¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

началу
Fehlbereich
out-of-ˈlim·it range SUST. CIENC. NAT.
out of ˈrange SUST. pred. CIENC. NAT.
ˈtop-of-the-range ADJ. atrbv.
Spitzen- nach sust.
bot·tom-of-the-ˈrange ADJ.
top of the ˈrange ADJ. pred.
inglés
inglés
alemán
alemán
alemán
alemán
inglés
inglés
I. range1 [reɪnʤ] SUST.
1. range no pl:
Reichweite f <-, -n>
Bereich m <-(e)s, -e>
Hörweite f <-, -n>
Wissensgebiet nt <-(e)s, -e>
range of knowledge of a specialist
Fachgebiet nt <-(e)s, -e>
2. range (series of things):
Reihe f <-, -n>
3. range (selection):
Angebot nt <-(es), -e>
Sortiment nt <-(e)s, -e>
Instrumentarium nt <-s, -ri·en>
Leistungsangebot nt <-(e)s, -e>
autumn [or ingl. am. fall]/spring range
4. range MÚS.:
range of a voice
range of an instrument
5. range (distance):
Entfernung f <-, -en>
range of a gun
Schussweite f <-> kein pl
range of a missile
Reichweite f <-, -n>
6. range MILIT. (practice area):
Schießplatz m <-es, -plätze>
Raketenbasis f <-, -basen>
Schießstand m <-(e)s, -stände>
7. range INFORM.:
Wertebereich m <-(e)s, -e>
II. range1 [reɪnʤ] V. intr.
1. range (vary):
range temperature, price
range temperature, price
to range from ... to ...
eine Bandbreite von ... dat. bis ... dat. haben
2. range (roam):
3. range (deal with):
to range over sth discussion
sich acus. auf etw acus. erstrecken
to range from sth to sth
von etw dat. bis etw dat. reichen
III. range1 [reɪnʤ] V. trans.
1. range (arrange):
sich acus. auf jds Seite schlagen coloq.
to range sb against sth fig.
jdn gegen etw acus. aufwiegeln [o. aufbringen]
2. range (count among):
to range sb among [or with] sth
jdn zu etw dat. zählen
3. range INFORM.:
to range sth
I. lim·it [ˈlɪmɪt] SUST.
1. limit (utmost point):
Limit nt <-s, -s>
Obergrenze f <-, -n>
Höchstgrenze f <-, -n>
to put [or set] a limit on sth
2. limit (boundary):
Grenze f <-, -n>
3. limit (of a person):
Grenze[n] f[pl]
4. limit (restriction):
Beschränkung f <-, -en>
Altersgrenze f <-, -n>
Kreditlimit nt <-s, -s>
limit order ingl. am. BOLSA
5. limit (speed):
6. limit (blood alcohol level):
Promillegrenze f <-, -n>
7. limit MAT. (value):
Grenzwert m <-(e)s, -e>
8. limit INFORM.:
locuciones, giros idiomáticos:
to be off limits [to sb] esp ingl. am.
off limits ingl. am.
II. lim·it [ˈlɪmɪt] V. trans.
1. limit (reduce):
to limit sth
2. limit (restrict):
sich acus. auf etw acus. beschränken
to limit sth to sth
etw auf etw acus. begrenzen
of [ɒv, əv, ingl. am. ɑ:v, ʌv, əv] PREP.
1. of after sust. (belonging to):
von +dat.
Rosenduft m <-(e)s, -düfte>
2. of after sust. (expressing relationship):
von +dat.
3. of after sust. (expressing a whole's part):
von +dat.
4. of after sust. (expressing quantities):
5. of after v. (consisting of):
aus +dat.
after sust. a land of ice and snow
6. of after sust. (containing):
mit +dat.
7. of after adj. (done by):
von +dat.
8. of after sust. (done to):
9. of after sust. (suffered by):
von +dat.
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw dat. sterben
11. of (expressing origin):
12. of after v. (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw dat. genug haben
to be in search of sb/sth
13. of after sust. (expressing condition):
14. of after sust. (expressing position):
von +dat.
15. of after sust. (with respect to scale):
von +dat.
16. of (expressing age):
von +dat.
17. of after sust. (denoting example of category):
18. of after sust. (typical of):
19. of after sust. (expressing characteristic):
20. of after sust. (away from):
von +dat.
21. of after sust. (in time phrases):
22. of after v. (expressing removal):
suizo, austr. meist gratis
23. of after sust. (apposition):
von +dat.
24. of dated (during):
an +dat.
25. of ingl. am. (to):
locuciones, giros idiomáticos:
I. out [aʊt] ADJ.
1. out inv., pred.:
abwesend [o. nicht da] [o. coloq. weg] sein
sich acus. im Ausstand befinden RFA, austr.
to be out borrowed from the library
2. out inv., pred. (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
3. out inv., pred. (on the move):
to be out army
4. out inv., pred. (in blossom):
to be out tree also
5. out inv., pred. (available):
6. out inv., pred. coloq. (existing):
7. out inv., pred. (known):
heraus [o. coloq. raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out inv., pred.:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. coloq. weg] sein
total hinüber [o. erledigt] [o. suizo durch] sein coloq.
to be out like a light coloq.
weg sein coloq.
9. out inv., pred. (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out inv., pred. DEP.:
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out inv., pred. coloq.:
draußen sein coloq.
[raus]fliegen coloq.
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen fig. [o. sitzen] coloq.
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out inv., pred. coloq.:
aus der Mode sein coloq.
13. out inv., pred. (not possible):
14. out inv., pred. (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out inv., pred. (inaccurate):
falsch [o. coloq. daneben] sein coloq.
to be out watch
sich acus. verrechnet haben coloq.
16. out inv., pred. coloq. (in search of):
to be out for sth
auf etw acus. aus sein coloq.
to be out for sth
es auf etw acus. abgesehen haben
to be out to do sth
17. out inv., pred. homosexual:
sich acus. geoutet haben coloq.
18. out inv., pred. tide:
19. out inv., pred. debutante:
II. out [aʊt] ADV.
1. out inv.:
out (not in sth)
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out inv.:
heraus coloq.
hinaus coloq. [o. raus]
nach außen coloq.
out of room, building a.
raus hier! coloq.
heraus damit! coloq.
[he]raus mit der Sprache! coloq.
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out inv. (away from home, for a social activity):
4. out inv.:
heraus coloq.
to cross sth out
5. out inv. (fully, absolutely):
burnt out also fig.
ausgebrannt a. fig.
burnt out fuse
burnt out candle
out and away ingl. am.
out and away ingl. am.
6. out inv. (aloud):
7. out inv. (to an end, finished):
over and out AERO.
Ende <-s, -n> espec.
to die out fig. applause
to fight sth out
8. out inv. (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out inv. (unconscious):
to go out like a light coloq.
sofort weg sein coloq.
10. out inv. (dislocated):
11. out inv. (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out inv. (outdated):
völlig altmodisch [o. RFA hum. coloq. von anno Tobak] sein
13. out inv. (time off):
14. out inv. tide:
15. out inv. (at a distant place):
out west ingl. am. (west coast)
16. out inv. (towards a distant place):
in die Ferne elev.
to move out to the west coast [or ingl. am. out west]
III. out [aʊt] V. trans.
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen coloq.
DEP. to out sb
2. out BOX.:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen coloq.
IV. out [aʊt] PREP. coloq.
aus +dat.
Entrada de OpenDict
out ADJ.
Entrada de OpenDict
out ADJ.
to be out to do sth (in search of) coloq.
Entrada de OpenDict
limit V.
Entrada de OpenDict
limit SUST.
Entrada de OpenDict
limit SUST.
range of services SUST. MKTG.
range of products SUST. handel
broad range of services SUST. MERC. COMP.
range of support SUST. ÓRG. EST.
range of services and products SUST. MERC. COMP.
limit SUST. CONTAB.
limit SUST. INV. FIN.
range SUST. MERC. FIN.
range SUST. CONTAB.
range SUST. MERC. COMP.
range of industries SUST.
range of pH SUST.
range of temperature, fluctuation of temperature SUST.
range of tolerance
Present
Irange
yourange
he/she/itranges
werange
yourange
theyrange
Past
Iranged
youranged
he/she/itranged
weranged
youranged
theyranged
Present Perfect
Ihaveranged
youhaveranged
he/she/ithasranged
wehaveranged
youhaveranged
theyhaveranged
Past Perfect
Ihadranged
youhadranged
he/she/ithadranged
wehadranged
youhadranged
theyhadranged
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
The young fruit bodies first appear as white cylinders emerging from the ground, then the bell-shaped caps open out.
en.wikipedia.org
The series features anything from paranormal-related to things out of the ordinary by traveling the globe to discover the truth on these subjects.
en.wikipedia.org
Some women go to great lengths to keep their skin fair, including wearing face masks when out in the sun.
en.wikipedia.org
Windows 8 shows the fruit of several quiet years of throwing out the cruft and refactoring vital portions of the software for performance.
www.theregister.co.uk
For example, if one claims or implies with their speech act that it is raining outside, a good reason for claiming this is that one saw it out the window.
en.wikipedia.org