this time he's gone too far en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de this time he's gone too far en el diccionario inglés»francés

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? MILIT.

2. go (on specific errand, activity):

18. go (extend in depth or scope):

II.go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] V. trans. see usage note

III.go <pl goes> [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] SUST.

1. go ingl. brit.:

à qui le tour?

IV.go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] ADJ.

he's all go coloq.!
it's all the go coloq.!
that was a near go coloq.!
to go off on one ingl. brit. coloq.
to go off like a frog in a sock ingl. austr. coloq. event:
s'éclater coloq.
there you go coloq.!
don't go there argot

Véase también: public, private, keep

I.public [ingl. brit. ˈpʌblɪk, ingl. am. ˈpəblɪk] SUST.

II.public [ingl. brit. ˈpʌblɪk, ingl. am. ˈpəblɪk] ADJ.

public/-ique

I.private [ingl. brit. ˈprʌɪvət, ingl. am. ˈpraɪvɪt] SUST.

III.private [ingl. brit. ˈprʌɪvət, ingl. am. ˈpraɪvɪt] ADJ.

V.private [ingl. brit. ˈprʌɪvət, ingl. am. ˈpraɪvɪt]

I.keep [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] SUST.

II.keep <pret. imperf., part. pas. kept> [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] V. trans.

1. keep (cause to remain):

III.keep <pret. imperf., part. pas. kept> [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] V. intr.

I.this <pl these> [ingl. brit. ðɪs, ingl. am. ðɪs] DETMTE.

II.this <pl these> [ingl. brit. ðɪs, ingl. am. ðɪs] PRON.

III.this <pl these> [ingl. brit. ðɪs, ingl. am. ðɪs] ADV.

IV.this <pl these> [ingl. brit. ðɪs, ingl. am. ðɪs]

Véase también: much

I.much [ingl. brit. mʌtʃ, ingl. am. mətʃ] ADV. When much is used as an adverb, it is translated by beaucoup: it's much longer = c'est beaucoup plus long; she doesn't talk much = elle ne parle pas beaucoup.
For particular usages, see I. below.
When much is used as a pronoun, it is usually translated by beaucoup: there is much to learn = il y a beaucoup à apprendre. However, in negative sentences grand-chose is also used: I didn't learn much = je n'ai pas beaucoup appris or je n'ai pas appris grand-chose.
When much is used as an adjective, it is translated by beaucoup de: they don't have much money = ils n'ont pas beaucoup d'argent.
For particular usages see III. below.

1. much (to a considerable degree):

4. much (specifying degree to which something is true):

+ subj. thanks very much

II.much [ingl. brit. mʌtʃ, ingl. am. mətʃ] PRON.

1. much:

2. much (expressing a relative amount, degree):

it's too much! literal

3. much (focusing on limitations, inadequacy):

it's not up to much ingl. brit.

III.much [ingl. brit. mʌtʃ, ingl. am. mətʃ] ADJ.

VIII.much [ingl. brit. mʌtʃ, ingl. am. mətʃ]

I.gone [ingl. brit. ɡɒn, ingl. am. ɡɔn] V. part. pas.

gone → go

II.gone [ingl. brit. ɡɒn, ingl. am. ɡɔn] ADJ.

1. gone person:

gone (dead) eufem.
be gone! arcznte. or hum.

Véase también: go

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? MILIT.

2. go (on specific errand, activity):

18. go (extend in depth or scope):

II.go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] V. trans. see usage note

III.go <pl goes> [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] SUST.

1. go ingl. brit.:

à qui le tour?

IV.go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] ADJ.

he's all go coloq.!
it's all the go coloq.!
that was a near go coloq.!
to go off on one ingl. brit. coloq.
to go off like a frog in a sock ingl. austr. coloq. event:
s'éclater coloq.
there you go coloq.!
don't go there argot

too [ingl. brit. tuː, ingl. am. tu] ADV. When too means also it is generally translated by aussi: me too = moi aussi; can I have some too? = est-ce que je peux en avoir aussi?
When too means to an excessive degree it is translated by trop: too high, too dangerous trop haut, trop dangereux.
For examples of the above and further usages, see the entry below.

4. too (excessively):

6. too (in negatives):

Véase también: only, all-important, all-embracing, all-consuming, all

I.only [ingl. brit. ˈəʊnli, ingl. am. ˈoʊnli] CONJ. (but)

II.only [ingl. brit. ˈəʊnli, ingl. am. ˈoʊnli] ADJ.

III.only [ingl. brit. ˈəʊnli, ingl. am. ˈoʊnli] ADV.

1. only (exclusively):

4. only (merely):

VI.only [ingl. brit. ˈəʊnli, ingl. am. ˈoʊnli]

I.all [ingl. brit. ɔːl, ingl. am. ɔl] PRON.

1. all (everything):

II.all [ingl. brit. ɔːl, ingl. am. ɔl] DETMTE.

2. all (the whole of):

III.all [ingl. brit. ɔːl, ingl. am. ɔl] ADV.

1. all (emphatic: completely):

IV.all [ingl. brit. ɔːl, ingl. am. ɔl] SUST.

2. all+ (in the highest degree) → all-consuming

XVI.all [ingl. brit. ɔːl, ingl. am. ɔl]

to be as mad/thrilled as all get out coloq. ingl. am.
he's not all there coloq.
it's all go coloq. here! ingl. brit.
on s'active ici! coloq.
it's all up with us coloq. ingl. brit.
all in ingl. brit. argot
crevé argot
all in ingl. brit. argot

I.he [ingl. brit. hiː, ingl. am. hi] PRON. He is almost always translated by il: he closed the door = il a fermé la porte. The emphatic form is lui.
For exceptions and particular usages, see the entry below.

II.he [ingl. brit. hiː, ingl. am. hi] SUST.

he's [ingl. brit. hiːz, hɪz, ingl. am. hiz, (h)ɪz]

he's → he is, → he has

this time he's gone too far en el diccionario PONS

Traducciones de this time he's gone too far en el diccionario inglés»francés

Véase también: that

I.that [ðæt, ðət] dem. pron., pl: those

1. that (sth shown):

II.that [ðæt, ðət] dem. adj., pl: those

III.go <-es> [gəʊ, ingl. am. goʊ] SUST.

Véase también: go

III.go <-es> [gəʊ, ingl. am. goʊ] SUST.

1. he's = he is, he

2. he's = he has, have

Véase también: he, have

to have got sth ingl. brit., ingl. austr.
has he/have you ...?
est-ce qu'il a/tu as ...?

I.far <farther, farthest [or further, furthest]> [fɑ:ʳ, ingl. am. fɑ:r] ADV.

1. far (a long distance):

far a. fig.

II.far <farther, farthest [or further, furthest]> [fɑ:ʳ, ingl. am. fɑ:r] ADJ.

3. time (point in time):

at the same time a. fig.
ahead of time ingl. am.

7. time (epoch):

to keep up [or to change] with the times ingl. am.
to be ahead of [or before] one's time ingl. brit.
inglés americano

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski