alemán » francés

genauso [gəˈnaʊzoː] ADV.

genauso ADV.

Entrada creada por un usuario
genauso viel(e) ... wie

genauso ADV.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das Tätigkeitsfeld der Mittelalterszene ist genauso weit gestreut wie die Musik.
de.wikipedia.org
Laut Informationen der GVU stand hinter dem Angebot ein ganzes Netzwerk von Werbevermittlern, die vornehmlich illegale Film- und Erotikportale genauso wie Filehoster beworben hatten.
de.wikipedia.org
Neuere molekularbiologische Arbeiten zeigen aber, dass die beiden Schwestertaxa weniger stark miteinander und mindestens genauso stark mit anderen Gruppen aus dem Russulastammbau verwandt sind.
de.wikipedia.org
Genauso wie das β 2 -Mikroglobulin spielt es eine Rolle zur Differentialdiagnose der Proteinurie.
de.wikipedia.org
Genauso wenig hat der Bundespräsident jemals eine Bundesregierung gegen deren Wunsch entlassen, einen Landtag aufgelöst oder sein Notverordnungsrecht ausgeübt.
de.wikipedia.org
Die korrekte Auswahl des geeigneten Operationsverfahrens ist mindestens genauso wichtig wie die Durchführung und hängt von einer Vielzahl von Faktoren ab.
de.wikipedia.org
Es waren hervorragende Bogenschützen, deren Taktik darin bestand, in kleinen Gruppen auf den Feind zuzustürmen, tödliche Pfeile abzuschießen und dann genauso schnell wieder zu verschwinden.
de.wikipedia.org
Genauso lässt sich bei symmetrischen bzw. hermiteschen Matrizen die Definitheit oftmals mithilfe der Gerschgorin-Kreise grob abschätzen.
de.wikipedia.org
Ab 1994 folgten ca. zehn Besitzerwechsel, und genauso oft wechselten auch die Namen.
de.wikipedia.org
Genauso wie die singuläre Homologie ist sie eine Invariante des zugrunde gelegten topologischen Raums.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"genauso" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina