¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

вспомогательный
Wertveränderung
inglés
inglés
alemán
alemán
alemán
alemán
inglés
inglés
I. change [tʃeɪnʤ] SUST.
1. change:
Änderung f <-, -en>
change of direction also fig.
Richtungsänderung f <-, -en> a. fig.
change of direction also fig.
Sinneswandel m <-s> kein pl
change of pace also fig.
Tempowechsel m a. fig.
Wetterumschwung m <-(e)s, -schwünge>
2. change no pl:
Wechsel m <-s, ->
Umstellung f <-, -en>
Ölwechsel m <-s, ->
Szenenwechsel m <-s, ->
Tapetenwechsel m <-s, -> fig. coloq.
Ortswechsel m <-s, ->
3. change no pl (variety):
Abwechslung f <-, -en>
4. change no pl (transformation):
Veränderung f <-, -en>
5. change (clean set of):
6. change no pl:
Münzgeld nt <-(e)s> kein pl
Münz nt <-es> kein pl suizo
Kleingeld nt <-(e)s> kein pl
Wechselgeld nt <-(e)s> kein pl
Retourgeld nt suizo, austr.
Kleingeld nt <-(e)s> kein pl
7. change TRANSP.:
8. change coloq. (menopause):
locuciones, giros idiomáticos:
to get no change out of sb ingl. brit. coloq.
II. change [tʃeɪnʤ] V. intr.
1. change (alter):
change weather
umschlagen <schlägt um, schlug um, umgeschlagen>
change wind
to change for the better/worse situation, circumstances
sich acus. in etw acus. verwandeln
2. change (substitute, move):
zu etw dat. wechseln
3. change TRANSP.:
umsteigen <steigt um, stieg um, umgestiegen>
4. change (dress):
5. change AUTO.:
6. change TV:
III. change [tʃeɪnʤ] V. trans.
1. change:
etw/jdn [ver]ändern
etw/jdn verwandeln
2. change (exchange, move):
(in a shop) to change sth [for sth]
etw [gegen etw acus.] umtauschen
also TÉC. (replace) to change sth [for sth]
etw [gegen etw acus.] auswechseln
3. change (make fresh):
4. change (money):
5. change TRANSP.:
umsteigen <steigt um, stieg um, umgestiegen>
6. change AUTO.:
I. value [ˈvælju:] SUST.
1. value no pl (significance):
Wert m <-(e)s>
Bedeutung f <-> kein pl
Unterhaltungswert m <-(e)s> kein pl
to place [or put][or set] a high value on sth
auf etw acus. großen Wert legen
2. value no pl (financial worth):
Wert m <-(e)s, -e>
Marktwert m <-(e)s> kein pl
to be [ingl. am. a] good/[ingl. am. a] poor value [for sb's money]
3. value (monetary value):
Wert m <-(e)s, -e>
goods to the value of £70,000
4. value (moral ethics):
Wertesystem nt <-s, -e>
II. value [ˈvælju:] V. trans.
1. value (deem significant):
to value sth/sb
etw/jdn schätzen [o. arcznte. wertschätzen]
2. value (estimate financial worth):
to value sth
I. in [ɪn] PREP.
1. in (position):
in +dat.
in der Mitte von etw dat.
2. in after v. (into):
in +dat.
3. in ingl. am. (at):
auf +dat.
4. in (as part of):
in +dat.
5. in (state, condition):
in +dat.
Qualitätsunterschied m <-(e)s, -e>
sich acus. [in jdn] verlieben
6. in (with):
mit +dat.
in +dat.
7. in (language, music, voice):
8. in (time: during):
am +dat.
in +dat.
in 1968
[im Jahre] 1968
9. in (time: within):
in +dat.
10. in (time: for):
seit +dat.
11. in (at a distance of):
nach +dat.
12. in (job, profession):
13. in (wearing):
in +dat.
14. in (result):
als Reaktion [o. Antwort] auf +acus.
in that ... form.
15. in + -ing (while doing):
16. in (with quantities):
17. in (comparing amounts):
pro +dat.
18. in after v. (concerning):
sich acus. für etw acus. interessieren
19. in after sust.:
20. in (in a person):
in sb
mit jdm
it isn't in sb to do sth
jd ist nicht zu etw dat. in der Lage
21. in (author):
bei +dat.
locuciones, giros idiomáticos:
II. in [ɪn] ADV.
1. in inv. (into sth):
2. in inv. (at arrival point) train, bus:
3. in inv. (towards land):
4. in inv. (submitted):
to get [or hand] sth in
5. in inv. (elected):
to get in candidate
to get in party also
locuciones, giros idiomáticos:
sich acus. bei jdm lieb Kind machen coloq.
to get in on sth
to let sb in on sth
jdn in etw acus. einweihen
III. in [ɪn] ADJ.
1. in pred., inv.:
2. in inv. (leading in):
Eingangstür f <-, -en>
in-tray ingl. austr., ingl. brit., in-box ingl. am.
3. in inv. (in fashion):
4. in pred., inv. (submitted):
5. in pred., inv. (elected):
to be in candidate
to be in party also
6. in pred., inv. DEP. (within bounds):
7. in pred., inv. DEP.:
to be in player
to be in (in cricket) team
8. in pred., inv. (in season):
locuciones, giros idiomáticos:
to be in at sth
bei etw dat. dabei sein
to be in for sth
sich acus. auf etw acus. gefasst machen müssen
to be in on sth
IV. in [ɪn] SUST.
1. in (connection):
Kontakt[e] m[pl]
2. in ingl. am. POL.:
locuciones, giros idiomáticos:
sich acus. in einer S. dat. genau auskennen
Entrada de OpenDict
change V.
to change sth into sth (currencies) FIN.
etw in etw (akk) umtauschen
Entrada de OpenDict
change V.
von etw (dat) zu etw (dat) überwechseln
Entrada de OpenDict
change V.
Entrada de OpenDict
change SUST.
Entrada de OpenDict
change SUST.
Entrada de OpenDict
value SUST.
change in value SUST. CONTAB.
inglés
inglés
alemán
alemán
alemán
alemán
inglés
inglés
change SUST. TRANSACC.
value SUST. MERC. COMP.
value V. trans. CONTAB.
value MODEL., EVAL.
Present
Ichange
youchange
he/she/itchanges
wechange
youchange
theychange
Past
Ichanged
youchanged
he/she/itchanged
wechanged
youchanged
theychanged
Present Perfect
Ihavechanged
youhavechanged
he/she/ithaschanged
wehavechanged
youhavechanged
theyhavechanged
Past Perfect
Ihadchanged
youhadchanged
he/she/ithadchanged
wehadchanged
youhadchanged
theyhadchanged
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Structural and or traumatic change can lead to hemorrhage, functional blockage or inflammation.
en.wikipedia.org
If the cancer has spread beyond the prostate, treatment options significantly change, so most doctors that treat prostate cancer use a variety of nomograms to predict the probability of spread.
en.wikipedia.org
The cameras change everything for kids who just aren't ready for it.
en.wikipedia.org
The tinkering has copped criticism from some as change for change's sake.
www.nrl.com
The change wasn't announced over the Tannoy either.
www.dailymail.co.uk