¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

идея
s'y mettre
inglés
inglés
francés
francés
commencer vraiment (to do à faire)
francés
francés
inglés
inglés
commencer à la corde coureur:
I. start [ingl. brit. stɑːt, ingl. am. stɑrt] SUST.
1. start (beginning):
that's a good start literal
2. start DEP. (gen):
3. start DEP. (departure line):
4. start (movement) (of surprise, fear):
II. start [ingl. brit. stɑːt, ingl. am. stɑrt] V. trans.
1. start (begin):
start day, exercise, activity
start bottle, packet
2. start (put to work):
start person
to start sb on, to get sb started on typing, cleaning etc
3. start (cause, initiate):
start quarrel, war
start custom
start fire
start trouble, rumour
start fashion, enterprise
4. start MEC. (activate):
start car
start machine
5. start TÉC. (cause to loosen):
start rivet, screw
6. start CAZA:
start game
to start a hare literal, fig.
III. to start with ADV.
1. to start with (firstly):
2. to start with (at first):
3. to start with (at all):
IV. start [ingl. brit. stɑːt, ingl. am. stɑrt] V. intr.
1. start (begin):
débuter (as comme)
to start on memoirs, journey
2. start (depart):
3. start (jump nervously):
sursauter (in de)
4. start (bulge):
5. start (be activated):
start MOTOR, MEC. car, engine, machine:
6. start TÉC. (work loose):
V. start [ingl. brit. stɑːt, ingl. am. stɑrt]
I. full [ingl. brit. fʊl, ingl. am. fʊl] ADJ.
1. full (completely filled):
full box, glass, room, cupboard
full hotel, flight, car park
full theatre
full to overflowing room, suitcase
I've got my hands full literal
full of ideas, life, energy, surprises
2. full (sated):
full, a. full up stomach
I'm full coloq.
3. full (busy):
full day, week
4. full (complete):
full pack of cards, set of teeth
full name, breakfast, story, details
full price, control
full responsibility
full support
full understanding, awareness
full inquiry, investigation
5. full (officially recognized):
full member, partner
full right
6. full (maximum):
full employment, bloom, power
to make full use of sth, to use sth to full advantage opportunity, situation
to get full marks ingl. brit.
7. full (for emphasis):
full hour, kilo, month
8. full (rounded):
full cheeks, face
full lips
full figure
full skirt, sleeve
9. full ASTRON.:
full moon
10. full (rich):
full flavour, tone
II. full [ingl. brit. fʊl, ingl. am. fʊl] ADV.
1. full (directly):
2. full (very):
3. full (to the maximum):
III. in full ADV.
IV. full [ingl. brit. fʊl, ingl. am. fʊl]
I. favour ingl. brit., favor ingl. am. [ingl. brit. ˈfeɪvə, ingl. am. ˈfeɪvər] SUST.
1. favour (approval):
to look with favour on sb/sth, look on sb/sth with favour
approuver qn/qc
to be out of favour with sb person:
to be out of favour with sb idea, fashion, method:
to fall out of or from favour with sb person:
to fall or go out of favour idea, fashion, method:
2. favour (kindness):
ils desservent leur (propre) cause (by doing en faisant)
do me a favour! literal
to return a favour literal, to return the favour irón.
rendre la pareille (by doing en faisant)
3. favour (favouritism):
4. favour (advantage):
to be in sb's favour situation:
to be in sb's favour financial rates, wind:
in your favour money, balance
5. favour (small gift):
favour arcznte.
6. favour HIST. (token):
II. favours SUST.
favours sust. pl. (sexual):
favours eufem.
III. favour ingl. brit., favor ingl. am. [ingl. brit. ˈfeɪvə, ingl. am. ˈfeɪvər] V. trans.
1. favour (prefer):
favour choice, method, solution, horse, team
favour clothing, colour, date
favour political party
2. favour (benefit):
favour plans, circumstances:
favour law, balance of power:
3. favour (approve of):
favour course of action
favour proposal
4. favour (honour) form. or irón.:
to favour sb with sth
IV. favoured ADJ.
1. favoured (most likely):
favoured course of action, date, plan, view
favoured candidate
2. favoured (favourite):
V. in favour of PREP.
1. in favour of (on the side of):
to be in favour of sb/sth
être pour qn/qc
to speak in favour of motion, idea, plan
to come out in favour of plan, person
2. in favour of (to the advantage of):
to decide in sb's favour DER.
3. in favour of (out of preference for):
in favour of reject etc
I. term [ingl. brit. təːm, ingl. am. tərm] SUST.
1. term (period of time):
term ENS., UNIV.
in or during term(-time) ENS., UNIV.
autumn/spring/summer term ENS., UNIV.
2. term (word, phrase):
3. term MAT.:
4. term (limit):
to set or put a term to sth
II. terms SUST. sust. pl.
1. terms (conditions):
termes mpl
terms COM.
terms of trade COM., ECON.
2. terms:
to come to terms with (accept) identity, past, condition, disability
to come to terms with death, defeat, failure
3. terms (relations):
termes mpl
4. terms (point of view):
III. in terms of PREP.
1. in terms of MAT.:
2. in terms of (from the point of view of):
IV. term [ingl. brit. təːm, ingl. am. tərm] V. trans.
to term sth sth
appeler or nommer qc qc
I. effect [ingl. brit. ɪˈfɛkt, ingl. am. əˈfɛkt] SUST.
1. effect (net result):
effet m (of de, on sur)
to have an effect on sth/sb
2. effect (repercussions):
répercussions fpl (of de, on sur)
3. effect (power, efficacy):
to take effect price increases:
to take effect law, ruling:
to take effect pills, anaesthetic:
to come into effect DER., ADMIN.
4. effect (theme):
5. effect (impression):
6. effect:
effect FÍS., QUÍM., BIOL.
II. effects SUST.
effects sust. pl. DER. (belongings):
effets mpl
III. in effect ADV.
IV. effect [ingl. brit. ɪˈfɛkt, ingl. am. əˈfɛkt] V. trans.
effect reduction, repair, sale, transformation, reform
effect improvement
effect reconciliation, settlement
I. case1 [ingl. brit. keɪs, ingl. am. keɪs] SUST.
1. case (instance, example):
cas m
in 7 out of 10 cases
7 fois sur 10, dans 7 cas sur 10
2. case (state of affairs, situation):
cas m
3. case (legal arguments):
the case for the Crown ingl. brit., the case for the State ingl. am.
the case is closed DER. fig.
4. case (convincing argument):
5. case (trial):
6. case (criminal investigation):
7. case MED.:
cas m
8. case (in welfare work):
cas m
9. case (person) coloq.:
10. case LING.:
cas m
II. in any case ADV.
III. in case CONJ.
au cas + conditional
IV. in case of PREP.
V. case1 [ingl. brit. keɪs, ingl. am. keɪs]
get off my case coloq.!
fiche-moi la paix! coloq.
I. rest [ingl. brit. rɛst, ingl. am. rɛst] SUST.
1. rest (what remains):
le reste (of de)
and all the rest of it coloq.
et tout et tout coloq.
2. rest (other people):
3. rest (repose, inactivity):
to set or put sb's mind at rest
to lay sb/sth to rest literal, fig.
enterrer qn/qc
4. rest:
5. rest (object which supports):
6. rest MÚS.:
7. rest (immobility):
II. rest [ingl. brit. rɛst, ingl. am. rɛst] V. trans.
1. rest (lean):
to rest sth on rock, table
2. rest (allow to rest):
rest legs, feet
rest injured limb
rest horse
3. rest AGR. GANAD. (leave uncultivated):
rest land
4. rest (keep from entering) organizer, team:
rest competitor
5. rest DER.:
I rest my case fig.
III. rest [ingl. brit. rɛst, ingl. am. rɛst] V. intr.
1. rest (relax, lie down):
rest person:
2. rest:
to rest on (be supported on) hand, weight, shelf:
to be resting on elbow, arm:
3. rest eufem. actor:
4. rest dead person:
5. rest (lie) fig.:
IV. rest [ingl. brit. rɛst, ingl. am. rɛst]
give it a rest coloq.!
headcase SUST. coloq.
avoir un grain coloq.
I. place [ingl. brit. pleɪs, ingl. am. pleɪs] SUST.
1. place (location, position):
in places hilly, damaged, worn
a place for meeting, party, monument, office
2. place (town, hotel etc):
all over the place fig., coloq. speech, lecture
3. place (for specific purpose):
4. place (home):
5. place (seat, space):
garder une place (for pour)
6. place:
place f (on dans)
siège m (on au sein de)
a place as au pair, cook, cleaner
7. place ingl. brit. UNIV.:
place f (at à)
to get a place on course
8. place (in competition, race):
place literal
9. place (in argument, analysis):
10. place (correct position):
to put sth in place fencing, construction
in place law, system, scheme
to put sth in place scheme, system, regime
11. place (rank):
sb's/sth's place in world, society, history, politics
la place de qn/qc dans
12. place (role):
to fill sb's place
to have no place in organization, philosophy, creed
there are places for people like you coloq.! fig., pey.
ça se soigne! coloq.
13. place (situation):
14. place (moment):
in places funny, boring, silly
15. place (in book) (in paragraph, speech):
16. place ingl. am. (unspecified location) coloq.:
II. out of place ADJ.
out of place remark, behaviour
out of place language, tone
to look out of place building, person:
III. in place of PREP.
in place of person, object:
IV. place [ingl. brit. pleɪs, ingl. am. pleɪs] V. trans.
1. place literal:
to place sth back on shelf, table
2. place (locate):
3. place (using service):
parier, faire un pari (on sur)
4. place (put) fig.:
5. place (rank):
place (in exam) ingl. brit.
to be placed third horse, athlete:
6. place (judge):
7. place (identify):
place person
place accent
8. place (find home for):
place child
9. place ADMIN. (send, appoint):
place student, trainee
placer (in dans)
V. placed ADJ.
1. placed (gen) (situated):
être bien placé (to do pour faire)
2. placed DEP., HÍP.:
to be placed horse: ingl. brit.
to be placed ingl. am.
VI. place [ingl. brit. pleɪs, ingl. am. pleɪs]
place → take place
take place V. [ingl. brit. teɪk -, ingl. am. teɪk -]
I. public [ingl. brit. ˈpʌblɪk, ingl. am. ˈpəblɪk] SUST.
II. public [ingl. brit. ˈpʌblɪk, ingl. am. ˈpəblɪk] ADJ.
public call box, health, property, park, footpath, expenditure, inquiry, admission, announcement, execution, image
public disquiet, enthusiasm, indifference, support
public library, amenity
public duty, spirit
III. in public ADV.
I. chief [ingl. brit. tʃiːf, ingl. am. tʃif] SUST.
1. chief (leader):
2. chief (boss):
chief coloq.
chef m coloq.
chief coloq.
patron m coloq.
II. chief [ingl. brit. tʃiːf, ingl. am. tʃif] ADJ. atrbv.
1. chief (primary):
chief reason
2. chief (highest in rank):
chief editor
III. in chief ADV. (chiefly)
IV. -in-chief COMPOSIT.
V. chief [ingl. brit. tʃiːf, ingl. am. tʃif]
start in V. intr. a. fig. a. coloq.
to start in on sb/sth
inglés
inglés
francés
francés
to give sb a start in sth
lancer qn dans qc
to start sb in sth
lancer qn dans qc
francés
francés
inglés
inglés
to get off to a good/poor start in maths ingl. brit.
I. start [stɑ:t, ingl. am. stɑ:rt] V. intr.
1. start (begin):
to start with, ... coloq.
don't start! pey. coloq.
don't you start! pey. coloq.
2. start (begin a journey):
3. start (begin to operate):
start vehicle, motor
4. start (make a sudden movement):
5. start DEP.:
II. start [stɑ:t, ingl. am. stɑ:rt] V. trans.
1. start (begin):
start a family
2. start (set in motion):
start a conversation, bottle
start a fight, trouble, war
start a trend, fashion, rumor
start a meeting
start a fire
to start it coloq.
3. start TÉC. (set in operation):
start a machine
start a motor, car
4. start COM. (establish):
to start sb in sth
lancer qn dans qc
5. start coloq. (cause sb to do sth):
to start sb/sth doing sth
faire faire qc à qn/qc
6. start INFORM.:
III. start [stɑ:t, ingl. am. stɑ:rt] SUST.
1. start (beginning):
to make [or get off to] a start on sth
to give sb a start in sth
lancer qn dans qc
... for a start [or for a start, ...]
2. start DEP. (beginning place):
3. start (beginning time):
4. start (beginning advantage):
5. start (sudden movement):
I. in [ɪn] PREP.
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (within a period):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
in search of sb/sth
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in sb's place
in lieu of sth
17. in (as consequence of):
locuciones, giros idiomáticos:
II. in [ɪn] ADV.
in (to a place):
locuciones, giros idiomáticos:
to be in for sth coloq.
in on sth
III. in [ɪn] ADJ. (popular)
IV. in [ɪn] SUST.
I. out [aʊt] V. trans.
1. out (knock out):
2. out (reveal sb's homosexuality):
II. out [aʊt] PREP. coloq.
out → out of
III. out [aʊt] ADV.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (distant, away):
4. out (remove):
5. out (available):
6. out (unconscious):
7. out (completely):
8. out (emerge):
9. out (come to an end, conclude):
to go out fire
10. out (not fashionable):
11. out (incorrect):
locuciones, giros idiomáticos:
IV. out [aʊt] ADJ.
1. out (absent, not present):
2. out (released, published):
out film, novel
3. out (revealed):
out news
4. out BOT.:
out flower
5. out (visible):
6. out (finished):
7. out (not working):
out fire, light
out workers
8. out coloq. (in existence):
9. out (unconscious, tired):
K.-O. inv.
10. out DEP.:
out ball
out player
out fig.
11. out (not possible):
12. out (unfashionable):
13. out ingl. brit. (drunk):
14. out (mistaken):
locuciones, giros idiomáticos:
to be out for sth/to +infin
chercher à qc/à +infin
V. out [aʊt] SUST.
2. out ingl. am.:
I. in between PREP.
II. in between ADV.
in [ɪn] SUST.
in abreviatura de inch
I. inch <-es> [ɪntʃ] SUST.
locuciones, giros idiomáticos:
to avoid [or miss] sb/sth by an inch
not to budge [or give] [or move] an inch
II. inch [ɪntʃ] V. intr. + directional adv.
III. inch [ɪntʃ] V. trans.
start in V. intr. a. fig. a. coloq.
to start in on sb/sth
inglés
inglés
francés
francés
to start sb in sth
lancer qn dans qc
to give sb a start in sth
lancer qn dans qc
francés
francés
inglés
inglés
I. start [start] V. intr.
1. start (begin):
don't start! coloq.
don't you start! coloq.
2. start (begin journey):
3. start (begin operating):
start vehicle, motor
4. start (make sudden movement):
5. start sports:
II. start [start] V. trans.
1. start (begin):
start a family
2. start (set in motion):
start conversation, bottle
start fight, trouble, war
start trend, fashion, rumor
start meeting
start fire
to start it coloq.
3. start TÉC. (set in operation):
start machine
start motor, car
4. start COM. (establish):
to start sb in sth
lancer qn dans qc
5. start coloq. (cause to do):
to start sb/sth doing sth
faire faire qc à qn/qc
6. start comput:
III. start [start] SUST.
1. start (beginning):
to give sb a start in sth
lancer qn dans qc
... for a start [or for a start, ...]
2. start sports (beginning place):
3. start (beginning time):
4. start (beginning advantage):
5. start (sudden movement):
I. in1 [ɪn] PREP.
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (within a period):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
in search of sb/sth
9. in (concerning, with respect to):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in sb's place
in lieu of sth
17. in (as consequence of):
locuciones, giros idiomáticos:
II. in1 [ɪn] ADV.
in (at a place):
locuciones, giros idiomáticos:
to be in for sth coloq.
in on sth
III. in1 [ɪn] ADJ. (popular)
IV. in1 [ɪn] SUST.
I. out [aʊt] V. trans.
II. out [aʊt] PREP. coloq.
out → out of
III. out [aʊt] ADV.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (distant, away):
4. out (remove):
5. out (available):
6. out (unconscious):
7. out (completely):
8. out (emerge):
9. out (come to an end, conclude):
to go out fire
10. out (not fashionable):
locuciones, giros idiomáticos:
IV. out [aʊt] ADJ.
1. out (absent, not present):
2. out (released, published):
out film, novel
3. out (revealed):
out news
4. out BOT.:
out flower
5. out (visible):
6. out (finished):
7. out (not working):
out fire, light
out workers
8. out coloq. (in existence):
to be out person
to be out object
9. out (unconscious, tired):
K.-O. inv.
10. out sports:
out ball
out player
out fig.
11. out (not allowed):
12. out (unfashionable):
locuciones, giros idiomáticos:
to be out for sth +infin
chercher à faire qc +infin
V. out [aʊt] SUST.
locuciones, giros idiomáticos:
I. in between PREP.
II. in between ADV.
in2 [ɪn] SUST.
in abreviatura de inch
I. inch <-es> [ɪn(t)ʃ] SUST.
locuciones, giros idiomáticos:
to avoid [or miss] sb/sth by an inch
not to budge [or give] [or move] an inch
II. inch [ɪn(t)ʃ] V. intr. + directional adv.
III. inch [ɪn(t)ʃ] V. trans.
IN SUST.
IN abreviatura de Indiana
Indiana [ˌɪn·di·ˈæn·ə] SUST.
Present
Istart
youstart
he/she/itstarts
westart
youstart
theystart
Past
Istarted
youstarted
he/she/itstarted
westarted
youstarted
theystarted
Present Perfect
Ihavestarted
youhavestarted
he/she/ithasstarted
wehavestarted
youhavestarted
theyhavestarted
Past Perfect
Ihadstarted
youhadstarted
he/she/ithadstarted
wehadstarted
youhadstarted
theyhadstarted
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Studies on the seasonal incidence of defoliators and the effect of defoliation on volume increment of teak.
en.wikipedia.org
Underneath the living rosettes, the plants typically produce nonphotosynthetic material or allow previous leaves to die, creating an insulating effect.
en.wikipedia.org
This section of the sauna is very dimly lit and dark with dim red lighting effect.
en.wikipedia.org
However, it has an unforeseen after-effect and reverts his mind to a childlike state.
en.wikipedia.org
It is claimed this had a serious knock-on effect on pupils studying the subjects at a higher level in the sixth-form.
www.telegraph.co.uk

Consultar "start in" en otros idiomas