alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: sec , des , der , den , dem , dick , doch , dich , denn , derb , dein , deux y/e Deck

I . dem1 [de(ː)m] ART. det., maskulin, dat. Sg von der¹, I.

2. dem coloq. (in Verbindung mit Eigennamen):

Véase también: der , der , das , das

I . der2 PRON. dem., maskulin, nom. sing.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
ce
cet homme[-là]/ce garçon[-là]
cet étalon[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
ce chien[-là]/cette perruche[-là]
ce pull[-là]/cette table[-là] me plait (plaît)
der Baum [da]
cet arbre[-là]

III . der2 PRON. dem., feminin, gen. sing. von die², I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

le poil de cette vache[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

les yeux de ce chat[-là]

V . der2 PRON. dem.,

der gen. Pl von die¹, II.

VI . der2 PRON. dem. o relat., maskulin, nom. sing.

I . der1 [deːɐ] ART. det., maskulin, nom. sing.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der coloq. (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] ART. det., feminin, gen. sing. von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der coloq. (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] ART. det., feminin, dat. sing. von die¹, I.

2. der coloq. (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] ART. det.,

I . das2 PRON. dem., Neutrum, nom. und acus. sing.

I . den1 ART. det., maskulin, acus. Sg von der¹

1. den (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

den
le

3. den (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. den coloq. (in Verbindung mit Eigennamen):

Véase también: die , die , der , der , das , das

I . die2 PRON. dem., feminin, nom. und acus. sing.

1. die (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

die
cette femme[-là]/vendeuse[-là]
cette jument[-là]

2. die (allgemein auf ein Tier, auf eine Sache bezogen):

die
ce chat[-là]/cette vache[-là]
cette plante[-là]
je voudrais ce jean[-là]/cette nappe[-là]

II . die2 PRON. dem.,

die Nomin und acus. Pl von der² I., die² I., das² I.

die
ces
ces hommes[-là]/femmes[-là]

VII . die2 PRON. dem. o relat., feminin, nom. sing.

I . die1 [di(ː)] ART. det., feminin, nom. und acus. sing.

I . der2 PRON. dem., maskulin, nom. sing.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
ce
cet homme[-là]/ce garçon[-là]
cet étalon[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
ce chien[-là]/cette perruche[-là]
ce pull[-là]/cette table[-là] me plait (plaît)
der Baum [da]
cet arbre[-là]

III . der2 PRON. dem., feminin, gen. sing. von die², I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

le poil de cette vache[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

les yeux de ce chat[-là]

V . der2 PRON. dem.,

der gen. Pl von die¹, II.

VI . der2 PRON. dem. o relat., maskulin, nom. sing.

I . der1 [deːɐ] ART. det., maskulin, nom. sing.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der coloq. (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] ART. det., feminin, gen. sing. von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der coloq. (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] ART. det., feminin, dat. sing. von die¹, I.

2. der coloq. (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] ART. det.,

I . das2 PRON. dem., Neutrum, nom. und acus. sing.

I . der1 [deːɐ] ART. det., maskulin, nom. sing.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der coloq. (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] ART. det., feminin, gen. sing. von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der coloq. (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] ART. det., feminin, dat. sing. von die¹, I.

2. der coloq. (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] ART. det.,

Véase también: die , die

I . die2 PRON. dem., feminin, nom. und acus. sing.

1. die (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

die
cette femme[-là]/vendeuse[-là]
cette jument[-là]

2. die (allgemein auf ein Tier, auf eine Sache bezogen):

die
ce chat[-là]/cette vache[-là]
cette plante[-là]
je voudrais ce jean[-là]/cette nappe[-là]

II . die2 PRON. dem.,

die Nomin und acus. Pl von der² I., die² I., das² I.

die
ces
ces hommes[-là]/femmes[-là]

VII . die2 PRON. dem. o relat., feminin, nom. sing.

I . die1 [di(ː)] ART. det., feminin, nom. und acus. sing.

I . des1 [dɛs] ART. det., maskulin, gen. sing. von der¹, I.

1. des (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

des
du

III . des1 [dɛs] PRON. dem., maskulin, gen. sing. von der², I.

1. des (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

des
de ce
la voix de cet homme[-là]/de ce garçon[-là]

2. des (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

des
le nom de ce chien[-là]/de cette perruche-[]

IV . des1 [dɛs] PRON. dem., Neutrum,

des gen. sing. von das II.

des
le nom de cet enfant[-là]
les yeux de ce veau[-là]

Véase también: der , der , das , das

I . der2 PRON. dem., maskulin, nom. sing.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
ce
cet homme[-là]/ce garçon[-là]
cet étalon[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
ce chien[-là]/cette perruche[-là]
ce pull[-là]/cette table[-là] me plait (plaît)
der Baum [da]
cet arbre[-là]

III . der2 PRON. dem., feminin, gen. sing. von die², I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

le poil de cette vache[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

les yeux de ce chat[-là]

V . der2 PRON. dem.,

der gen. Pl von die¹, II.

VI . der2 PRON. dem. o relat., maskulin, nom. sing.

I . der1 [deːɐ] ART. det., maskulin, nom. sing.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der coloq. (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] ART. det., feminin, gen. sing. von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der coloq. (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] ART. det., feminin, dat. sing. von die¹, I.

2. der coloq. (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] ART. det.,

I . das2 PRON. dem., Neutrum, nom. und acus. sing.

sec SUST.

sec abreviatura de Sekunde

sec
s

Véase también: Sekunde

Sekunde <-, -n> [zeˈkʊndə] SUST. f

2. Sekunde coloq. (Augenblick):

[eine] Sekunde! coloq.
minute papillon ! coloq.

Deck <-[e]s, -s> [dɛk] SUST. nt

1. Deck (Schiffsdeck):

pont m

2. Deck (Parkdeck):

niveau m

dein1 [daɪn] PRON. pers.

dein gen. von du ant. poét.

Véase también: du

I . derb [dɛrp] ADJ.

1. derb (grob):

grossier(-ère)

2. derb (fest):

II . derb [dɛrp] ADV.

1. derb (heftig):

I . denn [dɛn] CONJ.

2. denn (vorausgesetzt):

3. denn elev. (als):

II . denn [dɛn] ADV.

2. denn NDEUTSCH coloq. (dann):

Véase también: du

I . dick [dɪk] ADJ.

3. dick coloq. (beträchtlich):

gros(se) antp.

4. dick coloq. (schwer):

gros(se) antp.
grand(e) antp.

5. dick (geschwollen):

gros(se) antp.

7. dick coloq. (dicht):

grand(e) antp.

8. dick coloq. (eng):

grand(e) antp.

9. dick coloq. (breit):

s'étaler coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

II . dick [dɪk] ADV.

1. dick (warm):

2. dick (deutlich):

3. dick (reichlich):

4. dick coloq. (sehr gut):

faire son beurre coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

dick auftragen pey. coloq.
en rajouter coloq.
es dick[e] haben coloq.
être plein(e) aux as coloq.
es nicht so dick[e] haben coloq.
ne pas rouler sur l'or coloq.
jdn/etw dick[e] haben coloq.
en avoir ras le bol de qn/qc coloq.
es kommt dick[e] coloq.
ça n'arrête pas coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina