francés » alemán

I . coller [kɔle] V. trans.

1. coller (fixer):

coller
coller (image, timbre, étiquette)
coller (affiche, papier peint)
coller (enveloppe)
coller (deux morceaux)

2. coller (presser):

coller sa figure/son nez à [ou contre] qc

3. coller coloq. (donner):

coller un devoir à qn
coller une fausse pièce à qn
coller une baffe [ou gifle] [ou tarte] à qn
jdm eine kleben [o. schmieren] coloq.

4. coller ENS. arg. fr.:

coller (consigner)
être collé(e) [ou se faire coller] à qc (recaler)
être collé(e) [ou se faire coller] à qc (recaler)
durch etw fallen [o. rasseln coloq.]

5. coller coloq. (embarrasser par une question):

coller qn

6. coller coloq. (suivre):

coller qn
coller qn voiture:

7. coller coloq. (planter):

coller quelque part

8. coller coloq. (rester):

irgendwo hocken coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

en coller une à qn coloq.
jdm eine reinhauen coloq.

II . coller [kɔle] V. intr.

2. coller (être moulant):

coller

3. coller coloq. (suivre):

coller à qc
coller à qc voiture:
coller à la réalité fig.

5. coller coloq. (bien marcher):

coller
hinhauen coloq.
coller

6. coller (au jeu de cache-cache):

III . coller [kɔle] V. v. refl.

1. coller (s'accrocher):

se coller à qn

2. coller (se presser):

se coller à [ou contre] qc

coller V.

Entrada creada por un usuario
se coller à qc (s'y mettre) refl. coloq.
se coller à qc (s'y mettre) refl. coloq.
etw anpacken coloq.
qui s'y colle ? coloq.
wer macht's? coloq.
qui s'y colle ? coloq.
wer kümmert sich drum? coloq.
qui s'y colle ? coloq.
wer kniet sich da rein? coloq.

II . couper-coller [kupekɔle] INFORM. SUST. m

II . copier-coller [kɔpjekɔle] INFORM. SUST. m

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Elle est tout d'abord destinée à être collée aux murs des résidences princières.
fr.wikipedia.org
La ponte a lieu dans l'eau où les œufs, de petite taille, restent collés à la végétation.
fr.wikipedia.org
L'accouplement est bref, quelques minutes, mais les partenaires restent collés l'un à l'autre pendant quinze à soixante minutes.
fr.wikipedia.org
L'élevage se poursuit pendant plusieurs mois (12 à 24 mois) puis le vin est collé, filtré et mis en bouteilles.
fr.wikipedia.org
Le fond des pirogues en bois est doté d’une trappe qu’ils ouvrent pour coller leur oreille à la surface de l’eau.
fr.wikipedia.org
C'est à cette même époque que la barre d'harmonie, pièce d'érable longitudinale collée sous le pied gauche du chevalet, semble avoir été inventée.
fr.wikipedia.org
Il est parfois difficile de retirer proprement un ruban adhésif sans endommager le support sur lequel il est collé.
fr.wikipedia.org
Maintenant il est enclavé et collé dans le tasseau supérieur.
fr.wikipedia.org
En tahitien, on les appelle « ’āpiri », nom formé à partir de la racine « piri » (coller) car ils ont l'habitude de se coller sur les pierres.
fr.wikipedia.org
Les œufs sont pondus de mai à août et sont collés sur des pierres.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina