francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: anis , vis , ris , pis , mis , lis , bis , sis , nes , nid , niais , dais , bris , iris , ibis , nous , niçois y/e nier

anis <pl. anis> [anis] SUST. m

1. anis BOT.:

Anis m

3. anis (boisson):

nes [nɛs] SUST. m coloq., nescafé® [nɛskafe] SUST. m

sis(e) [si, siz] ADJ. form.

I . bis [bis] ADV.

locuciones, giros idiomáticos:

bis!

II . bis [bis] SUST. m

bis
Dakapo nt

III . bis [bis] APOS.

lisNO <pl. lis> [lis], lysOT SUST. m

I . mis(e) [mi, miz] V.

mis part passé de mettre

II . mis(e) [mi, miz] ADJ.

Véase también: mettre

I . mettre [mɛtʀ] V. trans.

3. mettre (poser debout, verticalement):

7. mettre (coucher):

29. mettre (faire):

II . mettre [mɛtʀ] V. v. refl.

pis1 <pl. pis> [pi] SUST. m

ris [ʀi] SUST. m GASTR.

vis [vis] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

I . niais(e) [njɛ, njɛz] ADJ.

II . niais(e) [njɛ, njɛz] SUST. m(f)

niais(e)
Einfaltspinsel m coloq.

I . nier [nje] V. trans.

2. nier (refuser l'idée de):

niçois(e) [niswa, waz] ADJ.

1. niçois (de Nice):

niçois(e)
aus [o. von] Nizza

locuciones, giros idiomáticos:

I . nous [nu] PRON. pers

2. nous complément d'objet direct et indirect:

uns

3. nous avec faire, laisser:

uns

5. nous avec les verbes pronominaux:

7. nous (avec un sens possessif):

8. nous avec un présentatif:

wir
hier [o. da] sind wir!

11. nous (pluriel de modestie ou de majesté):

12. nous coloq. (signe d'intérêt):

wie geht's uns denn? coloq.

II . nous [nu] SUST. m

ibis <pl. ibis> [ibis] SUST. m ORNITOL.

iris <pl. iris> [iʀis] SUST. m ANAT., BOT.

dais <pl. dais> [dɛ] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina