francés » alemán

I . raconter [ʀakɔ͂te] V. trans.

2. raconter (dire à la légère):

raconter (histoires, balivernes)

3. raconter coloq. (répéter):

raconter
ausplappern coloq.

4. raconter liter. (décrire):

raconter (personne)

locuciones, giros idiomáticos:

raconter sa vie à qn coloq.
je te/vous raconte pas coloq.
ich kann dir/euch sagen coloq.

II . raconter [ʀakɔ͂te] V. v. refl. se raconter

1. raconter (se dire):

2. raconter (parler de soi):

se raconter

raconter V.

Entrada creada por un usuario
se la raconter coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Il répète sans cesse la "question fatidique", a-t-il raconté plus tard dans une interview.
fr.wikipedia.org
Patterson raconta toujours qu'il considérait ce bol comme son trophée le plus précieux et le plus durement gagné de toute sa vie.
fr.wikipedia.org
Il lui raconta aussi l'histoire de sa famille.
fr.wikipedia.org
Les séquences tendent à raconter, à partir de rapports de force, de petites histoires dans la grande histoire.
fr.wikipedia.org
La plupart du temps, ces colonnes étaient gravées ; elles racontaient une histoire.
fr.wikipedia.org
Les habitants lui racontent alors les étranges évènements qui s’y sont déroulés quelques années plus tôt.
fr.wikipedia.org
Ces écrits racontent leur histoire : des dates, des listes de rois, des rituels et plusieurs autres événements importants.
fr.wikipedia.org
Cette aventure est racontée en quatre épisodes de 22 minutes chacun.
fr.wikipedia.org
Cette distance empêche le scripteur et le lecteur de ressentir les faits racontés à la troisième personne du passé simple comme étant proches d'eux.
fr.wikipedia.org
Ce serait un point de départ intéressant pour raconter une histoire.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina