¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

All
tout

Oxford-Hachette French Dictionary

I. all [ingl. brit. ɔːl, ingl. am. ɔl] PRON.

1. all (everything):

all
to risk all
all or nothing
all is not lost
all was well
all will be revealed hum.
will that be all?
that's all (all contexts)
speed is all
in all
500 in all
500 en tout
all in all
nous faisons tout ce que nous pouvons (to do pour faire)
it's not all (that) it should be performance, service, efficiency:

2. all (the only thing):

all
but that's all
all I know is that
all you need is
that's all we need! irón.

3. all (everyone):

all
‘all welcome’
all of us want

4. all (the whole amount):

5. all (emphasizing unanimity or entirety):

we all feel that
I ate it all
what's it all for? (all contexts)
who all was there? ingl. am.
y'all have a good time now! ingl. am.

II. all [ingl. brit. ɔːl, ingl. am. ɔl] DETMTE.

1. all (each one of):

all
all those who

2. all (the whole of):

all
all his life
all the time
all year round
I had all the work!

3. all (total):

4. all (any):

III. all [ingl. brit. ɔːl, ingl. am. ɔl] ADV.

1. all (emphatic: completely):

all
all alone or on one's own
to be all wet
to be all for sth
to be all for sb doing
it's all about

2. all (emphatic: nothing but):

to be all legs
to be all sweetness irón.

3. all DEP. (for each party):

(they are) six all
the final score is 15 all

IV. all [ingl. brit. ɔːl, ingl. am. ɔl] SUST.

tout sacrifier (for sth à qc, for sb pour qn, to do pour faire)

V. all+ COMPOSIT.

1. all+ (completely):

all-girl band, cast, group
all-male/-white team, production, jury
all-union workforce

2. all+ (in the highest degree) → all-consuming

VI. all along ADV.

all along

VII. all but ADV.

all but

VIII. all of ADV.

all of
he must be all of 50

IX. all that ADV.

X. all the ADV.

all the more
all the better!

XI. all too ADV.

all too accurate, easy, widespread:

all too
it is all too obvious that
all too often

XII. and all ADV.

1. and all:

2. and all ingl. brit. coloq.:

it is and all!

XIII. at all ADV.

is it at all likely that …?
+ subj. there's nothing at all here

XIV. for all PREP.

for all (despite)

XV. of all PREP.

1. of all (in rank):

2. of all (emphatic):

of all the nerve!
quel manque de pot! coloq.

XVI. all [ingl. brit. ɔːl, ingl. am. ɔl]

to be as mad/thrilled as all get out coloq. ingl. am.
for all I know
for all that
for all that
he's not all there coloq.
it's all go coloq. here! ingl. brit.
on s'active ici! coloq.
it's all up with us coloq. ingl. brit.
all in ingl. brit. argot
crevé argot
all in ingl. brit. argot

I. worst [ingl. brit. wəːst, ingl. am. wərst] SUST.

1. worst (most difficult, unpleasant):

le/la pire m/f

2. worst (expressing the most pessimistic outlook):

3. worst (most unbearable):

to be at its worst relationship, development, tendency, economic situation:

4. worst (most negative trait):

5. worst (of the lowest standard, quality):

II. worst [ingl. brit. wəːst, ingl. am. wərst] ADJ. superlative of bad

1. worst (most unsatisfactory, unpleasant):

2. worst (most serious):

3. worst (most inappropriate):

4. worst (of the poorest standard):

III. worst [ingl. brit. wəːst, ingl. am. wərst] ADV.

worst of all, …

IV. worst [ingl. brit. wəːst, ingl. am. wərst] V. trans. form.

être battu (by par)

I. thing [ingl. brit. θɪŋ, ingl. am. θɪŋ] SUST.

1. thing (object):

truc m coloq.
à quoi sert ce truc? coloq.

2. thing (action, task, event):

3. thing (matter, fact):

the thing is, (that) …

4. thing (person, animal):

how are you, old thing coloq.?
you lucky thing coloq.!
veinard/-e! coloq.
you stupid thing coloq.!
(the) stupid thing coloq.
sale truc! coloq.

II. things SUST. sust. pl.

1. things (personal belongings, equipment):

2. things (situation, circumstances, matters):

3. things DER.:

III. thing [ingl. brit. θɪŋ, ingl. am. θɪŋ]

it's the in thing coloq.
to have a thing about (like) coloq.
craquer pour coloq.
to have a thing about blondes, bearded men emeralds, old cars
to make a big thing (out) of it coloq.
to know a thing or two about sth coloq.
and then, of all things, she
(to try) to be all things to all men

I. place [ingl. brit. pleɪs, ingl. am. pleɪs] SUST.

1. place (location, position):

in places hilly, damaged, worn
a place for meeting, party, monument, office

2. place (town, hotel etc):

all over the place fig., coloq. speech, lecture
your hair is all over the place coloq.!

3. place (for specific purpose):

4. place (home):

5. place (seat, space):

garder une place (for pour)

6. place:

place f (on dans)
siège m (on au sein de)
a place as au pair, cook, cleaner

7. place ingl. brit. UNIV.:

place f (at à)
to get a place on course

8. place (in competition, race):

place literal

9. place (in argument, analysis):

10. place (correct position):

to put sth in place fencing, construction
in place law, system, scheme
to put sth in place scheme, system, regime

11. place (rank):

sb's/sth's place in world, society, history, politics
la place de qn/qc dans

12. place (role):

to fill sb's place
to have no place in organization, philosophy, creed
there are places for people like you coloq.! fig., pey.
ça se soigne! coloq.

13. place (situation):

14. place (moment):

in places funny, boring, silly

15. place (in book) (in paragraph, speech):

16. place ingl. am. (unspecified location) coloq.:

II. out of place ADJ.

out of place remark, behaviour
out of place language, tone
to look out of place building, person:

III. in place of PREP.

in place of person, object:

IV. place [ingl. brit. pleɪs, ingl. am. pleɪs] V. trans.

1. place literal:

to place sth back on shelf, table

2. place (locate):

3. place (using service):

parier, faire un pari (on sur)

4. place (put) fig.:

5. place (rank):

place (in exam) ingl. brit.
to be placed third horse, athlete:

6. place (judge):

7. place (identify):

place person
place accent

8. place (find home for):

place child

9. place ADMIN. (send, appoint):

place student, trainee
placer (in dans)

V. placed ADJ.

1. placed (gen) (situated):

être bien placé (to do pour faire)

2. placed DEP., HÍP.:

to be placed horse: ingl. brit.
to be placed ingl. am.

VI. place [ingl. brit. pleɪs, ingl. am. pleɪs]

place → take place

I. people [ingl. brit. ˈpiːp(ə)l, ingl. am. ˈpipəl] SUST. (nation) gens is masculine plural and never countable (you CANNOT say ‘trois gens’). When used with gens, some adjectives such as vieux, bon, mauvais, petit, vilain placed before gens take the feminine form: les vieilles gens.

II. people [ingl. brit. ˈpiːp(ə)l, ingl. am. ˈpipəl] SUST. sust. pl.

1. people:

gens mpl

2. people (inhabitants):

3. people (citizens, subjects):

4. people (experts):

people coloq.
gens coloq.

5. people coloq.:

III. people [ingl. brit. ˈpiːp(ə)l, ingl. am. ˈpipəl] V. trans. liter.

peupler (with de)

I. best [ingl. brit. bɛst, ingl. am. bɛst] SUST.

1. best (most enjoyable, pleasant):

2. best (of the highest quality, standard):

3. best (most competent):

to be the best at subject, game

4. best (most appropriate, desirable or valid):

5. best (most favourable):

6. best (peak, height):

to be at its best wine, cheese:
to be at its best city, view, landscape:

7. best (greatest personal effort):

to get the best out of pupil, worker
to get the best out of gadget

8. best (virtues, qualities):

to bring out the best in sb crisis, suffering:

9. best (most advantageous or pleasing part):

to get the best of deal, bargain
to get the best of arrangement

10. best (good clothes):

11. best (good wishes):

all the best! (good luck)
all the best! (cheers)

12. best (winning majority):

II. best [ingl. brit. bɛst, ingl. am. bɛst] ADJ. superlative of good

1. best (most excellent or pleasing):

2. best (most competent):

best teacher, poet
to be best at subject, sport
to be best at instrument

3. best (most appropriate or suitable):

best tool, example, way, time, idea

4. best (most beneficial):

best exercise, food

III. best [ingl. brit. bɛst, ingl. am. bɛst] ADV.

best superlative of well

to like sth best of all
best of all
you'd best do coloq.

IV. best [ingl. brit. bɛst, ingl. am. bɛst] V. trans. (defeat, outdo)

best (in argument) person
best (in contest, struggle) opponent

V. best [ingl. brit. bɛst, ingl. am. bɛst]

I. bad [ingl. brit. bad, ingl. am. bæd] SUST.

1. bad (evil):

mal m

2. bad (unpleasantness, unfavourableness):

he ended up £100 to the bad

II. bad <comp worse, superl worst> [ingl. brit. bad, ingl. am. bæd] ADJ.

1. bad (poor, inferior, incompetent, unacceptable):

bad book, harvest, spelling, eyesight, answer, memory, cook, father, liar, management, decision, idea
bad atrbv. joke
to be bad at subject
not bad coloq.
pas mauvais, pas mal coloq.

2. bad (unpleasant, unfavourable, negative):

bad news, day, time, year, smell, dream, reaction, review, result, forecast, omen, sign, mood, temper
cela s'annonce mal (for pour)

3. bad (morally or socially unacceptable):

bad person, behaviour, habit, life, manners, example, influence, reputation
bad atrbv. language, word
+ subj. it will look bad
avoir mauvaise conscience (about au sujet de)

4. bad (severe, serious):

bad accident, attack, fracture, injury, mistake
bad case

5. bad:

6. bad (inappropriate, unsuitable):

bad time, moment, place, example

7. bad (ill, with a weakness or injury):

to be in a bad way coloq.

8. bad FIN.:

bad money, note
bad loan
bad insurance claim

9. bad (good):

bad coloq.
terrible coloq.

10. bad (rotten):

bad fruit

III. bad [ingl. brit. bad, ingl. am. bæd] ADV. coloq. esp ingl. am.

bad need, want:

IV. bad [ingl. brit. bad, ingl. am. bæd]

to be in bad ingl. am.
to be in bad with sb ingl. am.

all-embracing ADJ.

all-consuming ADJ.

all-consuming passion
all-consuming ambition

all-important ADJ.

all-pervading, all-pervasive ADJ.

all-pervading odour
all-pervading power, tendency

fuck-all [ˌfʌkˈɔːl] ADV. ingl. brit. vulg. argot

fuck-all

catch-all [ingl. brit., ingl. am. ˈkɛtʃˌɔl] SUST.

catch-all
catch-all atrbv. term, word, expression
catch-all inv. clause
catch-all category, list

cure-all [ingl. brit. ˈkjʊərɔːl, ingl. am. ˈkjʊrɔl] SUST.

cure-all
panacée f (for contre)

I. bugger all [ingl. brit. ˌbʌɡər ˈɔːl, ingl. am. ˌbəɡər ˈɔl] ingl. brit. argot PRON.

bugger all
que dalle argot
bugger all

II. bugger all [ingl. brit. ˌbʌɡər ˈɔːl, ingl. am. ˌbəɡər ˈɔl] ingl. brit. argot ADJ.

all-nighter SUST. coloq.

all told ADV.

all told

all-important ADJ.

all-in ADJ. ingl. brit.

all-in fee, price:

all-in

en el diccionario PONS

I. all [ɔ:l] ADJ.

all
tout(e) m (f)
all
tous mpl
all
toutes fpl

II. all [ɔ:l] PRON.

1. all (everybody):

all
tous mpl
all
toutes fpl
all aboard!
all but one

2. all (everything):

all
most of all
the best of all
for all I know

3. all (the whole quantity):

all

4. all (the only thing):

all
all I want is ...

locuciones, giros idiomáticos:

none at all (people)
none at all of amount
not at all (in no way)

III. all [ɔ:l] ADV.

all
all round
all the same
two all DEP.

all-weather [ˌɔ:lˈweðəʳ] ADJ.

cure-all SUST.

cure-all

all-time ADJ.

all-time record:

all-time

all-out [ɔ:lˈaʊt] ADJ.

all-out attack, commitment:

all-out

know-all [ˈnəʊɔ:l, ingl. am. ˈnoʊ-, -ɑ:l] SUST. ingl. austr., ingl. brit. pey. coloq.

know-all

all-purpose [ɔ:lˈpɜ:pəs, ingl. am. -ˈpɜ:r-] ADJ.

all-round [ˌɔ:lˈraʊnd] ADJ.

all-round
all-round sportsman

all-clear [ˌɔ:lˈklɪəʳ, ingl. am. -ˈklɪr] SUST.

all-clear

all-rounder [ɔ:lˈraʊndəʳ, ingl. am. -dɚ] SUST. ingl. austr., ingl. brit.

en el diccionario PONS

I. all [ɔl] ADJ.

all
tout(e) m (f)
all
tous mpl
all
toutes fpl

II. all [ɔl] PRON.

1. all (everybody):

all
tous mpl
all
toutes fpl
all aboard!
all but one

2. all (everything):

all
most of all
the best of all
for all I know

3. all (the whole quantity):

all

4. all (the only thing):

all
all I want is ...

locuciones, giros idiomáticos:

none at all (people)
none at all of amount
not at all (in no way)

III. all [ɔl] ADV.

all
all round
all the same
two all sports

all-clear [ˌɔl·ˈklɪr] SUST.

all-clear

all-weather [ˌɔl·ˈweð·ər] ADJ.

all-important [ˌɔl·ɪm·ˈpɔr·t ə nt] ADJ.

all-purpose [ɔl·ˈpɜr·pəs] ADJ.

all-out [ɔl·ˈaʊt] ADJ.

all-out attack, commitment:

all-out

I. all right ADJ.

1. all right (o.k.):

all right
that's [or it's] all right

2. all right:

all right (good)

3. all right (normal):

II. all right INTERJ.

1. all right (expressing agreement):

all right

2. all right coloq. (after thanks or excuse):

III. all right ADV.

1. all right (well):

all right work, progress

2. all right coloq. (definitely):

all-time ADJ.

all-time record:

all-time

all-round [ˌɔl·ˈraʊnd] ADJ.

all-round → all-around

all-around [ˌɔl·ə·ˈraʊnd] ADJ.

all-around
all-around athlete

all-American [ˌɔl·ə·ˈmer·ɪ·k ə n ] ADJ.

1. all-American (typically American):

2. all-American sports:

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

He was also 6th in gymnastics' triathlon event and in gymnastics all-around event and 20th in athletics' triathlon event.
en.wikipedia.org
She won a gold medal with the team and finished sixth in the all-around.
en.wikipedia.org
At that competition, he also won three individual bronze medals, winning them in the all-around, the floor exercise, and the horizontal bar.
en.wikipedia.org
The juniors and seniors competed together in the team final and individual all-around, but competed separately during the event finals.
en.wikipedia.org
She also qualified for the individual all-around and floor finals.
en.wikipedia.org