francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: amende , allonge , blende , légende , alliage , allure , allant , allegro , allègre , allée y/e aller

blende [blɛ͂d] SUST. f QUÍM.

allonge [alɔ͂ʒ] SUST. f

1. allonge ELECTR.:

2. allonge BOX.:

amende [amɑ͂d] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

I . aller1 [ale] V. intr. +être

3. aller (se déplacer sur un animal):

18. aller (exagérer):

tu y vas un peu fort !
tu y vas un peu fort !
sonst noch was! coloq.

20. aller (donner):

24. aller (être adapté à):

25. aller (devoir être mis):

IV . aller1 [ale] INTERJ.

1. aller (pour inciter à partir):

los geht's! coloq.
na, dann mal los! coloq.

2. aller (pour inciter à continuer à marcher):

3. aller (pour inciter à commencer à travailler):

[na,] dann wollen wir mal! coloq.

4. aller (pour encourager):

los! coloq.
mach/macht schon! coloq.
allons !
Kopf hoch! coloq.
allons !
nur Mut!
auf geht's! coloq.

5. aller (voyons!):

7. aller (exprimant l'incrédulité):

allez ! coloq.
[ach] komm! coloq.

8. aller (exprimant le consentement):

9. aller (pour amorcer le propos):

10. aller (pour ponctuer le propos):

va/allez ! coloq.
echt! coloq.
schon gut, ich weiß es ja! coloq.
idiot, va !
mais si, va !
doch, echt! coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

allons/allez donc ! irón. coloq. (c'est évident!)
ach, komm/kommt/kommen Sie! coloq.
nur zu! irón.

allée [ale] SUST. f

1. allée (chemin dans une forêt, un jardin):

Weg m

3. allée (passage):

4. allée suizo (couloir d'entrée d'un immeuble):

I . allegro [al(l)egʀo] ADJ. ADV.

II . allegro [al(l)egʀo] SUST. m

légende [leʒɑ͂d] SUST. f

3. légende (affabulation):

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina