down en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de down en el diccionario inglés»francés

I.down1 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] ADV. Down often occurs as the second element in verb combinations in English (go down, fall down, get down, keep down, put down etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (go, fall, get, keep, put etc.).
When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in French: to go down to London = aller à Londres; down in Brighton = à Brighton.
For examples and further usages, see the entry below.

2. down (indicating position at lower level):

down below
down there
a bit further down

II.down1 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] PREP.

III.down1 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] ADJ.

IV.down1 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] V. trans. coloq.

Véase también: put, keep, go, get, fall

I.put [ingl. brit. pʊt, ingl. am. pʊt] SUST.

put FIN. → put option

II.put <part. pres. putting, pret. imperf., part. pas. put> [ingl. brit. pʊt, ingl. am. pʊt] V. trans.

1. put (place):

2. put (cause to go or undergo):

6. put (express):

I.keep [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] SUST.

II.keep <pret. imperf., part. pas. kept> [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] V. trans.

1. keep (cause to remain):

III.keep <pret. imperf., part. pas. kept> [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] V. intr.

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
to go up/down/across
who goes there? MILIT.

2. go (on specific errand, activity):

18. go (extend in depth or scope):

II.go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] V. trans. see usage note

III.go <pl goes> [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] SUST.

1. go ingl. brit.:

à qui le tour?

IV.go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] ADJ.

he's all go coloq.!
it's all the go coloq.!
that was a near go coloq.!
to go off on one ingl. brit. coloq.
to go off like a frog in a sock ingl. austr. coloq. event:
s'éclater coloq.
there you go coloq.!
don't go there argot

I.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. trans. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. intr.

get along with you coloq.!
get away with you coloq.!
get her coloq.!
get him coloq. in that hat!
he got his (was killed) coloq.
il a cassé sa pipe coloq.
I've/he's got it bad coloq.
to get it together coloq.
to get it up vulg. argot
bander vulg. argot
to get it up vulg. argot
to get one's in ingl. am. coloq.
to get with it coloq.
where does he get off coloq.?

I.fall [ingl. brit. fɔːl, ingl. am. fɔl] SUST.

III.fall <pret. imperf. fell, part. pas. fallen> [ingl. brit. fɔːl, ingl. am. fɔl] V. intr.

1. fall (come down):

9. fall ground → fall away

down2 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] SUST. (all contexts)

I.blow down V. [ingl. brit. bləʊ -, ingl. am. bloʊ -] (blow down)

II.blow down V. [ingl. brit. bləʊ -, ingl. am. bloʊ -] (blow [sth] down, blow down [sth])

I.batter down V. [ingl. brit. ˈbatə -, ingl. am. ˈbædər -] (batter [sth] down, batter down [sth])

I.strike down V. [ingl. brit. strʌɪk -, ingl. am. straɪk -] (strike [sb] down, strike down [sb])

I.swallow down V. [ingl. brit. ˈswɒləʊ -, ingl. am. ˈswɑloʊ -] (swallow down [sth], swallow [sth] down)

I.bow down V. [ingl. brit. baʊ -, ingl. am. baʊ -] (bow down) literal

II.bow down V. [ingl. brit. baʊ -, ingl. am. baʊ -] (bow [sb/sth] down)

down en el diccionario PONS

Traducciones de down en el diccionario inglés»francés

Véase también: up

down Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

to press sth down [or to press down sth]
to grind down sb down
to grind down sb down (oppress)
to have an answer off [or ingl. am. down] down pat
the tyres are down/right down
to slam down sth, to slam sth down
to run down oneself down
to tamp sth down [or to tamp down sth]

down del Diccionario de Tecnologías de la Refrigeración por cortesía de GEA Bock GmbH

Traducciones de down en el diccionario francés»inglés

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
We have counter-evidence that every time there are leaks out of these agencies, the sky doesn't fall down.
www.nzherald.co.nz
He spiralled down and dived at the enemy, who, having the faster machine, manoeuvred to get him broadside on and then opened heavy fire.
en.wikipedia.org
It has a very nice waterfall that gushes down during the rainy season.
en.wikipedia.org
War bond sales increased but enlistments went down.
en.wikipedia.org
They bough farming lands here and settled down.
en.wikipedia.org
A widow who remarried was looked down upon, pitied and shunned as unlucky.
en.wikipedia.org
On 25 November 1985, after running for 25 years, the power station was shut down.
en.wikipedia.org
And how that can carry or drag down a show.
www.macleans.ca
Three watchdog groups have asked for details and been turned down.
en.wikipedia.org
The young Cantab came in for the final quarter and seemed to settle things down nicely with his well-rounded, if less flamboyant, game.
www.stuff.co.nz

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski