down to earth en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de down to earth en el diccionario inglés»francés

I.earth [ingl. brit. əːθ, ingl. am. ərθ] SUST.

II.earth [ingl. brit. əːθ, ingl. am. ərθ] V. trans. ingl. brit. ELECTR.

Down [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn]

I.down1 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] ADV. Down often occurs as the second element in verb combinations in English (go down, fall down, get down, keep down, put down etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (go, fall, get, keep, put etc.).
When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in French: to go down to London = aller à Londres; down in Brighton = à Brighton.
For examples and further usages, see the entry below.

2. down (indicating position at lower level):

II.down1 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] PREP.

III.down1 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] ADJ.

IV.down1 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] V. trans. coloq.

Véase también: put, keep, go, get, fall

I.put [ingl. brit. pʊt, ingl. am. pʊt] SUST.

put FIN. → put option

II.put <part. pres. putting, pret. imperf., part. pas. put> [ingl. brit. pʊt, ingl. am. pʊt] V. trans.

1. put (place):

2. put (cause to go or undergo):

6. put (express):

I.keep [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] SUST.

II.keep <pret. imperf., part. pas. kept> [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] V. trans.

1. keep (cause to remain):

III.keep <pret. imperf., part. pas. kept> [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] V. intr.

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? MILIT.

2. go (on specific errand, activity):

18. go (extend in depth or scope):

II.go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] V. trans. see usage note

III.go <pl goes> [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] SUST.

1. go ingl. brit.:

à qui le tour?

IV.go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] ADJ.

he's all go coloq.!
it's all the go coloq.!
that was a near go coloq.!
to go off on one ingl. brit. coloq.
to go off like a frog in a sock ingl. austr. coloq. event:
s'éclater coloq.
there you go coloq.!
don't go there argot

I.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. trans. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. intr.

get along with you coloq.!
get away with you coloq.!
get her coloq.!
get him coloq. in that hat!
he got his (was killed) coloq.
il a cassé sa pipe coloq.
I've/he's got it bad coloq.
to get it together coloq.
to get it up vulg. argot
bander vulg. argot
to get it up vulg. argot
to get one's in ingl. am. coloq.
to get with it coloq.
where does he get off coloq.?

I.fall [ingl. brit. fɔːl, ingl. am. fɔl] SUST.

III.fall <pret. imperf. fell, part. pas. fallen> [ingl. brit. fɔːl, ingl. am. fɔl] V. intr.

1. fall (come down):

9. fall ground → fall away

down2 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] SUST. (all contexts)

I.strain [ingl. brit. streɪn, ingl. am. streɪn] SUST.

1. strain FÍS.:

tensions fpl (on de)

2. strain (pressure):

III.strain [ingl. brit. streɪn, ingl. am. streɪn] V. trans.

Véase también: nerve

I.nerve [ingl. brit. nəːv, ingl. am. nərv] SUST.

nerves sust. pl.:

nerfs mpl
trac m coloq.

I.flatten [ingl. brit. ˈflat(ə)n, ingl. am. ˈflætn] V. trans.

II.flatten [ingl. brit. ˈflat(ə)n, ingl. am. ˈflætn] V. intr.

flatten → flatten out

Véase también: flatten out

down to earth en el diccionario PONS

Traducciones de down to earth en el diccionario inglés»francés

I.earth [ɜ:θ, ingl. am. ɜ:rθ] SUST. no pl.

II.earth [ɜ:θ, ingl. am. ɜ:rθ] V. trans. ingl. brit. ELECTR.

Véase también: up

2. to (direction, location):

Véase también: from, at-sign, at2, at1

5. from (source, origin):

at → at-sign

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
This down-to-earth interpretation of the song is rare.
en.wikipedia.org
The tales have been much appreciated for their worldly curiosity and down-to-earth attitude.
en.wikipedia.org
She is most known for her vivacious, down-to-earth spirit which has led to a plethora of connections within the higher education system.
en.wikipedia.org
Buck is so honest it floatseven while its so down-to-earth that the reader feels like an ant peering up from the concrete.
en.wikipedia.org
Her easygoing, down-to-earth, loving nature makes her popular among all age groups.
en.wikipedia.org
His unconventional and down-to-earth style of comparing earned him great popularity among people from all circles of life.
en.wikipedia.org
Her new easy-going, and down-to-earth attitude seemingly reflected a philosophical view of the many ups and downs in life.
en.wikipedia.org
The band's sound is distinguished by acrobatic, intricate compositional and instrumental interplay coupled with a down-to-earth, wry approach to performance.
en.wikipedia.org
Stern is known for the strength of its community, which can be described as down-to-earth, collaborative and supportive.
en.wikipedia.org
The latter is an honest and down-to-earth draftsman.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "down to earth" en otros idiomas


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski