¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad.

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Le
to everybody

Oxford-Hachette French Dictionary

francés
francés
inglés
inglés

tout-venant <pl. tout-venant> [tuv(ə)nɑ̃] SUST. m

1. tout-venant (gén):

tout-venant (personnes)

2. tout-venant MIN:

tout-venant

I. venir [vəniʀ] V. aux.

1. venir (marque l'occurrence):

2. venir (marque le mouvement):

3. venir (marque le développement):

what if I should fall ill? ingl. brit.
what if I should get sick? ingl. am.

II. venir [vəniʀ] V. intr.

1. venir (dans l'espace):

to get sb coloq.
to order sth
to send for sth

2. venir (dans le temps):

ça vient, ça vient coloq.!
alors, ça vient coloq.?, ça vient oui ou non coloq.? (une réponse)
alors, ça vient coloq.?, ça vient oui ou non coloq.? (une personne)

3. venir (marquant l'origine):

4. venir (dans une hiérarchie):

locuciones, giros idiomáticos:

inglés
inglés
francés
francés
seaborne attack
venant de la mer
venant en sens inverse
easterly breeze
venant de l'est
southerly breeze
venant du sud
northerly breeze
venant du nord
westerly breeze
venant de l'ouest

en el diccionario PONS

francés
francés
inglés
inglés

venant [vənɑ̃] SUST. m

à tout venant

tout-venant [tuv(ə)nɑ̃] SUST. m inv. le tout-venant

1. tout-venant (gens banals):

le tout-venant

2. tout-venant (choses courantes):

le tout-venant

I. venir [v(ə)niʀ] V. intr. +être

1. venir (arriver, se situer dans un ordre):

2. venir (se présenter à l'esprit):

3. venir (parvenir, étendre ses limites):

to reach sb/sth

4. venir (arriver):

venir nuit
to let sb/sth come
alors, ça vient? coloq.

5. venir (se développer):

venir plante

6. venir (provenir):

7. venir (découler, être la conséquence):

8. venir (aboutir à):

II. venir [v(ə)niʀ] V. aux. +être

1. venir (se déplacer pour):

2. venir (avoir juste fini):

3. venir (être conduit à):

III. venir [v(ə)niʀ] V. intr. v. impers. +être

1. venir:

2. venir (provenir):

inglés
inglés
francés
francés
venant en sens inverse
en el diccionario PONS
francés
francés
inglés
inglés

venant [vənɑ͂] SUST. m

à tout venant

tout-venant [tuv(ə)nɑ͂] SUST. m inv. le tout-venant

1. tout-venant (gens banals):

le tout-venant

2. tout-venant (choses courantes):

le tout-venant

I. venir [v(ə)niʀ] V. intr. +être

1. venir (arriver, se situer dans un ordre):

2. venir (se présenter à l'esprit):

3. venir (parvenir, étendre ses limites):

to reach sb/sth

4. venir (arriver):

venir nuit
to let sb/sth come
alors, ça vient? coloq.

5. venir (se développer):

venir plante

6. venir (provenir):

7. venir (découler, être la conséquence):

8. venir (aboutir à):

II. venir [v(ə)niʀ] V. aux. +être

1. venir (se déplacer pour):

2. venir (avoir juste fini):

3. venir (être conduit à):

III. venir [v(ə)niʀ] V. intr. v. impers. +être

1. venir:

2. venir (provenir):

inglés
inglés
francés
francés
venant en sens inverse
to lead up to sth
Présent
jeviens
tuviens
il/elle/onvient
nousvenons
vousvenez
ils/ellesviennent
Imparfait
jevenais
tuvenais
il/elle/onvenait
nousvenions
vousveniez
ils/ellesvenaient
Passé simple
jevins
tuvins
il/elle/onvint
nousvînmes
vousvîntes
ils/ellesvinrent
Futur simple
jeviendrai
tuviendras
il/elle/onviendra
nousviendrons
vousviendrez
ils/ellesviendront

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Leur victoire est considérée comme une véritable exploit pour une équipe désignée comme outsider, puisque venant des qualifications ouvertes.
fr.wikipedia.org
Or la ville était naturellement alimentée par une nappe venant entre deux coulées basaltiques, intarissable et abondante, des puits parsemaient le promontoire.
fr.wikipedia.org
La bile venant du foie, agit sur les graisses qu'elle rend assimilables.
fr.wikipedia.org
Harris heurta l'arrière d'un véhicule sur la voie de droite et fit une embardée dans la circulation venant en sens inverse.
fr.wikipedia.org
En plus des fauves, les excursions et pillages récurrents des groupuscules venant du sud constituaient une source d’insécurité invivable.
fr.wikipedia.org