¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

培育树苗
Frontalzusammenstoß
en el diccionario PONS
inglés
inglés
alemán
alemán
Frontalzusammenstoß m <-es, -stöße>
Frontalzusammenstoß m <-es, -stöße>
sich dat. den Kopf an etw dat. anschlagen
sich dat. den Kopf an etw dat. anschlagen
seinen Kopf auf etw acus. legen
alemán
alemán
inglés
inglés
mit dem Kopf an etw acus. stoßen
mit dem Kopf gegen etw acus. prallen
to bang [or hit] one's head on [or against] sth
en el diccionario PONS
col·li·sion [kəˈlɪʒən] SUST.
Zusammenstoß m <-es, -stöße>
Kollision f <-, -en> elev.
Frontalzusammenstoß m <-es, -stöße>
I. on [ɒn, ingl. am. ɑ:n] PREP.
1. on (on top of):
auf +dat.
on top of sth
[ganz] oben auf etw dat.
2. on with verbs of motion (onto):
auf +acus.
3. on (situated on):
an +dat.
auf +dat.
auf Bahnsteig [o. suizo Perron] drei m o nt
4. on (from):
an +dat.
5. on (clothing):
an +dat.
6. on (hurt by):
an +dat.
über etw acus. stolpern
7. on (supported by a part of the body):
auf +dat.
8. on (in possession of):
bei +dat.
etw bei sich dat. haben
9. on (marking surface of):
auf +dat.
10. on (about):
über +acus.
jdn zu etw dat. gratulieren
to frown on sth
11. on (based on):
auf +acus. ... hin
wegen +gen.
abhängig von jdm/etw
auf etw dat. basieren
sich acus. auf jdn verlassen
12. on (as member of):
in +dat.
13. on (against):
auf +acus.
14. on (through device of):
an +dat.
15. on (through medium of):
auf +dat.
etw aufschreiben [o. RFA, austr. zu Papier bringen]
16. on (in the course of):
auf +dat.
17. on (travelling with):
in +dat.
mit +dat.
18. on (on day of):
an +dat.
19. on (at time of):
bei +dat.
20. on (engaged in):
bei +dat.
to work on sth
an etw dat. arbeiten
21. on (regularly taking):
to be on sth
etw nehmen
22. on (paid by):
auf +dat.
23. on (sustained by):
mit +dat.
von +dat.
24. on (as payment for):
für +acus.
25. on (added to):
26. on (connected to):
an +dat.
to be on the phone ingl. austr., ingl. brit.
to be on the phone ingl. austr., ingl. brit.
27. on (according to):
auf +dat.
28. on (burdening):
auf +dat.
29. on (experiencing):
to be on the go ingl. brit. fig.
30. on (compared with):
31. on (by chance):
on sb
32. on after sust. (following):
33. on ingl. austr., ingl. brit. DEP. (having points of):
locuciones, giros idiomáticos:
to be on sth ingl. brit., ingl. austr.
to be on it ingl. austr. coloq.
sich acus. volllaufen lassen coloq.
to be on it ingl. austr. coloq.
sich dat. die Kanne geben coloq. RFA
what are you on? coloq.
II. on [ɒn, ingl. am. ɑ:n] ADV. inv.
1. on (in contact with):
to screw sth on
2. on (on body):
Kleider anziehen coloq. [o. suizo anlegen]
to have/try sth on
3. on (indicating continuance):
mit etw dat. weitermachen
4. on (in forward direction):
umziehen <ziehen um, zogen um, umgezogen>
to urge sb on
5. on (being shown):
6. on (scheduled):
7. on (functioning):
8. on (aboard):
to get on bus, train
to get on horse
9. on (due to perform):
10. on:
to be on employee
to be on employee
to be on actor
to be on actor
11. on ingl. am. (performing well):
gut drauf sein coloq.
locuciones, giros idiomáticos:
to be on about sth ingl. austr., ingl. brit.
dauernd über etw acus. reden
to be [or get]on at sb
to be on ingl. am.
that's not on ingl. brit., ingl. austr. coloq.
side [or sideways]on ingl. austr., ingl. brit.
etw spitzgekriegt haben coloq.
to be on to sb coloq.
this way on ingl. austr., ingl. brit.
III. on [ɒn, ingl. am. ɑ:n] ADJ. inv., atrbv.
1. on ingl. am. (good):
gut <besser, am besten>
2. on ELECTR., TÉC.:
I. head [hed] SUST.
1. head ANAT.:
Kopf m <-(e)s, Köp·fe>
Haupt nt <-(e)s, Hä̱u̱p·ter> elev.
2. head no pl (mental capacity):
Kopf m <-(e)s, Köp·fe>
Verstand m <-(e)s>
für etw acus. begabt sein
to get sb/sth out of one's head
sich dat. jdn/etw aus dem Kopf schlagen
3. head no pl (person unit):
a [or per]head
pro Kopf [o. coloq. Nase]
4. head (animal unit):
Stück nt <-(e)s, -e>
5. head (vegetable unit):
Kopf m <-(e)s, Köp·fe>
head of celery
Staude f <-, -n>
6. head no pl (measure of length):
Kopf m <-(e)s, Köp·fe>
7. head no pl (top, front part):
at the head of the queue [or ingl. am. line]
8. head:
head (blunt end) of a nail, pin, screw
Kopf m <-(e)s, Köp·fe>
head (end of tool) of a hammer
Haupt nt <-(e)s, Hä̱u̱p·ter>
head (end of tool) of a hammer
Kopf m <-(e)s, Köp·fe>
head of a screwdriver
Griff m <-(e)s, -e>
head of tape, photographic film
Anfang m <-(e)s, -fän·ge>
9. head (leader):
Chef(in) m (f) <-s, -s>
head of a project, department
Leiter(in) m (f) <-s, ->
head of Church
Oberhaupt nt <-(e)s, -häupter>
head of section ECON., FIN.
10. head esp ingl. brit. (head teacher):
Schulleiter(in) m (f) <-s, -; -, -nen>
Rektor(in) m (f) <-s, -o̱ren>
Direktor(in) m (f) <-s, -to̱·ren> austr.
11. head no pl:
Kopf m <-(e)s, Köp·fe>
12. head usu pl (coin face):
Kopf m <-(e)s, Köp·fe>
13. head (beer foam):
Blume f <-, -n>
Krone f <-, -n> austr., suizo
14. head (water source):
Quelle f <-, -n>
15. head (accumulated amount):
Dampfdruck m <-(e)s, -drücke>
Dampf machen coloq.
16. head (of spot on skin):
Pfropf m <-(e)s, -e>
17. head TÉC.:
head of a tape recorder, video recorder
Tonkopf m <-(e)s, -köpfe>
18. head INFORM. (data indicating start address):
Kopf m <-(e)s, Köp·fe>
locuciones, giros idiomáticos:
to not be able to get one's head [a]round sth coloq.
etw nicht kapieren coloq.
aus etw dat. nicht schlau [o. klug] werden
sich dat. auf etw acus. keinen Reim machen können
to bite [or snap] sb's head off
jdm den Kopf abreißen coloq. fig.
to bite [or snap] sb's head off
to bring sth to a head (carry sth too far)
to do sb's head in ingl. brit. coloq. (annoy)
to do sth over sb's head
to get [or put] one's head down ingl. brit. (concentrate)
to give sb head vulg. argot
to give sb head vulg. argot
jdn lecken
to go over sb's head
to go to sb's head praise, success
jdm zu Kopf steigen pey.
to go to sb's head alcohol, wine
jdm in den [o. zu] Kopf steigen
to have a/no head for heights ingl. brit.
sich acus. über Wasser halten fig.
to be [or go] over sb's head
to put [or stick] one's head above the parapet ingl. brit.
II. head [hed] ADJ. atrbv.
Küchenchef(in) m (f)
Zentrale f <-, -n>
suizo a. Chef de service m
III. head [hed] V. trans.
1. head (be at the front of):
to head sth
2. head (be in charge of):
3. head EDIT. (have at the top):
to head sth
4. head FÚT.:
5. head JARD.:
IV. head [hed] V. intr.
1. head + adv. (proceed in a certain direction):
2. head JARD.:
head salad
3. head (go toward):
to head for sth
auf dem Weg zu etw dat. sein
sich acus. zum Ausgang begeben elev.
auf etw acus. zusteuern
Entrada de OpenDict
head SUST.
to wrap one's head around sth ingl. am. coloq.
etw blicken coloq.
to wrap one's head around sth ingl. am. coloq.
etw checken coloq.
I just can't wrap my head around it ingl. am. coloq.
Entrada de OpenDict
head SUST.
Entrada de OpenDict
head SUST.
to get head ingl. am. vulg. argot
I got head from Susi last night ingl. am. vulg. argot
Entrada de OpenDict
on ADV.
Entrada de OpenDict
on ADV.
Diccionario técnico PONS de términos viales y transportes
head on collision SEGUR. VIAL
Diccionario técnico PONS de términos viales y transportes
Present
Ihead
youhead
he/she/itheads
wehead
youhead
theyhead
Past
Iheaded
youheaded
he/she/itheaded
weheaded
youheaded
theyheaded
Present Perfect
Ihaveheaded
youhaveheaded
he/she/ithasheaded
wehaveheaded
youhaveheaded
theyhaveheaded
Past Perfect
Ihadheaded
youhadheaded
he/she/ithadheaded
wehadheaded
youhadheaded
theyhadheaded
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
In 2012 opposite the park, two trains were involved in a head on collision.
en.wikipedia.org
She was hit on the driver's side in a head on collision.
en.wikipedia.org
The scene included 20 other stunt drivers operating a carefully rehearsed formation through a head on collision course.
en.wikipedia.org
By assigning a unique identifier (passphrase) to your network, the risk of collisions can be reduced, particularly with the original clients.
en.wikipedia.org
These collisions produce shocks and high-density proto-galaxies at the eddy interfaces.
en.wikipedia.org