¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

достать
menu déroulant

Oxford-Hachette French Dictionary

pull-down menu SUST. INFORM.

drop-down menu SUST. INFORM.

Oxford-Hachette French Dictionary
Oxford-Hachette French Dictionary

Down [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn]

I. down1 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] ADV. Down often occurs as the second element in verb combinations in English (go down, fall down, get down, keep down, put down etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (go, fall, get, keep, put etc.).
When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in French: to go down to London = aller à Londres; down in Brighton = à Brighton.
For examples and further usages, see the entry below.

1. down (from higher to lower level):

down! (to dog)

2. down (indicating position at lower level):

es-tu?—‘ici!

3. down (from upstairs):

4. down (indicating direction):

5. down (in a range, scale, hierarchy):

6. down (indicating loss of money, decrease in profits etc):

I'm £10 down

7. down (indicating decrease in extent, volume, quality, process):

8. down (in writing):

9. down (on list, programme, schedule):

to put sb's name down for sth

10. down (incapacitated):

11. down DEP. (behind):

to be two sets/six points down tennis player:
the team is down 12–6

12. down (as deposit):

to pay £40 down

13. down (downwards):

II. down1 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] PREP.

1. down (from higher to lower point):

2. down (at a lower part of):

3. down (along):

4. down (throughout):

III. down1 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] ADJ.

1. down (depressed):

down coloq.
avoir le cafard coloq.

2. down ingl. brit.:

down escalator, elevator
down FERRO. train, line

3. down INFORM.:

IV. down1 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] V. trans. coloq.

1. down:

down person
down plane

2. down (drink):

V. down1 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn]

to have a down on sb, to be down on sb coloq.

I. put [ingl. brit. pʊt, ingl. am. pʊt] SUST.

put FIN. → put option

II. put <part. pres. putting, pret. imperf., part. pas. put> [ingl. brit. pʊt, ingl. am. pʊt] V. trans.

1. put (place):

put object

2. put (cause to go or undergo):

to put sth through letterbox
to put sth through window
to put sth through mincer
to put sb through university, college
to put sb through suffering, ordeal
to put sb through test
faire passer [qc] à qn
to put sb through course
faire suivre [qc] à qn

3. put (cause to be or do):

put person
to put sb in goal/in defence ingl. brit.

4. put (devote, invest):

to put a lot into work, project
to put a lot into marriage

5. put (add):

to put sth towards holiday, gift, fund
to put a penny on income tax ingl. brit.

6. put (express):

7. put (offer for consideration):

put argument, point of view, proposal
to put sth to meeting, conference, board
I put it to you that DER.

8. put (rate, rank):

9. put (estimate):

to put sth at sum
to put the value of sth at sum

10. put DEP.:

put shot

11. put AGR. GANAD. (for mating):

III. to put oneself in V. v. refl.

to put oneself in v. refl. < part. pres. putting; pret. imperf., part. pas. put>:

IV. put [ingl. brit. pʊt, ingl. am. pʊt]

je ne pense pas que ça le gênerait! (to do de faire)
to put it about a bit argot, pey.
to put one over or across ingl. brit. on sb coloq.
faire marcher qn coloq.

I. keep [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] SUST.

1. keep (maintenance):

to earn one's keep person:
to earn one's keep factory, branch: fig.

2. keep ARQUIT.:

II. keep <pret. imperf., part. pas. kept> [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] V. trans.

1. keep (cause to remain):

to keep sb in hospital/indoors illness:
to keep sth/sb clean

2. keep (detain):

3. keep (retain):

keep book, letter, money, receipt
keep job
keep seat, place
garder (for pour)
keep ticket, bread
garder, mettre [qc] de côté (for pour)

4. keep (have and look after):

keep shop, restaurant
keep dog, cat
keep sheep, chickens

5. keep (sustain):

to keep sth going conversation, fire, tradition

6. keep (store):

7. keep (have in stock) shop, shopkeeper:

keep brand, product

8. keep (support financially):

keep husband, wife, family
keep lover
keep servant

9. keep (maintain by writing in):

keep accounts, list, diary, record

10. keep (conceal):

to keep sth from sb
taire or cacher qc à qn

11. keep (prevent):

12. keep (observe):

keep promise
keep secret
keep appointment, date
keep occasion, festival
keep commandments, sabbath, Lent

13. keep MÚS.:

14. keep (protect) arcznte.:

keep God:
garder arcznte.
keep person
protéger (from de)
keep person: gate, bridge

15. keep (maintain):

keep car, house

III. keep <pret. imperf., part. pas. kept> [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] V. intr.

1. keep:

to keep going literal

2. keep (remain):

3. keep (stay in good condition):

keep food:

4. keep (wait):

keep news, business, work:

5. keep (in health):

IV. to keep oneself V. v. refl.

to keep oneself v. refl.:

V. for keeps ADV.

VI. keep [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip]

I. go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] V. intr.

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
to go by or past person, vehicle:
who goes there? MILIT.

2. go (on specific errand, activity):

3. go (attend):

4. go (used as auxiliary with present participle):

5. go (depart):

6. go (die):

go eufem.

7. go (disappear):

8. go (be sent, transmitted):

9. go (become):

10. go (change over to new system):

to go Labour/Conservative POL. country, constituency:

11. go (be, remain):

12. go (weaken, become impaired):

13. go (of time):

14. go (be got rid of):

15. go (operate, function):

go vehicle, machine, clock:
to set [sth] going
to get going engine, machine:
to get going fig. business:
to keep going person, business, machine:
tenir le coup coloq.
to keep going person, business, machine:

16. go (start):

17. go (lead):

aller, conduire, mener (to à)

18. go (extend in depth or scope):

19. go (belong, be placed):

20. go (fit):

21. go (be expressed, sung etc in particular way):

22. go (be accepted):

23. go (be about to):

24. go (happen):

comment ça va? coloq.
how goes it? hum.
comment ça va? coloq.
how goes it? hum.
comment va? argot

25. go (be on average):

26. go (be sold):

the house went for over £100, 000

27. go (be on offer):

28. go (contribute):

29. go (be given):

go award, prize:
aller (to à)
go estate, inheritance, title:
passer (to à)

30. go (emphatic use):

31. go (of money) (be spent, used up):

32. go (make sound, perform action or movement):

go bell, alarm:

33. go (resort to, have recourse to):

to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law ingl. brit. or to the law ingl. am.

34. go:

go (break, collapse etc) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:

35. go (bid, bet):

I'll go as high as £100
I went up to £100

36. go (take one's turn):

37. go (be in harmony):

38. go (relieve oneself):

go coloq., eufem.

39. go ingl. am. (in takeaway):

II. go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] V. trans. see usage note

1. go (travel):

2. go (bet, bid) coloq.:

he went £20

III. go <pl goes> [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] SUST.

1. go ingl. brit.:

to have a go at sth

2. go (energy):

go coloq.

3. go ingl. brit. coloq.:

4. go (board game):

go m

IV. go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] ADJ.

all systems are go! ASTRON.

V. go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ]

to make a go of sth
he's all go coloq.!
it's all the go coloq.!
that was a near go coloq.!
to go off on one ingl. brit. coloq.
to go off like a frog in a sock ingl. austr. coloq. event:
to go off like a frog in a sock person:
s'éclater coloq.
there you go coloq.!
don't go there argot

I. get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. trans. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, RADIO channel, programme

2. get (inherit):

to get sth from sb literal article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb fig. trait, feature
tenir qc de qn

3. get (obtain):

get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn

4. get (subscribe to):

get newspaper

5. get (acquire):

get reputation

6. get (achieve):

get grade, mark, answer

7. get (fetch):

get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb

8. get (manoeuvre, move):

9. get (help progress):

10. get (contact):

11. get (deal with):

12. get (prepare):

get breakfast, lunch etc

13. get (take hold of):

get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard

14. get (oblige to give) coloq.:

to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb fig. truth
obtenir qc de qn

15. get coloq.:

get (catch) (gen) escapee

16. get MED.:

get disease

17. get (use as transport):

get bus, train

18. get:

to have got (have) object, money, friend etc

19. get (start to have):

20. get (suffer):

21. get (be given as punishment):

get five years etc
get fine
être collé coloq.

22. get (hit):

to get sb/sth with stone, arrow, ball

23. get (understand, hear):

24. get (annoy, affect) coloq.:

25. get (learn, learn of):

to get to do coloq.

26. get (have opportunity):

27. get (start):

to get to doing coloq.

28. get (must):

to have got to do homework, chore

29. get (persuade):

to get sb to do

30. get (have somebody do):

to get sth done

31. get (cause):

to get sb pregnant coloq.
mettre qn enceinte coloq.

II. get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. intr.

1. get (become):

get suspicious, rich, old

2. get (forming passive):

3. get:

get into (become involved in) coloq. (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing

4. get (arrive):

5. get (progress):

6. get:

to get into (put on) coloq. pyjamas, overalls

7. get (as order to leave) coloq.:

get!
fiche-moi le camp! coloq.

III. get [ɡet]

get along with you coloq.!
get away with you coloq.!
get her coloq.!
get him coloq. in that hat!
he got his (was killed) coloq.
il a cassé sa pipe coloq.
I've/he's got it bad coloq.
to get it together coloq.
to get it up vulg. argot
bander vulg. argot
to get it up vulg. argot
to get one's in ingl. am. coloq.
to get with it coloq.
where does he get off coloq.?

I. fall [ingl. brit. fɔːl, ingl. am. fɔl] SUST.

1. fall literal:

chute f (from de)
chutes fpl

2. fall:

baisse f (in de)
chute f (in de)
a fall of 10% to 125

3. fall:

4. fall:

the Fall REL.

5. fall ingl. am. (autumn):

in the fall of 1992

6. fall (in pitch, intonation):

7. fall:

II. falls SUST.

falls sust. pl.:

chutes fpl

III. fall <pret. imperf. fell, part. pas. fallen> [ingl. brit. fɔːl, ingl. am. fɔl] V. intr.

1. fall (come down):

to fall from or out of boat, nest, bag, hands
to fall off or from chair, table, roof, bike, wall
to fall on person, town
to fall in or into bath, river, sink
to fall down hole, shaft, stairs
to fall under table
to fall under bus, train
to fall through ceiling, hole

2. fall:

fall (drop) speed, volume, quality, standard, level:
fall temperature, price, inflation, wages, production, number, attendance, morale:
chuter coloq.
to fall (by) amount, percentage
to fall to amount, place

3. fall (yield position):

to fall to enemy, allies

4. fall (die):

fall eufem.

5. fall (descend) fig.:

fall darkness, night, beam, silence, gaze:
tomber (on sur)
fall blame:
retomber (on sur)
fall shadow:
se projeter (over sur)

6. fall (occur):

fall stress:
tomber (on sur)

7. fall (be incumbent on):

8. fall (throw oneself):

to fall at sb's feet
to fall on sb's neck

9. fall ground → fall away

10. fall REL.:

11. fall ingl. brit. (get pregnant):

fall regio.

IV. fall [ingl. brit. fɔːl, ingl. am. fɔl]

down2 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] SUST. (all contexts)

I. pull [ingl. brit. pʊl, ingl. am. pʊl] SUST.

1. pull (tug):

to give sth a pull

2. pull (attraction):

pull literal
pull fig.

3. pull (influence):

pull coloq.

4. pull (swig):

pull coloq.
lampée f coloq.

5. pull (on cigarette etc):

pull coloq.

6. pull DEP.:

7. pull (snag):

8. pull TIPOGR.:

9. pull (prolonged effort):

II. pull [ingl. brit. pʊl, ingl. am. pʊl] V. trans.

1. pull (tug):

pull chain, curtain, hair, tail
pull cord, rope

2. pull (tug, move):

tirer (towards vers)
pull (by dragging) reticent person, heavy object
traîner (along le long de)
pull (to show sth) person
to pull sb/sth through hole, window

3. pull (draw):

pull vehicle: caravan, trailer
pull horse: cart, plough
pull person: handcart, sled

4. pull (remove, extract):

pull tooth
pull peas, beans, flowers
pull potatoes
to pull sth off small child, cat: shelf, table
to pull sth out of pocket, drawer
to pull sb out of wreckage
to pull sb out of river

5. pull (brandish) coloq.:

pull gun, knife

6. pull (operate):

pull trigger
pull lever

7. pull MED. (strain):

pull muscle

8. pull (hold back) rider:

pull horse

9. pull (steer, guide):

10. pull DEP. golfer, batsman:

pull ball, shot

11. pull TIPOGR.:

pull proof

12. pull ingl. brit. (pour) coloq.:

pull beer

13. pull (attract) coloq.:

pull audience, voters, girls, men

14. pull (make):

III. pull [ingl. brit. pʊl, ingl. am. pʊl] V. intr.

1. pull (tug):

tirer (at, on sur)

2. pull (resist restraint):

pull dog, horse:
tirer (at, on sur)

3. pull (move):

to pull ahead of sb athlete, rally driver:
to pull ahead of sb company: competitor

4. pull:

to pull at (smoke) cigarette

5. pull DEP.:

pull golfer, batsman:

6. pull (row):

IV. pull [ingl. brit. pʊl, ingl. am. pʊl]

à d'autres (mais pas à moi)! coloq.
to be on the pull argot
draguer coloq.

menu [ingl. brit. ˈmɛnjuː, ingl. am. ˈmɛnju] SUST. (all contexts)

en el diccionario PONS

pull-down menu SUST. INFORM.

drop-down menu SUST. INFORM.

en el diccionario PONS
inglés
inglés
francés
francés
francés
francés
inglés
inglés
en el diccionario PONS

menu [ˈmenju:] SUST. GASTR., INFORM.

down1 [daʊn] SUST.

down2 [daʊn] SUST.

I. down3 [daʊn] ADV.

1. down (with movement):

to come [or go] down

2. down (less intensity):

to be down 12%
sb is run down coloq.

3. down (position):

4. down (temporal):

5. down (in writing):

locuciones, giros idiomáticos:

to pay sth down
à bas qn/qc!

II. down3 [daʊn] PREP.

once he has got sth down him coloq.

III. down3 [daʊn] ADJ.

1. down (depressed):

2. down INFORM., TÉC.:

3. down (arriving):

down train

I. up [ʌp] ADV.

1. up (movement):

up to be
up to go

2. up (to another point):

3. up (more intensity):

to be up river, temperature
to be up price

4. up (position):

up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout inv.

5. up (state):

to feel up to sth

6. up (limit):

7. up DEP.:

8. up INFORM., TÉC.:

9. up (wrong):

locuciones, giros idiomáticos:

up with sb/sth!
vive qn/qc!

II. up [ʌp] PREP.

1. up (higher):

2. up (at top of):

3. up (along):

4. up (increase):

5. up (to point of):

locuciones, giros idiomáticos:

up and down sth

III. up [ʌp] SUST.

to be on the up and up ingl. brit.
to be on the up and up ingl. am. coloq.

IV. up [ʌp] V. intr. coloq.

V. up [ʌp] V. trans. coloq.

VI. up [ʌp] ADJ.

1. up (towards a higher place):

2. up (under repair):

3. up (healthy):

4. up (ready):

I. pull [pʊl] V. trans.

1. pull (exert force, tug, draw):

pull rope

2. pull (extract):

pull tooth, plant
pull cork
pull gun, knife
to pull sth out of sth
sortir qc de qc
to pull sb out of sth
extraire qn de qc

3. pull MED. (strain):

pull muscle, tendon

4. pull (attract):

5. pull ingl. austr., ingl. brit. coloq. (pick up):

pull boyfriend, girlfriend

locuciones, giros idiomáticos:

to pull sb's leg coloq.

II. pull [pʊl] V. intr.

1. pull (exert a pulling force):

2. pull (row):

III. pull [pʊl] SUST.

1. pull (act of pulling):

2. pull no pl. coloq. (influence):

3. pull (knob, handle):

4. pull (attraction):

5. pull (deep inhale or swig):

6. pull DEP. (a mishit):

en el diccionario PONS

pull-down menu SUST. comput

drop-down menu SUST. comput

en el diccionario PONS
en el diccionario PONS

menu [ˈmen·ju] SUST. culin, comput

I. down1 [daʊn] ADV.

1. down (with movement):

to come [or go] down

2. down (less intensity):

to be down 12%

3. down (position):

4. down (temporal):

5. down (in writing):

locuciones, giros idiomáticos:

à bas qn/qc!

II. down1 [daʊn] PREP.

III. down1 [daʊn] ADJ.

1. down (depressed):

2. down comput, TÉC.:

IV. down1 [daʊn] SUST. (in football)

V. down1 [daʊn] V. trans.

1. down (strike down):

down opponent

2. down (drink quickly):

3. down (in football):

down2 [daʊn] SUST.

I. pull [pʊl] V. trans.

1. pull (exert force, tug, draw):

pull rope

2. pull (extract):

pull tooth, weeds
pull cork
pull gun, knife
to pull sth out of sth
sortir qc de qc
to pull sb out of sth
extraire qn de qc

3. pull MED. (strain):

pull muscle, tendon

4. pull (attract):

locuciones, giros idiomáticos:

to pull sb's leg coloq.

II. pull [pʊl] V. intr.

1. pull (exert a pulling force):

2. pull (row):

III. pull [pʊl] SUST.

1. pull (act of pulling):

2. pull (huge effort):

3. pull (knob, handle):

4. pull (deep inhalation or swig):

5. pull coloq. (influence):

6. pull coloq. (appeal):

Present
Idown
youdown
he/she/itdowns
wedown
youdown
theydown
Past
Idowned
youdowned
he/she/itdowned
wedowned
youdowned
theydowned
Present Perfect
Ihavedowned
youhavedowned
he/she/ithasdowned
wehavedowned
youhavedowned
theyhavedowned
Past Perfect
Ihaddowned
youhaddowned
he/she/ithaddowned
wehaddowned
youhaddowned
theyhaddowned

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

The menu includes both a set menu and a selection of a la carte dishes.
en.wikipedia.org
The chain offered slick service and value for money, achieved partly by offering only a limited meat-based menu and a relatively small wine list.
en.wikipedia.org
The restaurant also offers a day-of-the-week menu, which has remained unchanged for many years.
en.wikipedia.org
It employs up and down buttons for menu navigation.
en.wikipedia.org
In the service menu there is also a hidden text.
en.wikipedia.org