go off with en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de go off with en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

Traducciones de go off with en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

Traducciones de go off with en el diccionario inglés»francés

I.view [ingl. brit. vjuː, ingl. am. vju] SUST.

1. view:

view (of landscape, scene) literal
vue f
vue f
to take the long(-term)/short(-term) view of sth

2. view (field of vision, prospect):

view literal, fig.
vue f
to be in view literal coast, house:
to keep sth in view literal, fig.

with [ingl. brit. wɪð, ingl. am. wɪð, wɪθ] PREP. If you have any doubts about how to translate a phrase or expression beginning with with (with a vengeance, with all my heart, with luck, with my blessing etc.) you should consult the appropriate noun entry (vengeance, heart, luck, blessing etc.).
with is often used after verbs in English (dispense with, part with, get on with etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (dispense, part, get etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as the human body and illnesses, aches and pains which use the preposition with. For the index to these notes .
For further uses of with, see the entry below.

1. with (in descriptions):

6. with (accompanied by, in the presence of):

Véase también: wrong, what, vengeance, trouble, part, matter, luck, heart, get, dispense, blessing

I.wrong [ingl. brit. rɒŋ, ingl. am. rɔŋ] SUST.

II.wrong [ingl. brit. rɒŋ, ingl. am. rɔŋ] ADJ.

1. wrong (incorrect):

to take the wrong turning ingl. brit. or turn ingl. am.

2. wrong (reprehensible, unjust):

il n'y a pas de mal à qc

3. wrong (mistaken):

4. wrong (not as it should be):

III.wrong [ingl. brit. rɒŋ, ingl. am. rɔŋ] ADV.

wrong → stick

to be wrong in the head coloq.
to be wrong in the head coloq.

I.what [ingl. brit. wɒt, ingl. am. (h)wət, (h)wɑt] PRON.

1. what (what exactly):

what are you doing/up to coloq.?

4. what (in clauses):

II.what [ingl. brit. wɒt, ingl. am. (h)wət, (h)wɑt] DETMTE.

VII.what [ingl. brit. wɒt, ingl. am. (h)wət, (h)wɑt] INTERJ.

VIII.what [ingl. brit. wɒt, ingl. am. (h)wət, (h)wɑt]

vengeance [ingl. brit. ˈvɛn(d)ʒ(ə)ns, ingl. am. ˈvɛndʒəns] SUST.

I.trouble [ingl. brit. ˈtrʌb(ə)l, ingl. am. ˈtrəb(ə)l] Troubles SUST.

1. trouble U (problems):

ennuis mpl

2. trouble (difficulties):

3. trouble (effort, inconvenience):

4. trouble:

histoires fpl coloq.
ennuis mpl
il a une sale gueule argot

III.trouble [ingl. brit. ˈtrʌb(ə)l, ingl. am. ˈtrəb(ə)l] Troubles V. trans.

V.trouble [ingl. brit. ˈtrʌb(ə)l, ingl. am. ˈtrəb(ə)l] Troubles

I.part [ingl. brit. pɑːt, ingl. am. pɑrt] SUST.

1. part (of whole):

to be (a) part of
to be good in parts ingl. brit.
in parts it's very violent ingl. brit.

II.part [ingl. brit. pɑːt, ingl. am. pɑrt] ADV. (partly)

I.matter [ingl. brit. ˈmatə, ingl. am. ˈmædər] SUST.

1. matter:

3. matter:

II.matter [ingl. brit. ˈmatə, ingl. am. ˈmædər] V. intr.

luck [ingl. brit. lʌk, ingl. am. lək] SUST.

1. luck (fortune):

+ subj. bad or hard luck!

2. luck (good fortune):

I.heart [ingl. brit. hɑːt, ingl. am. hɑrt] SUST.

1. heart ANAT. (of human, animal):

his heart stopped beating literal, fig.

2. heart (site of emotion, love, sorrow etc):

3. heart (innermost feelings, nature):

+ subj. in my heart (of hearts)

I.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. trans. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. intr.

get along with you coloq.!
get away with you coloq.!
get her coloq.!
get him coloq. in that hat!
he got his (was killed) coloq.
il a cassé sa pipe coloq.
I've/he's got it bad coloq.
to get it together coloq.
to get it up vulg. argot
bander vulg. argot
to get it up vulg. argot
to get one's in ingl. am. coloq.
to get with it coloq.
where does he get off coloq.?

dispense [ingl. brit. dɪˈspɛns, ingl. am. dəˈspɛns] V. trans.

blessing [ingl. brit. ˈblɛsɪŋ, ingl. am. ˈblɛsɪŋ] SUST.

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? MILIT.

2. go (on specific errand, activity):

18. go (extend in depth or scope):

II.go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] V. trans. see usage note

III.go <pl goes> [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] SUST.

1. go ingl. brit.:

à qui le tour?

IV.go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] ADJ.

he's all go coloq.!
it's all the go coloq.!
that was a near go coloq.!
to go off on one ingl. brit. coloq.
to go off like a frog in a sock ingl. austr. coloq. event:
s'éclater coloq.
there you go coloq.!
don't go there argot

Véase también: public, private, keep

I.public [ingl. brit. ˈpʌblɪk, ingl. am. ˈpəblɪk] SUST.

II.public [ingl. brit. ˈpʌblɪk, ingl. am. ˈpəblɪk] ADJ.

public/-ique

I.private [ingl. brit. ˈprʌɪvət, ingl. am. ˈpraɪvɪt] SUST.

III.private [ingl. brit. ˈprʌɪvət, ingl. am. ˈpraɪvɪt] ADJ.

V.private [ingl. brit. ˈprʌɪvət, ingl. am. ˈpraɪvɪt]

I.keep [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] SUST.

II.keep <pret. imperf., part. pas. kept> [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] V. trans.

1. keep (cause to remain):

III.keep <pret. imperf., part. pas. kept> [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] V. intr.

I.off [ingl. brit. ɒf, ingl. am. ɔf, ɑf] SUST. coloq. (start) Off is often found as the second element in verb combinations (fall off, run off etc.) and in offensive interjections (clear off etc.). For translations consult the appropriate verb entry (fall off, run off, clear off etc.).
off is used in certain expressions such as off limits, off piste etc. and translations for these will be found under the noun entry (limit, piste etc.).
For other uses of off see the entry below.

II.off [ingl. brit. ɒf, ingl. am. ɔf, ɑf] ADV.

III.off [ingl. brit. ɒf, ingl. am. ɔf, ɑf] ADJ.

V.off [ingl. brit. ɒf, ingl. am. ɔf, ɑf] PREP.

VI.off [ingl. brit. ɒf, ingl. am. ɔf, ɑf] INTERJ.

Véase también: well off, street, run off, piste, on, limit, fall off, clear off, better off

I.well off [ingl. brit. wɛlˈɒf] SUST. + v. pl.

II.well off [ingl. brit. wɛlˈɒf] ADJ.

I.street [ingl. brit. striːt, ingl. am. strit] SUST.

rue f
across or over ingl. brit. the street

II.street [ingl. brit. striːt, ingl. am. strit] ADJ.

II.run off V. [ingl. brit. rʌn -, ingl. am. rən -] (run off [sth], run [sth] off)

piste [ingl. brit. piːst, ingl. am. pist] SUST.

I.on [ingl. brit. ɒn, ingl. am. ɑn, ɔn] PREP. When on is used as a straightforward preposition expressing position (on the beach, on the table) it is generally translated by sur: sur la plage, sur la table; on it is translated by dessus: there's a table over there, put the key on it = il y a une table là-bas, mets la clé dessus.
on is often used in verb combinations in English (depend on, rely on, cotton on etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (depend, rely, cotton on etc.).
If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with on (on demand, on impulse, on top etc.) consult the appropriate noun or other entry (demand, impulse, top etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as dates, islands, rivers etc. Many of these use the preposition on. For the index to these notes .
For examples of the above and further uses of on, see the entry below.

1. on (position):

II.on [ingl. brit. ɒn, ingl. am. ɑn, ɔn] ADJ.

III.on [ingl. brit. ɒn, ingl. am. ɑn, ɔn] ADV.

IV.on [ingl. brit. ɒn, ingl. am. ɑn, ɔn] on and off, a. off and on ADV.

VI.on [ingl. brit. ɒn, ingl. am. ɑn, ɔn]

I.limit [ingl. brit. ˈlɪmɪt, ingl. am. ˈlɪmɪt] SUST.

II.limit [ingl. brit. ˈlɪmɪt, ingl. am. ˈlɪmɪt] V. trans. (restrict)

III.limit [ingl. brit. ˈlɪmɪt, ingl. am. ˈlɪmɪt] V. v. refl.

I.clear off V. [ingl. brit. klɪə -, ingl. am. ˈklɪr -] (clear off) coloq. ingl. brit.

II.clear off V. [ingl. brit. klɪə -, ingl. am. ˈklɪr -] (clear off [sth]) ingl. am.

I.better off [ingl. brit. ˌbɛtər ˈɒf] SUST.

II.better off [ingl. brit. ˌbɛtər ˈɒf] ADJ.

go off with en el diccionario PONS

Traducciones de go off with en el diccionario inglés»francés

III.go <-es> [gəʊ, ingl. am. goʊ] SUST.

III.off [ɒf, ingl. am. ɑ:f] ADJ. inv.

IV.off [ɒf, ingl. am. ɑ:f] SUST. no pl. ingl. brit.

V.off [ɒf, ingl. am. ɑ:f] V. trans. ingl. am. coloq. (kill)

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
Willingness to go off with an unfamiliar adult with little or no hesitation.
en.wikipedia.org
But it was rigged to go off with the weight of a truck, not a man, and so it didn't go off.
www.npr.org
Some of the fishermen of the great pelagic boats go off with the whitefish boats in their months ashore.
www.shetlandtimes.co.uk
She is such a friendly dog and would go off with anyone.
www.liverpoolecho.co.uk
People of 70 run marathons, head big companies, go off with 30-year-olds (or younger) and generally out-think everyone else around.
www.ft.com
When men break up in their 40s and go off with a new partner, that partner's usually younger than their first.
www.cambridge-news.co.uk
So they send him out, drink 20 pints, go off with a couple of women, whatever he wants.
theprovince.com
As they age, their husbands stray, go off with younger women.
www.independent.ie
We'd train every day and go off with our clubs in the evening.
www.telegraph.co.uk
You just get a large open map and go off with your carrier to take over everything.
www.abc.net.au

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "go off with" en otros idiomas


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski