ingl. am.
all-important ADJ.
all-embracing ADJ.
all-consuming ADJ.
all-consuming passion
all-consuming ambition
I. late [ingl. brit. leɪt, ingl. am. leɪt] ADJ.
1. late (after expected time):
late arrival, rains, publication, implementation
to get off to a late start meeting, event:
to be late for work, school, appointment
2. late (towards end of day, season, life etc):
late hour, supper, date, pregnancy
late plant, variety BOT.
to take a late holiday ingl. brit. or vacation ingl. am.
late Victorian architecture etc
3. late (towards end of series):
4. late (deceased):
II. late [ingl. brit. leɪt, ingl. am. leɪt] ADV.
1. late (after expected time):
late arrive, leave, start, finish
to be running late person:
to be running late train, bus:
2. late (towards end of time period):
late get up, go to bed, open, close, end
3. late ADMIN. (formerly):
III. of late ADV.
I. house SUST. [ingl. brit. haʊs, ingl. am. haʊs]
1. house (home):
to go/come to sb's house
tenir la maison (for de)
2. house:
house, a. House POL.
3. house COM.:
4. house TEAT.:
5. house:
6. house REL.:
7. house ingl. brit. ENS. (team):
8. house ASTROL.:
locuciones, giros idiomáticos:
II. house V. trans. [ingl. brit. haʊz, ingl. am. haʊz]
1. house (give lodging to):
house (temporarily) homeless, refugees
2. house (contain) building, room, library:
house books, collection, exhibition
III. house
en el diccionario PONS
I. common <-er, -est [or more common, most common]> [ˈkɒmən, ingl. am. ˈkɑ:mən] ADJ.
1. common (ordinary):
common name
2. common (widespread):
common disease
3. common inv. (shared):
to have sth in common with sb/sth
avoir qc en commun avec qn/qc
4. common <-er, -est> pey. (low-class):
common criminal, thief
5. common (average):
II. common [ˈkɒmən, ingl. am. ˈkɑ:mən] SUST.
I. clerk [klɑ:k, ingl. am. klɜ:rk] SUST. ingl. am. (receptionist)
vendeur(-euse) m (f)
II. clerk [klɑ:k, ingl. am. klɜ:rk] V. intr.
of [əv, stressed: ɒv] PREP.
1. of (belonging to):
2. of (describing):
3. of (dates and time):
the 4th of May/in May of 2002
le 4 mai/en mai 2002
ten/a quarter of two ingl. am.
4. of (nature, content):
5. of (among):
I. house [haʊs] SUST.
1. house (building):
2. house POL.:
3. house TEAT.:
4. house MÚS.:
locuciones, giros idiomáticos:
II. house [haʊs] V. trans.
1. house (give place to live):
2. house (contain):
the [ðə, stressed, before vowel ði:] det. art.
le(la) m (f)
l' mf + vowel
les pl.
at [or to] the hotel
at [or to] the doors
Entrada de OpenDict
clerk SUST.
en el diccionario PONS
I. common <-er, -est [or more common, most common]> [ˈka·mən] ADJ.
1. common (ordinary):
common name
2. common (widespread):
common disease
3. common inv. (shared):
to have sth in common with sb/sth
avoir qc en commun avec qn/qc
4. common <-er, -est> pey. (low-class):
common criminal, thief
5. common (average):
II. common [ˈka·mən] SUST.
I. clerk [klɜrk] SUST. (receptionist)
vendeur(-euse) m (f)
II. clerk [klɜrk] V. intr.
of [əv, stressed: av] PREP.
1. of (belonging to):
2. of (describing):
3. of (dates and time):
the 4th of May/in May of 2005
le 4 mai/en mai 2005
4. of (nature, content):
5. of (among):
I. house [haʊs] SUST.
1. house (building):
2. house POL.:
3. house TEAT.:
4. house MÚS.:
locuciones, giros idiomáticos:
II. house [haʊs] V. trans.
1. house (give place to live):
2. house (contain):
the [ðə, stressed, before vowel ði] det. art.
le(la) m (f)
l' m o f + vowel
les pl.
of [or from] the garden
of [or from] the window
of [or from] the rooms
at [or to] the office
at [or to] the window
at [or to] the hotel
at [or to] the doors
Present
Iclerk
youclerk
he/she/itclerks
weclerk
youclerk
theyclerk
Past
Iclerked
youclerked
he/she/itclerked
weclerked
youclerked
theyclerked
Present Perfect
Ihaveclerked
youhaveclerked
he/she/ithasclerked
wehaveclerked
youhaveclerked
theyhaveclerked
Past Perfect
Ihadclerked
youhadclerked
he/she/ithadclerked
wehadclerked
youhadclerked
theyhadclerked
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
He or she may not react at all to circumstances that usually evoke strong emotions in others.
en.wikipedia.org
The township is open from all sides and has multiple access gates which are open at all times thus having free access.
en.wikipedia.org
Technically speaking, there is no screenplay and editing at all, but the senseless play of the directors wild and stoic imagination.
en.wikipedia.org
His ability to get hot under all conditions and at all times is uncanny.
en.wikipedia.org
However, the variety of them is so untidy that most theatre historians despair of defining them as a genre at all.
en.wikipedia.org

Consultar "clerk of the House of Commons" en otros idiomas