¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

вашими
arriver
Oxford-Hachette French Dictionary
I. pull in V. [ingl. brit. pʊl -, ingl. am. pʊl -] (pull in)
pull in car, bus, driver:
II. pull in V. [ingl. brit. pʊl -, ingl. am. pʊl -] (pull [sb] in, pull in [sb])
1. pull in (bring in):
pull in police:
2. pull in (attract) exhibition, show:
pull in crowds, tourists
III. pull in V. [ingl. brit. pʊl -, ingl. am. pʊl -] (pull [sth] in, pull in [sth])
1. pull in (retract):
pull in animal: antenna, tentacle, claw
pull in person: stomach
2. pull in (earn) coloq. appeal, event:
pull in sum
3. pull in (steer):
pull in driver:
pull-in [ingl. am. ˈpʊlˌɪn] SUST. ingl. brit.
1. pull-in (cafe):
pull-in coloq.
2. pull-in (lay-by):
Oxford-Hachette French Dictionary
amener pêcheur: filet
se ranger cycliste:
raccrocher passants
Oxford-Hachette French Dictionary
I. pull [ingl. brit. pʊl, ingl. am. pʊl] SUST.
1. pull (tug):
to give sth a pull
2. pull (attraction):
pull literal
pull fig.
3. pull (influence):
pull coloq.
4. pull (swig):
pull coloq.
lampée f coloq.
5. pull (on cigarette etc):
pull coloq.
6. pull DEP.:
7. pull (snag):
8. pull TIPOGR.:
9. pull (prolonged effort):
II. pull [ingl. brit. pʊl, ingl. am. pʊl] V. trans.
1. pull (tug):
pull chain, curtain, hair, tail
pull cord, rope
2. pull (tug, move):
tirer (towards vers)
pull (by dragging) reticent person, heavy object
traîner (along le long de)
pull (to show sth) person
to pull sb/sth through hole, window
3. pull (draw):
pull vehicle: caravan, trailer
pull horse: cart, plough
pull person: handcart, sled
4. pull (remove, extract):
pull tooth
pull peas, beans, flowers
pull potatoes
to pull sth off small child, cat: shelf, table
to pull sth out of pocket, drawer
to pull sb out of wreckage
to pull sb out of river
5. pull (brandish) coloq.:
pull gun, knife
6. pull (operate):
pull trigger
pull lever
7. pull MED. (strain):
pull muscle
8. pull (hold back) rider:
pull horse
9. pull (steer, guide):
10. pull DEP. golfer, batsman:
pull ball, shot
11. pull TIPOGR.:
pull proof
12. pull ingl. brit. (pour) coloq.:
pull beer
13. pull (attract) coloq.:
pull audience, voters, girls, men
14. pull (make):
III. pull [ingl. brit. pʊl, ingl. am. pʊl] V. intr.
1. pull (tug):
tirer (at, on sur)
2. pull (resist restraint):
pull dog, horse:
tirer (at, on sur)
3. pull (move):
to pull ahead of sb athlete, rally driver:
to pull ahead of sb company: competitor
4. pull:
to pull at (smoke) cigarette
5. pull DEP.:
pull golfer, batsman:
6. pull (row):
IV. pull [ingl. brit. pʊl, ingl. am. pʊl]
à d'autres (mais pas à moi)! coloq.
to be on the pull argot
draguer coloq.
I. full [ingl. brit. fʊl, ingl. am. fʊl] ADJ.
1. full (completely filled):
full box, glass, room, cupboard
full hotel, flight, car park
full theatre
full to overflowing room, suitcase
I've got my hands full literal
full of ideas, life, energy, surprises
2. full (sated):
full, a. full up stomach
I'm full coloq.
3. full (busy):
full day, week
4. full (complete):
full pack of cards, set of teeth
full name, breakfast, story, details
full price, control
full responsibility
full support
full understanding, awareness
full inquiry, investigation
5. full (officially recognized):
full member, partner
full right
6. full (maximum):
full employment, bloom, power
to make full use of sth, to use sth to full advantage opportunity, situation
to get full marks ingl. brit.
7. full (for emphasis):
full hour, kilo, month
8. full (rounded):
full cheeks, face
full lips
full figure
full skirt, sleeve
9. full ASTRON.:
full moon
10. full (rich):
full flavour, tone
II. full [ingl. brit. fʊl, ingl. am. fʊl] ADV.
1. full (directly):
2. full (very):
3. full (to the maximum):
III. in full ADV.
IV. full [ingl. brit. fʊl, ingl. am. fʊl]
I. favour ingl. brit., favor ingl. am. [ingl. brit. ˈfeɪvə, ingl. am. ˈfeɪvər] SUST.
1. favour (approval):
to look with favour on sb/sth, look on sb/sth with favour
approuver qn/qc
to be out of favour with sb person:
to be out of favour with sb idea, fashion, method:
to fall out of or from favour with sb person:
to fall or go out of favour idea, fashion, method:
2. favour (kindness):
ils desservent leur (propre) cause (by doing en faisant)
do me a favour! literal
to return a favour literal, to return the favour irón.
rendre la pareille (by doing en faisant)
3. favour (favouritism):
4. favour (advantage):
to be in sb's favour situation:
to be in sb's favour financial rates, wind:
in your favour money, balance
5. favour (small gift):
favour arcznte.
6. favour HIST. (token):
II. favours SUST.
favours sust. pl. (sexual):
favours eufem.
III. favour ingl. brit., favor ingl. am. [ingl. brit. ˈfeɪvə, ingl. am. ˈfeɪvər] V. trans.
1. favour (prefer):
favour choice, method, solution, horse, team
favour clothing, colour, date
favour political party
2. favour (benefit):
favour plans, circumstances:
favour law, balance of power:
3. favour (approve of):
favour course of action
favour proposal
4. favour (honour) form. or irón.:
to favour sb with sth
IV. favoured ADJ.
1. favoured (most likely):
favoured course of action, date, plan, view
favoured candidate
2. favoured (favourite):
V. in favour of PREP.
1. in favour of (on the side of):
to be in favour of sb/sth
être pour qn/qc
to speak in favour of motion, idea, plan
to come out in favour of plan, person
2. in favour of (to the advantage of):
to decide in sb's favour DER.
3. in favour of (out of preference for):
in favour of reject etc
I. term [ingl. brit. təːm, ingl. am. tərm] SUST.
1. term (period of time):
term ENS., UNIV.
in or during term(-time) ENS., UNIV.
autumn/spring/summer term ENS., UNIV.
2. term (word, phrase):
3. term MAT.:
4. term (limit):
to set or put a term to sth
II. terms SUST. sust. pl.
1. terms (conditions):
termes mpl
terms COM.
terms of trade COM., ECON.
2. terms:
to come to terms with (accept) identity, past, condition, disability
to come to terms with death, defeat, failure
3. terms (relations):
termes mpl
4. terms (point of view):
III. in terms of PREP.
1. in terms of MAT.:
2. in terms of (from the point of view of):
IV. term [ingl. brit. təːm, ingl. am. tərm] V. trans.
to term sth sth
appeler or nommer qc qc
I. effect [ingl. brit. ɪˈfɛkt, ingl. am. əˈfɛkt] SUST.
1. effect (net result):
effet m (of de, on sur)
to have an effect on sth/sb
2. effect (repercussions):
répercussions fpl (of de, on sur)
3. effect (power, efficacy):
to take effect price increases:
to take effect law, ruling:
to take effect pills, anaesthetic:
to come into effect DER., ADMIN.
4. effect (theme):
5. effect (impression):
6. effect:
effect FÍS., QUÍM., BIOL.
II. effects SUST.
effects sust. pl. DER. (belongings):
effets mpl
III. in effect ADV.
IV. effect [ingl. brit. ɪˈfɛkt, ingl. am. əˈfɛkt] V. trans.
effect reduction, repair, sale, transformation, reform
effect improvement
effect reconciliation, settlement
I. case1 [ingl. brit. keɪs, ingl. am. keɪs] SUST.
1. case (instance, example):
cas m
in 7 out of 10 cases
7 fois sur 10, dans 7 cas sur 10
2. case (state of affairs, situation):
cas m
3. case (legal arguments):
the case for the Crown ingl. brit., the case for the State ingl. am.
the case is closed DER. fig.
4. case (convincing argument):
5. case (trial):
6. case (criminal investigation):
7. case MED.:
cas m
8. case (in welfare work):
cas m
9. case (person) coloq.:
10. case LING.:
cas m
II. in any case ADV.
III. in case CONJ.
au cas + conditional
IV. in case of PREP.
V. case1 [ingl. brit. keɪs, ingl. am. keɪs]
get off my case coloq.!
fiche-moi la paix! coloq.
I. rest [ingl. brit. rɛst, ingl. am. rɛst] SUST.
1. rest (what remains):
le reste (of de)
and all the rest of it coloq.
et tout et tout coloq.
2. rest (other people):
3. rest (repose, inactivity):
to set or put sb's mind at rest
to lay sb/sth to rest literal, fig.
enterrer qn/qc
4. rest:
5. rest (object which supports):
6. rest MÚS.:
7. rest (immobility):
II. rest [ingl. brit. rɛst, ingl. am. rɛst] V. trans.
1. rest (lean):
to rest sth on rock, table
2. rest (allow to rest):
rest legs, feet
rest injured limb
rest horse
3. rest AGR. GANAD. (leave uncultivated):
rest land
4. rest (keep from entering) organizer, team:
rest competitor
5. rest DER.:
I rest my case fig.
III. rest [ingl. brit. rɛst, ingl. am. rɛst] V. intr.
1. rest (relax, lie down):
rest person:
2. rest:
to rest on (be supported on) hand, weight, shelf:
to be resting on elbow, arm:
3. rest eufem. actor:
4. rest dead person:
5. rest (lie) fig.:
IV. rest [ingl. brit. rɛst, ingl. am. rɛst]
give it a rest coloq.!
headcase SUST. coloq.
avoir un grain coloq.
I. place [ingl. brit. pleɪs, ingl. am. pleɪs] SUST.
1. place (location, position):
in places hilly, damaged, worn
a place for meeting, party, monument, office
2. place (town, hotel etc):
all over the place fig., coloq. speech, lecture
3. place (for specific purpose):
4. place (home):
5. place (seat, space):
garder une place (for pour)
6. place:
place f (on dans)
siège m (on au sein de)
a place as au pair, cook, cleaner
7. place ingl. brit. UNIV.:
place f (at à)
to get a place on course
8. place (in competition, race):
place literal
9. place (in argument, analysis):
10. place (correct position):
to put sth in place fencing, construction
in place law, system, scheme
to put sth in place scheme, system, regime
11. place (rank):
sb's/sth's place in world, society, history, politics
la place de qn/qc dans
12. place (role):
to fill sb's place
to have no place in organization, philosophy, creed
there are places for people like you coloq.! fig., pey.
ça se soigne! coloq.
13. place (situation):
14. place (moment):
in places funny, boring, silly
15. place (in book) (in paragraph, speech):
16. place ingl. am. (unspecified location) coloq.:
II. out of place ADJ.
out of place remark, behaviour
out of place language, tone
to look out of place building, person:
III. in place of PREP.
in place of person, object:
IV. place [ingl. brit. pleɪs, ingl. am. pleɪs] V. trans.
1. place literal:
to place sth back on shelf, table
2. place (locate):
3. place (using service):
parier, faire un pari (on sur)
4. place (put) fig.:
5. place (rank):
place (in exam) ingl. brit.
to be placed third horse, athlete:
6. place (judge):
7. place (identify):
place person
place accent
8. place (find home for):
place child
9. place ADMIN. (send, appoint):
place student, trainee
placer (in dans)
V. placed ADJ.
1. placed (gen) (situated):
être bien placé (to do pour faire)
2. placed DEP., HÍP.:
to be placed horse: ingl. brit.
to be placed ingl. am.
VI. place [ingl. brit. pleɪs, ingl. am. pleɪs]
place → take place
take place V. [ingl. brit. teɪk -, ingl. am. teɪk -]
I. public [ingl. brit. ˈpʌblɪk, ingl. am. ˈpəblɪk] SUST.
II. public [ingl. brit. ˈpʌblɪk, ingl. am. ˈpəblɪk] ADJ.
public call box, health, property, park, footpath, expenditure, inquiry, admission, announcement, execution, image
public disquiet, enthusiasm, indifference, support
public library, amenity
public duty, spirit
III. in public ADV.
I. chief [ingl. brit. tʃiːf, ingl. am. tʃif] SUST.
1. chief (leader):
2. chief (boss):
chief coloq.
chef m coloq.
chief coloq.
patron m coloq.
II. chief [ingl. brit. tʃiːf, ingl. am. tʃif] ADJ. atrbv.
1. chief (primary):
chief reason
2. chief (highest in rank):
chief editor
III. in chief ADV. (chiefly)
IV. -in-chief COMPOSIT.
V. chief [ingl. brit. tʃiːf, ingl. am. tʃif]
en el diccionario PONS
I. pull in V. intr.
1. pull in (arrive in station):
2. pull in AUTO.:
pull in after overtaking
pull in to park
II. pull in V. trans.
1. pull in (attract in large numbers):
pull in fans, a crowd
2. pull in ingl. brit. DER.:
3. pull in ingl. brit. coloq. (earn wages):
4. pull in (by breathing in):
pull-in SUST. ingl. brit.
1. pull-in (parking area):
2. pull-in (café):
en el diccionario PONS
en el diccionario PONS
I. pull [pʊl] V. trans.
1. pull (exert force, tug, draw):
pull rope
2. pull (extract):
pull tooth, plant
pull cork
pull gun, knife
to pull sth out of sth
sortir qc de qc
to pull sb out of sth
extraire qn de qc
3. pull MED. (strain):
pull muscle, tendon
4. pull (attract):
5. pull ingl. austr., ingl. brit. coloq. (pick up):
pull boyfriend, girlfriend
locuciones, giros idiomáticos:
to pull sb's leg coloq.
II. pull [pʊl] V. intr.
1. pull (exert a pulling force):
2. pull (row):
III. pull [pʊl] SUST.
1. pull (act of pulling):
2. pull no pl. coloq. (influence):
3. pull (knob, handle):
4. pull (attraction):
5. pull (deep inhale or swig):
6. pull DEP. (a mishit):
I. in [ɪn] PREP.
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (within a period):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
in search of sb/sth
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in sb's place
in lieu of sth
17. in (as consequence of):
locuciones, giros idiomáticos:
II. in [ɪn] ADV.
in (to a place):
locuciones, giros idiomáticos:
to be in for sth coloq.
in on sth
III. in [ɪn] ADJ. (popular)
IV. in [ɪn] SUST.
I. out [aʊt] V. trans.
1. out (knock out):
2. out (reveal sb's homosexuality):
II. out [aʊt] PREP. coloq.
out → out of
III. out [aʊt] ADV.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (distant, away):
4. out (remove):
5. out (available):
6. out (unconscious):
7. out (completely):
8. out (emerge):
9. out (come to an end, conclude):
to go out fire
10. out (not fashionable):
11. out (incorrect):
locuciones, giros idiomáticos:
IV. out [aʊt] ADJ.
1. out (absent, not present):
2. out (released, published):
out film, novel
3. out (revealed):
out news
4. out BOT.:
out flower
5. out (visible):
6. out (finished):
7. out (not working):
out fire, light
out workers
8. out coloq. (in existence):
9. out (unconscious, tired):
K.-O. inv.
10. out DEP.:
out ball
out player
out fig.
11. out (not possible):
12. out (unfashionable):
13. out ingl. brit. (drunk):
14. out (mistaken):
locuciones, giros idiomáticos:
to be out for sth/to +infin
chercher à qc/à +infin
V. out [aʊt] SUST.
2. out ingl. am.:
I. in between PREP.
II. in between ADV.
in [ɪn] SUST.
in abreviatura de inch
I. inch <-es> [ɪntʃ] SUST.
locuciones, giros idiomáticos:
to avoid [or miss] sb/sth by an inch
not to budge [or give] [or move] an inch
II. inch [ɪntʃ] V. intr. + directional adv.
III. inch [ɪntʃ] V. trans.
en el diccionario PONS
I. pull in V. intr.
1. pull in (arrive):
pull in bus, train
2. pull in AUTO. (park):
II. pull in V. trans.
1. pull in (attract in large numbers):
pull in fans, a crowd
2. pull in DER.:
3. pull in (by contracting muscles):
en el diccionario PONS
en el diccionario PONS
I. pull [pʊl] V. trans.
1. pull (exert force, tug, draw):
pull rope
2. pull (extract):
pull tooth, weeds
pull cork
pull gun, knife
to pull sth out of sth
sortir qc de qc
to pull sb out of sth
extraire qn de qc
3. pull MED. (strain):
pull muscle, tendon
4. pull (attract):
locuciones, giros idiomáticos:
to pull sb's leg coloq.
II. pull [pʊl] V. intr.
1. pull (exert a pulling force):
2. pull (row):
III. pull [pʊl] SUST.
1. pull (act of pulling):
2. pull (huge effort):
3. pull (knob, handle):
4. pull (deep inhalation or swig):
5. pull coloq. (influence):
6. pull coloq. (appeal):
I. in1 [ɪn] PREP.
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (within a period):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
in search of sb/sth
9. in (concerning, with respect to):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in sb's place
in lieu of sth
17. in (as consequence of):
locuciones, giros idiomáticos:
II. in1 [ɪn] ADV.
in (at a place):
locuciones, giros idiomáticos:
to be in for sth coloq.
in on sth
III. in1 [ɪn] ADJ. (popular)
IV. in1 [ɪn] SUST.
I. out [aʊt] V. trans.
II. out [aʊt] PREP. coloq.
out → out of
III. out [aʊt] ADV.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (distant, away):
4. out (remove):
5. out (available):
6. out (unconscious):
7. out (completely):
8. out (emerge):
9. out (come to an end, conclude):
to go out fire
10. out (not fashionable):
locuciones, giros idiomáticos:
IV. out [aʊt] ADJ.
1. out (absent, not present):
2. out (released, published):
out film, novel
3. out (revealed):
out news
4. out BOT.:
out flower
5. out (visible):
6. out (finished):
7. out (not working):
out fire, light
out workers
8. out coloq. (in existence):
to be out person
to be out object
9. out (unconscious, tired):
K.-O. inv.
10. out sports:
out ball
out player
out fig.
11. out (not allowed):
12. out (unfashionable):
locuciones, giros idiomáticos:
to be out for sth +infin
chercher à faire qc +infin
V. out [aʊt] SUST.
locuciones, giros idiomáticos:
I. in between PREP.
II. in between ADV.
in2 [ɪn] SUST.
in abreviatura de inch
I. inch <-es> [ɪn(t)ʃ] SUST.
locuciones, giros idiomáticos:
to avoid [or miss] sb/sth by an inch
not to budge [or give] [or move] an inch
II. inch [ɪn(t)ʃ] V. intr. + directional adv.
III. inch [ɪn(t)ʃ] V. trans.
IN SUST.
IN abreviatura de Indiana
Indiana [ˌɪn·di·ˈæn·ə] SUST.
Present
Ipull in
youpull in
he/she/itpulls in
wepull in
youpull in
theypull in
Past
Ipulled in
youpulled in
he/she/itpulled in
wepulled in
youpulled in
theypulled in
Present Perfect
Ihavepulled in
youhavepulled in
he/she/ithaspulled in
wehavepulled in
youhavepulled in
theyhavepulled in
Past Perfect
Ihadpulled in
youhadpulled in
he/she/ithadpulled in
wehadpulled in
youhadpulled in
theyhadpulled in
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Clean-outs should be placed in accessible locations at regular intervals throughout a drainage system, often including outside the building, because clean-out augers have limited length.
en.wikipedia.org
There, about 60 members of the squadron were placed in training schools for three weeks while the remainder performed guard duty and camp maintenance duty.
en.wikipedia.org
They seem to have been deliberately selected and placed at specific points in the circle that mark certain calendrical events (sunsets and solstices related to the four seasons, for example).
en.wikipedia.org
During continuous contact printing, the raw stock and the negative are placed next to one another around the sprocket wheel of the printer.
en.wikipedia.org
Emphasis shall be placed on self-discipline, self-reliance, personal responsibility, and accountability.
en.wikipedia.org