inglés » francés

making SUST.

1. making no pl. (production):

making
making of a film
to be in the making

2. making pl. fig. (essential qualities):

making

decision-making SUST. no pl.

epoch-making ADJ.

loss-making ADJ.

non-profit, non-profit-making ADJ. ingl. am.

I . make <made, made> [meɪk] V. trans.

6. make (calculate, decide):

II . make [meɪk] V. intr.

locuciones, giros idiomáticos:

to make as if to +infin form.
to make like ingl. am.

III . make [meɪk] SUST.

locuciones, giros idiomáticos:

to be on the make pey.

make believe V. trans.

make for V. trans.

1. make for (head for):

2. make for (result in):

make of V. trans.

2. make of (consider important):

locuciones, giros idiomáticos:

I . make out V. intr. coloq.

1. make out (succeed, cope):

how are you making out?

2. make out (have sex):

II . make out V. trans.

2. make out (understand with difficulty):

make out fig.

3. make out (write):

locuciones, giros idiomáticos:

to make out a case for sth ingl. austr., ingl. brit.

make over V. trans.

1. make over DER. (transfer ownership):

2. make over ingl. am. (alter, convert):

3. make over (re-do, alter):

I . make up V. trans.

5. make up (put make-up on):

6. make up (invent):

7. make up (prepare):

8. make up PRENSA:

9. make up (decide):

II . make up V. intr.

1. make up (be friends again):

2. make up (put on make-up):

make-believe SUST. no pl.

make-over SUST.

1. make-over (beauty treatment):

2. make-over (redecoration):

make-up SUST.

1. make-up (constitution):

2. make-up (character):

3. make-up no pl. (cosmetics):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski