jusque-là en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de jusque-là en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

jusque-là [ʒyskəla] ADV.

Traducciones de jusque-là en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

I.ere [ingl. brit. ɛː, ingl. am. ɛr] archaic or liter. PREP.

II.ere [ingl. brit. ɛː, ingl. am. ɛr] archaic or liter. CONJ.

I.until [ingl. brit. ənˈtɪl, ingl. am. ˌənˈtɪl] PREP. When used as a preposition in positive sentences until is translated by jusqu'à: they're staying until Monday = ils restent jusqu'à lundi.
Remember that jusqu'à + le becomes jusqu'au and jusqu'à + les becomes jusqu'aux: until the right moment = jusqu'au bon moment; until the exams = jusqu'aux examens.
In negative sentences not until is translated by ne…pas avant: I can't see you until Friday = je ne peux pas vous voir avant vendredi.
When used as a conjunction in positive sentences until is translated by jusqu'à ce que + subjunctive: we'll stay here until Maya comes back = nous resterons ici jusqu'à ce que Maya revienne.
In negative sentences where the two verbs have different subjects not until is translated by ne…pas avant que + subjunctive: we won't leave until Maya comes back = nous ne partirons pas avant que Maya revienne.
In negative sentences where the two verbs have the same subject not until is translated by pas avant de + infininitive: we won't leave until we've seen Claire = nous ne partirons pas avant d'avoir vu Claire.

1. until:

jusqu'à ce moment-là, jusque-là

II.until [ingl. brit. ənˈtɪl, ingl. am. ˌənˈtɪl] CONJ. a. till

until + subj.

Véase también: death

death [ingl. brit. dɛθ, ingl. am. dɛθ] SUST.

à sa mort
faire un bide coloq.
faire une peur bleue à qn coloq.
to be bored to death coloq.
I'm sick or tired to death coloq. of this! coloq.

I.this <pl these> [ingl. brit. ðɪs, ingl. am. ðɪs] DETMTE.

II.this <pl these> [ingl. brit. ðɪs, ingl. am. ðɪs] PRON.

III.this <pl these> [ingl. brit. ðɪs, ingl. am. ðɪs] ADV.

IV.this <pl these> [ingl. brit. ðɪs, ingl. am. ðɪs]

Véase también: much

I.much [ingl. brit. mʌtʃ, ingl. am. mətʃ] ADV. When much is used as an adverb, it is translated by beaucoup: it's much longer = c'est beaucoup plus long; she doesn't talk much = elle ne parle pas beaucoup.
For particular usages, see I. below.
When much is used as a pronoun, it is usually translated by beaucoup: there is much to learn = il y a beaucoup à apprendre. However, in negative sentences grand-chose is also used: I didn't learn much = je n'ai pas beaucoup appris or je n'ai pas appris grand-chose.
When much is used as an adjective, it is translated by beaucoup de: they don't have much money = ils n'ont pas beaucoup d'argent.
For particular usages see III. below.

1. much (to a considerable degree):

4. much (specifying degree to which something is true):

+ subj. thanks very much

II.much [ingl. brit. mʌtʃ, ingl. am. mətʃ] PRON.

1. much:

2. much (expressing a relative amount, degree):

it's too much! literal

3. much (focusing on limitations, inadequacy):

it's not up to much ingl. brit.

III.much [ingl. brit. mʌtʃ, ingl. am. mətʃ] ADJ.

VIII.much [ingl. brit. mʌtʃ, ingl. am. mətʃ]

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario

jusque-là en el diccionario PONS

Traducciones de jusque-là en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

jusque-là [ʒuskla] ADV.

III.avoir [avwaʀ] irreg. V. trans. v. impers.

IV.avoir [avwaʀ] irreg. SUST. m

Traducciones de jusque-là en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Cinq des chansons, parmi les plus anciennes, n'avaient jusque-là jamais été publiées sur un 33 tours.
fr.wikipedia.org
On comprend alors que les deux personnages n'évoluaient pas jusque-là sur la même ligne temporelle.
fr.wikipedia.org
En effet, jusque-là seul le clergé tenait les registres d'état civil.
fr.wikipedia.org
La propriété ecclésiastique s’accroît et la masse monétaire en circulation augmente au détriment des liquidités jusque-là thésaurisées.
fr.wikipedia.org
Il enrichit ses collections de beaucoup de plantes peu connues ou mal décrites jusque-là.
fr.wikipedia.org
L'interface graphique propose un accès à la machine plus proche des objets ordinaires que l'interface en ligne de commande existant jusque-là.
fr.wikipedia.org
Le métier d'allumeur change de nature avec la conversion des réverbères, (fonctionnant jusque-là à l'huile), au gaz d'éclairage.
fr.wikipedia.org
Godard, qui, jusque-là, n'a jamais été sollicité pour tourner un clip, accepte.
fr.wikipedia.org
Il souhaite notamment favoriser l'inscription à l'université de catégories sous-représentées jusque-là.
fr.wikipedia.org
Elle bouleverse l'organisation sociale des Celtes jusque-là agraire et égalitaire.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski