down under en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de down under en el diccionario inglés»francés

I.under [ingl. brit. ˈʌndə, ingl. am. ˈəndər] PREP. When under is used as a straightforward preposition in English it can almost always be translated by sous in French: under the table = sous la table; under a sheet = sous un drap; under a heading = sous un titre.
under is often used before a noun in English to mean subject to or affected by (under control, under fire, under oath, under review etc.). For translations, consult the appropriate noun entry (control, fire, oath, review etc.).
under is also often used as a prefix in combinations such as undercooked, underfunded, underprivileged and undergrowth, underpass, underskirt. These combinations are treated as headwords in the dictionary.
For particular usages, see the entry below.

II.under [ingl. brit. ˈʌndə, ingl. am. ˈəndər] ADV.

Véase también: review, oath, fire, control

I.review [ingl. brit. rɪˈvjuː, ingl. am. rəˈvju] SUST.

II.review [ingl. brit. rɪˈvjuː, ingl. am. rəˈvju] V. trans.

III.review [ingl. brit. rɪˈvjuː, ingl. am. rəˈvju] V. intr. PRENSA

oath [ingl. brit. əʊθ, ingl. am. oʊθ] SUST.

I.fire [ingl. brit. ˈfʌɪə, ingl. am. ˈfaɪ(ə)r] SUST.

4. fire U (shots):

II.fire [ingl. brit. ˈfʌɪə, ingl. am. ˈfaɪ(ə)r] INTERJ.

III.fire [ingl. brit. ˈfʌɪə, ingl. am. ˈfaɪ(ə)r] V. trans.

IV.fire [ingl. brit. ˈfʌɪə, ingl. am. ˈfaɪ(ə)r] V. intr.

I.control [ingl. brit. kənˈtrəʊl, ingl. am. kənˈtroʊl] SUST.

1. control U (domination):

II.control <part. pres. controlling; pret. imperf., part. pas. controlled> [ingl. brit. kənˈtrəʊl, ingl. am. kənˈtroʊl] V. trans.

to control oneself v. refl. < part. pres. controlling; pret. imperf., part. pas. controlled>:

Down [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn]

I.down1 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] ADV. Down often occurs as the second element in verb combinations in English (go down, fall down, get down, keep down, put down etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (go, fall, get, keep, put etc.).
When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in French: to go down to London = aller à Londres; down in Brighton = à Brighton.
For examples and further usages, see the entry below.

2. down (indicating position at lower level):

II.down1 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] PREP.

III.down1 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] ADJ.

IV.down1 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] V. trans. coloq.

Véase también: put, keep, go, get, fall

I.put [ingl. brit. pʊt, ingl. am. pʊt] SUST.

put FIN. → put option

II.put <part. pres. putting, pret. imperf., part. pas. put> [ingl. brit. pʊt, ingl. am. pʊt] V. trans.

1. put (place):

2. put (cause to go or undergo):

6. put (express):

I.keep [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] SUST.

II.keep <pret. imperf., part. pas. kept> [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] V. trans.

1. keep (cause to remain):

III.keep <pret. imperf., part. pas. kept> [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] V. intr.

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? MILIT.

2. go (on specific errand, activity):

18. go (extend in depth or scope):

II.go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] V. trans. see usage note

III.go <pl goes> [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] SUST.

1. go ingl. brit.:

à qui le tour?

IV.go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] ADJ.

he's all go coloq.!
it's all the go coloq.!
that was a near go coloq.!
to go off on one ingl. brit. coloq.
to go off like a frog in a sock ingl. austr. coloq. event:
s'éclater coloq.
there you go coloq.!
don't go there argot

I.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. trans. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. intr.

get along with you coloq.!
get away with you coloq.!
get her coloq.!
get him coloq. in that hat!
he got his (was killed) coloq.
il a cassé sa pipe coloq.
I've/he's got it bad coloq.
to get it together coloq.
to get it up vulg. argot
bander vulg. argot
to get it up vulg. argot
to get one's in ingl. am. coloq.
to get with it coloq.
where does he get off coloq.?

I.fall [ingl. brit. fɔːl, ingl. am. fɔl] SUST.

III.fall <pret. imperf. fell, part. pas. fallen> [ingl. brit. fɔːl, ingl. am. fɔl] V. intr.

1. fall (come down):

9. fall ground → fall away

down2 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] SUST. (all contexts)

down under en el diccionario PONS

Traducciones de down under en el diccionario inglés»francés

I.under [ˈʌndəʳ, ingl. am. -dɚ] PREP.

II.under [ˈʌndəʳ, ingl. am. -dɚ] ADV.

Véase también: over

I.over [ˈəʊvəʳ, ingl. am. ˈoʊvɚ] PREP.

II.over [ˈəʊvəʳ, ingl. am. ˈoʊvɚ] ADV.

III.over [ˈəʊvəʳ, ingl. am. ˈoʊvɚ] ADJ. inv.

Véase también: up

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
He described the band's power chords as the thunder from down under that gives you the second-most-powerful surge that can flow through your body.
en.wikipedia.org
The operators must guarantee that the reactor can be safely shut down under all operating conditions.
en.wikipedia.org
The church burnt down under till now unexplained circumstances in 1949 and has got its present form after its reconstruction and extension after the fire.
en.wikipedia.org
It breaks down under basic conditions, but is stable in neutral and acidic media.
en.wikipedia.org
The boat turns left before it drops down under the lift hill.
en.wikipedia.org
These were set down under 45 section headings which he used to organise his readings.
en.wikipedia.org
Lim's wife was then made to kneel down under the scorching sun for four hours at a stretch, in addition to bearing other insults.
en.wikipedia.org
He was down under punts and in the open play showed as much speed as any player on the field.
en.wikipedia.org
Seen from afar, the three spirit mountains looked like clouds but, as one drew closer, they seemed instead to be down under the water.
en.wikipedia.org
The relationship has broken down under the strain and the wedding is called off, but a trap is set for their tormentor.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "down under" en otros idiomas


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski