alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Pike , Bike , die , Dicke , Lake , Fake , Ecke , dito , dich , diät , dis , dir , dies y/e dick

I . die1 [di(ː)] ART. det., feminin, nom. und acus. sing.

Véase también: die , der , der , das , das

I . die2 PRON. dem., feminin, nom. und acus. sing.

1. die (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

die
cette femme[-là]/vendeuse[-là]
cette jument[-là]

2. die (allgemein auf ein Tier, auf eine Sache bezogen):

die
ce chat[-là]/cette vache[-là]
cette plante[-là]
je voudrais ce jean[-là]/cette nappe[-là]

II . die2 PRON. dem.,

die Nomin und acus. Pl von der² I., die² I., das² I.

die
ces
ces hommes[-là]/femmes[-là]

VII . die2 PRON. dem. o relat., feminin, nom. sing.

I . der2 PRON. dem., maskulin, nom. sing.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
ce
cet homme[-là]/ce garçon[-là]
cet étalon[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
ce chien[-là]/cette perruche[-là]
ce pull[-là]/cette table[-là] me plait (plaît)
der Baum [da]
cet arbre[-là]

III . der2 PRON. dem., feminin, gen. sing. von die², I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

le poil de cette vache[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

les yeux de ce chat[-là]

V . der2 PRON. dem.,

der gen. Pl von die¹, II.

VI . der2 PRON. dem. o relat., maskulin, nom. sing.

I . der1 [deːɐ] ART. det., maskulin, nom. sing.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der coloq. (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] ART. det., feminin, gen. sing. von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der coloq. (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] ART. det., feminin, dat. sing. von die¹, I.

2. der coloq. (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] ART. det.,

I . das2 PRON. dem., Neutrum, nom. und acus. sing.

Bike <-s,-s> [baɪk] SUST. nt

1. Bike (kleines Motorrad):

2. Bike (Mountainbike):

V.T.T. m

3. Bike (Fahrrad):

Pike <-, -n> [ˈpiːkə] SUST. f

Pike HIST.:

pique f

locuciones, giros idiomáticos:

I . dick [dɪk] ADJ.

3. dick coloq. (beträchtlich):

gros(se) antp.

4. dick coloq. (schwer):

gros(se) antp.
grand(e) antp.

5. dick (geschwollen):

gros(se) antp.

7. dick coloq. (dicht):

grand(e) antp.

8. dick coloq. (eng):

grand(e) antp.

9. dick coloq. (breit):

s'étaler coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

II . dick [dɪk] ADV.

1. dick (warm):

2. dick (deutlich):

3. dick (reichlich):

4. dick coloq. (sehr gut):

faire son beurre coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

dick auftragen pey. coloq.
en rajouter coloq.
es dick[e] haben coloq.
être plein(e) aux as coloq.
es nicht so dick[e] haben coloq.
ne pas rouler sur l'or coloq.
jdn/etw dick[e] haben coloq.
en avoir ras le bol de qn/qc coloq.
es kommt dick[e] coloq.
ça n'arrête pas coloq.

Véase también: du

dis, Dis [dɪs] <-, -> SUST. nt

diätGA

diät → Diät

Véase también: Diät

Véase también: du

dito ADV.

Fake <-s, -s> [feːk] SUST. m o nt coloq.

bidonnage m coloq.

Lake <-, -n> [ˈlaːkə] SUST. f

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der Dike entspricht die neuzeitliche Justitia.
de.wikipedia.org
Bei einem Anschlag auf Dike kommen Kommandant sowie sein bester Freund ums Leben.
de.wikipedia.org
Sie wird auch mit Dike, der Göttin der Gerechtigkeit, gleichgesetzt.
de.wikipedia.org
Sie wurde auch häufig mit Dike gleichgesetzt.
de.wikipedia.org
Darunter fallen etwa ABS, On an On, Brenna & Desasta, Terence Chill und Dike D.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"dike" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina