¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

драка
prendre la tête
Oxford-Hachette French Dictionary
inglés
inglés
francés
francés
to pull ahead of sb company: competitor
to pull ahead of sb athlete, rally driver:
francés
francés
inglés
inglés
prendre de l'avance sur personne, pays, entreprise:
Oxford-Hachette French Dictionary
I. pull [ingl. brit. pʊl, ingl. am. pʊl] SUST.
1. pull (tug):
to give sth a pull
2. pull (attraction):
pull literal
pull fig.
3. pull (influence):
pull coloq.
4. pull (swig):
pull coloq.
lampée f coloq.
5. pull (on cigarette etc):
pull coloq.
6. pull DEP.:
7. pull (snag):
8. pull TIPOGR.:
9. pull (prolonged effort):
II. pull [ingl. brit. pʊl, ingl. am. pʊl] V. trans.
1. pull (tug):
pull chain, curtain, hair, tail
pull cord, rope
2. pull (tug, move):
tirer (towards vers)
pull (by dragging) reticent person, heavy object
traîner (along le long de)
pull (to show sth) person
to pull sb/sth through hole, window
3. pull (draw):
pull vehicle: caravan, trailer
pull horse: cart, plough
pull person: handcart, sled
4. pull (remove, extract):
pull tooth
pull peas, beans, flowers
pull potatoes
to pull sth off small child, cat: shelf, table
to pull sth out of pocket, drawer
to pull sb out of wreckage
to pull sb out of river
5. pull (brandish) coloq.:
pull gun, knife
6. pull (operate):
pull trigger
pull lever
7. pull MED. (strain):
pull muscle
8. pull (hold back) rider:
pull horse
9. pull (steer, guide):
10. pull DEP. golfer, batsman:
pull ball, shot
11. pull TIPOGR.:
pull proof
12. pull ingl. brit. (pour) coloq.:
pull beer
13. pull (attract) coloq.:
pull audience, voters, girls, men
14. pull (make):
III. pull [ingl. brit. pʊl, ingl. am. pʊl] V. intr.
1. pull (tug):
tirer (at, on sur)
2. pull (resist restraint):
pull dog, horse:
tirer (at, on sur)
3. pull (move):
to pull ahead of sb athlete, rally driver:
to pull ahead of sb company: competitor
4. pull:
to pull at (smoke) cigarette
5. pull DEP.:
pull golfer, batsman:
6. pull (row):
IV. pull [ingl. brit. pʊl, ingl. am. pʊl]
à d'autres (mais pas à moi)! coloq.
to be on the pull argot
draguer coloq.
I. ahead [ingl. brit. əˈhɛd, ingl. am. əˈhɛd] ADV. Ahead is often used after verbs in English (go ahead, plan ahead, think ahead etc.). For translations consult the appropriate verb entry (go, plan, think etc.). For all other uses see the entry below.
1. ahead (spatially):
ahead go on, run
2. ahead (in time):
3. ahead (in leading position) fig.:
to be 3% ahead
4. ahead (more advanced) fig.:
II. ahead of PREP.
1. ahead of (spatially):
ahead of person, vehicle
2. ahead of (in time):
3. ahead of (leading) fig.:
4. ahead of (more advanced) fig.:
to be (way) ahead of the others pupil, set:
to be ahead of the field business:
III. ahead [ingl. brit. əˈhɛd, ingl. am. əˈhɛd]
I. think [ingl. brit. θɪŋk, ingl. am. θɪŋk] SUST.
to have a think about sth ingl. brit.
II. think <pret. imperf., part. pas. thought> [ingl. brit. θɪŋk, ingl. am. θɪŋk] V. trans.
1. think (hold view, believe):
croire (that que)
+ subj. to think it better to do/that
2. think (imagine):
3. think (have thought, idea):
penser (that que, to do à faire)
let's think thin coloq.!
let's think Green coloq.!
pensons écolo! coloq.
oh do come in! (thinks)oh God not him again coloq.!
4. think (rate, assess):
to think a lot/not much of person, work
5. think (remember):
penser (to do à faire)
III. think <pret. imperf., part. pas. thought> [ingl. brit. θɪŋk, ingl. am. θɪŋk] V. intr.
1. think (engage in thought):
penser (about, of à)
réfléchir (about à)
2. think:
3. think (consider):
to think of sb as brother, friend, ally
4. think (have in mind):
5. think (imagine):
6. think (tolerate idea) tjrs neg.:
locuciones, giros idiomáticos:
IV. think [ingl. brit. θɪŋk, ingl. am. θɪŋk]
to have another think coming coloq. ingl. brit.
I. straight [ingl. brit. streɪt, ingl. am. streɪt] SUST.
1. straight DEP.:
2. straight JUEGOS:
3. straight (heterosexual):
straight coloq.
hétéro coloq.
II. straight [ingl. brit. streɪt, ingl. am. streɪt] ADJ.
1. straight (not bent or curved):
straight line, cut, edge, road, stretch
straight chair
2. straight (level, upright):
straight fixture, post, shelf, hem, edge, wall
straight garment, bedclothes, rug, tablecloth
to put or set sth straight furniture, picture, mirror
to put or set sth straight tie, hat
3. straight (tidy, in order):
to get or put sth straight literal, fig.
4. straight (clear):
to put or set sb straight about sth
5. straight (honest, direct):
straight person
straight answer, question
straight advice, tip
6. straight (unconditional):
straight contradiction, majority, profit
straight choice
straight denial, refusal, rejection
a straight fight ingl. brit. POL.
7. straight (undiluted):
straight spirits, drink
8. straight (consecutive):
straight wins, defeats
to vote a straight ticket ingl. am. POL.
9. straight TEAT.:
straight actor, play, role
10. straight (quits):
11. straight coloq. person:
hétéro coloq.
III. straight [ingl. brit. streɪt, ingl. am. streɪt] ADV.
1. straight (not obliquely or crookedly):
straight walk, stand up, grow, fly, steer, hang, cut, throw, hit
straight shoot
2. straight (without delay):
3. straight (frankly):
give it to me straight coloq.
4. straight TEAT. (conventionally):
straight act, produce
5. straight (neat):
IV. straight [ingl. brit. streɪt, ingl. am. streɪt]
to go straight coloq. criminal:
straight up coloq.? ingl. brit.
sans blague? coloq.
I. plan [ingl. brit. plan, ingl. am. plæn] SUST.
1. plan (scheme, course of action):
2. plan (definite aim):
projet m (for de, to do pour faire)
3. plan:
plan ARQUIT., CONSTR., TÉC.
plan m (of de)
4. plan (rough outline):
5. plan (map):
II. plans SUST. sust. pl.
1. plans (arrangements):
to have plans for sth/sb
2. plans ARQUIT., CONSTR.:
III. plan <part. pres. planning; pret. imperf., part. pas. planned> [ingl. brit. plan, ingl. am. plæn] V. trans.
1. plan (prepare, organize):
plan future, traffic system, economy, production
plan timetable, meeting, operation, expedition
plan retirement
plan day
plan career
2. plan (intend, propose):
plan visit, trip
plan new development, factory
3. plan (premeditate):
plan crime
4. plan (design):
plan ARQUIT., CONSTR. kitchen, garden, city centre, building
5. plan:
plan (give structure to) essay, book
plan (make notes for) essay, book
6. plan (decide on size of):
IV. plan <part. pres. planning; pret. imperf., part. pas. planned> [ingl. brit. plan, ingl. am. plæn] V. intr.
to plan for changes, increase
I. go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] V. intr.
1. go (move, travel):
aller (from de, to à, en)
to go by or past person, vehicle:
who goes there? MILIT.
2. go (on specific errand, activity):
3. go (attend):
4. go (used as auxiliary with present participle):
5. go (depart):
6. go (die):
go eufem.
7. go (disappear):
8. go (be sent, transmitted):
9. go (become):
10. go (change over to new system):
to go Labour/Conservative POL. country, constituency:
11. go (be, remain):
12. go (weaken, become impaired):
13. go (of time):
14. go (be got rid of):
15. go (operate, function):
go vehicle, machine, clock:
to set [sth] going
to get going engine, machine:
to get going fig. business:
to keep going person, business, machine:
tenir le coup coloq.
to keep going person, business, machine:
16. go (start):
17. go (lead):
aller, conduire, mener (to à)
18. go (extend in depth or scope):
19. go (belong, be placed):
20. go (fit):
21. go (be expressed, sung etc in particular way):
22. go (be accepted):
23. go (be about to):
24. go (happen):
comment ça va? coloq.
how goes it? hum.
comment ça va? coloq.
how goes it? hum.
comment va? argot
25. go (be on average):
26. go (be sold):
the house went for over £100, 000
27. go (be on offer):
28. go (contribute):
29. go (be given):
go award, prize:
aller (to à)
go estate, inheritance, title:
passer (to à)
30. go (emphatic use):
31. go (of money) (be spent, used up):
32. go (make sound, perform action or movement):
go bell, alarm:
33. go (resort to, have recourse to):
to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law ingl. brit. or to the law ingl. am.
34. go:
go (break, collapse etc) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:
35. go (bid, bet):
I'll go as high as £100
I went up to £100
36. go (take one's turn):
37. go (be in harmony):
38. go (relieve oneself):
go coloq., eufem.
39. go ingl. am. (in takeaway):
II. go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] V. trans. see usage note
1. go (travel):
2. go (bet, bid) coloq.:
he went £20
III. go <pl goes> [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] SUST.
1. go ingl. brit.:
to have a go at sth
2. go (energy):
go coloq.
3. go ingl. brit. coloq.:
4. go (board game):
go m
IV. go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] ADJ.
all systems are go! ASTRON.
V. go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ]
to make a go of sth
he's all go coloq.!
it's all the go coloq.!
that was a near go coloq.!
to go off on one ingl. brit. coloq.
to go off like a frog in a sock ingl. austr. coloq. event:
to go off like a frog in a sock person:
s'éclater coloq.
there you go coloq.!
don't go there argot
en el diccionario PONS
pull ahead V. intr.
en el diccionario PONS
ahead [əˈhed] ADV.
1. ahead (in front):
to be ahead fig. party, team
2. ahead (for the future):
I. pull [pʊl] V. trans.
1. pull (exert force, tug, draw):
pull rope
2. pull (extract):
pull tooth, plant
pull cork
pull gun, knife
to pull sth out of sth
sortir qc de qc
to pull sb out of sth
extraire qn de qc
3. pull MED. (strain):
pull muscle, tendon
4. pull (attract):
5. pull ingl. austr., ingl. brit. coloq. (pick up):
pull boyfriend, girlfriend
locuciones, giros idiomáticos:
to pull sb's leg coloq.
II. pull [pʊl] V. intr.
1. pull (exert a pulling force):
2. pull (row):
III. pull [pʊl] SUST.
1. pull (act of pulling):
2. pull no pl. coloq. (influence):
3. pull (knob, handle):
4. pull (attraction):
5. pull (deep inhale or swig):
6. pull DEP. (a mishit):
en el diccionario PONS
pull ahead V. intr.
en el diccionario PONS
ahead ·ˈhed] ADV.
1. ahead (in front):
to be ahead fig. party, team
2. ahead (for the future):
I. pull [pʊl] V. trans.
1. pull (exert force, tug, draw):
pull rope
2. pull (extract):
pull tooth, weeds
pull cork
pull gun, knife
to pull sth out of sth
sortir qc de qc
to pull sb out of sth
extraire qn de qc
3. pull MED. (strain):
pull muscle, tendon
4. pull (attract):
locuciones, giros idiomáticos:
to pull sb's leg coloq.
II. pull [pʊl] V. intr.
1. pull (exert a pulling force):
2. pull (row):
III. pull [pʊl] SUST.
1. pull (act of pulling):
2. pull (huge effort):
3. pull (knob, handle):
4. pull (deep inhalation or swig):
5. pull coloq. (influence):
6. pull coloq. (appeal):
Present
Ipull
youpull
he/she/itpulls
wepull
youpull
theypull
Past
Ipulled
youpulled
he/she/itpulled
wepulled
youpulled
theypulled
Present Perfect
Ihavepulled
youhavepulled
he/she/ithaspulled
wehavepulled
youhavepulled
theyhavepulled
Past Perfect
Ihadpulled
youhadpulled
he/she/ithadpulled
wehadpulled
youhadpulled
theyhadpulled
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
In this practice, teachers would pull their pants up and attach them there using zip ties.
en.wikipedia.org
The lack of elevator control also prevents the ability to pull back during turns to prevent altitude loss and speed increase.
en.wikipedia.org
With the rev limiter disabled, the engine was reputed to pull in excess of 7,000 rpm, even in 4th gear.
en.wikipedia.org
And if unable to pull their card or cash on the spot, they are violently kicked out of the hospital, coldly and callously!
www.torontosun.com
It uses a work-in-progress limited pull system as the core mechanism to expose system operation (or process) problems and stimulate collaboration to continuously improve the system.
en.wikipedia.org