¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

тамариск
Festzeitsteuerung
inglés
inglés
alemán
alemán
alemán
alemán
inglés
inglés
Zeitkontrolle bei Gleitzeit
fixed [fɪkst] ADJ.
1. fixed inv. (unmoving):
fest <fester, am festesten>
2. fixed (unchanging):
fixed idea PSICO.
3. fixed (permanent):
fest <fester, am festesten>
4. fixed (same amount):
fest <fester, am festesten>
Fixum nt <-s, Fi·xa>
Festgeld nt <-(e)s, -er>
5. fixed (decided on):
fest <fester, am festesten>
fixed term of a contract
6. fixed pred., inv. esp ingl. brit. (having an appointment):
7. fixed pred., inv. (having money):
I. fix [fɪks] SUST.
1. fix usu sing. coloq. (dilemma):
Klemme f <-, -n> coloq.
Patsche f <-, -n> coloq.
in der Klemme [o. Patsche] [o. suizo a. Tinte] sitzen coloq.
2. fix argot (dosage of injectable narcotics):
3. fix NÁUT., AERO.:
Position f <-, -en>
Standort m <-[e]s, -e>
Ortung f <-, -en>
II. fix [fɪks] V. trans.
1. fix (fasten):
to fix sth
to fix sth to sth
etw an etw dat. anbringen
fig. to fix sth in one's mind
sich dat. etw einprägen
2. fix (decide):
to fix sth
3. fix (arrange):
to fix sth
4. fix (repair):
to fix sth
to fix a blowout esp ingl. am.
to fix a blowout esp ingl. am.
einen Platten [o. al. s., austr., suizo Patschen] richten
to fix sb's flat ingl. brit.
5. fix coloq. (improve appearance of):
6. fix esp ingl. am. coloq. (make food ready):
to fix sth
7. fix coloq. (manipulate crookedly):
8. fix argot (take revenge on):
to fix sb
es jdm heimzahlen coloq.
9. fix argot (inject narcotics):
to fix sth
[sich dat.] etw spritzen coloq.
10. fix ARTE, FOTO:
11. fix BIOL., MED.:
to fix sth
12. fix (concentrate):
13. fix (stare at):
to fix sb/sth
jdn/etw fixieren [o. anstarren]
14. fix MILIT.:
15. fix ingl. am. coloq. (sterilize):
III. fix [fɪks] V. intr.
1. fix argot drugs:
fixen coloq.
drücken argot
2. fix coloq. (make definite):
to fix on [or upon] sth
sich acus. auf etw acus. festlegen
I. con·trol [kənˈtrəʊl, ingl. am. -ˈtroʊl] SUST.
1. control no pl (command):
Kontrolle f <-> kein pl
control of a country, of a people
Gewalt f <-> kein pl
control of a country, of a people
Macht f <-> kein pl
control of a country, of a people
Herrschaft f <-> kein pl
control of a company
Leitung f <-> kein pl
to be in control of sth a territory
to be under the control of sb MILIT.
to exert [or form. exercise]control over sb/sth
jdn/etw beherrschen
to get [or go][or run] out of control
2. control no pl (self-restraint):
Selbstbeherrschung f <-> kein pl
3. control (means of regulating):
Kontrolle f <-, -n>
Geburtenkontrolle f <-> kein pl
Mietpreisbindung f <-, -en>
Verkehrsregelung f <-, -en>
4. control TÉC.:
Schalter m <-s, ->
Regler m <-s, ->
Schalttafel f <-, -n>
5. control no pl (checkpoint):
Kontrolle f <-, -n>
6. control (person):
Kontrollgruppe f <-, -n>
7. control INFORM.:
Steuerung f <-, -en>
8. control (base):
Zentrale f <-, -n>
Kontrollturm m <-(e)s, -türme>
9. control (in an intelligence organization):
Agentenführer(in) m (f)
II. con·trol <-ll-> [kənˈtrəʊl, ingl. am. -ˈtroʊl] V. trans.
1. control (direct):
2. control (limit, manage):
3. control (as to emotions):
to control sb/sth
jdn/etw beherrschen
4. control TÉC.:
to control sth temperature, volume
locuciones, giros idiomáticos:
time SUST.
I. time [taɪm] SUST.
1. time no pl (considered as a whole):
Zeit f <-, -en>
time is on sb's side
sich dat. die Zeit für etw acus. nehmen
2. time no pl (period, duration):
Zeit f <-, -en>
time's up coloq.
sorry, folks, we're [all] out of time now ingl. am., ingl. austr. coloq.
extra time DEP.
Verlängerung f <-, -en>
Freizeit f <-> kein pl
Zukunft f <->
injury time ingl. brit. DEP.
Nachspielzeit f <-, -en>
Zeitraum m <-(e)s, -räume>
Spielzeit f <-, -en>
Vergangenheit f <-, -en>
Gegenwart f <->
to do sth for a time
to give sb a hard time coloq.
to make time for sb/sth
sich dat. Zeit für jdn/etw nehmen
to waste sb's time
3. time (pertaining to clocks):
the time is 8.30
es ist 8.30 Uhr
to keep bad/good time watch, clock
to gain/lose time watch, clock
4. time (specific time or hour):
Zeit f <-, -en>
I'll call you ahead of time esp ingl. am.
5. time (occasion):
Mal nt <-(e)s, -e>
jedes Mal [o. immer] , wenn ich ...
one/two at a time persons
at any [given] [or [any] one]time
at any [given] [or [any] one]time
at the present [or ingl. am. this]time
6. time (frequency):
Mal nt <-(e)s, -e>
three times champion ingl. brit., ingl. austr. [or ingl. am. three time champion]
oft <öfter, am öftesten>
7. time no pl (correct moment):
[and] about time [too] ingl. brit., ingl. austr. (yet to be accomplished)
to do sth dead [or exactly][or right] on time coloq.
etw pünktlich machen coloq.
8. time often pl (era, lifetime):
Zeit f <-, -en>
to keep up [or ingl. am. change] with the times
to be ahead of [or esp ingl. brit. before] one's time
from [or since]time immemorial [or esp ingl. brit. out of mind]
9. time TRANSP. (schedule):
10. time (hour registration method):
Sommerzeit f <-> kein pl
11. time DEP.:
Zeit f <-, -en>
Rekordzeit f <-, -en>
12. time (multiplied):
13. time no pl MÚS.:
Takt m <-(e)s, -e>
14. time (remunerated work):
short time ingl. brit.
Kurzarbeit f <-> kein pl
to work [or be on] short time ingl. brit.
15. time ingl. brit. (end of pub hours):
time [please]!”
16. time ([not] like):
locuciones, giros idiomáticos:
to do [or serve]time coloq.
sitzen <sitzt, saß, gesessen> coloq. fig.
time is money provb.
Zeit ist Geld provb.
[only] time can [or will] tell saying
time and tide wait for no man [or no one] provb.
II. time [taɪm] V. trans.
1. time (measure duration):
2. time (choose best moment for):
to time sth
3. time (arrange when sth should happen):
to time sth to ...
etw so planen, dass ...
Entrada de OpenDict
fix V.
Entrada de OpenDict
time SUST.
long time no hear coloq.
long time no see coloq.
Entrada de OpenDict
time SUST.
Entrada de OpenDict
time SUST.
fixed ADJ. CONTAB.
fix V. trans.
to fix a date for sth handel
control SUST. CONTR.
control SUST. INMO.
control SUST. ÓRG. EST.
control V. trans. CONTR.
time SUST.
fix V.
fixed time control INFRA.
inglés
inglés
alemán
alemán
alemán
alemán
inglés
inglés
Present
Ifix
youfix
he/she/itfixes
wefix
youfix
theyfix
Past
Ifixed
youfixed
he/she/itfixed
wefixed
youfixed
theyfixed
Present Perfect
Ihavefixed
youhavefixed
he/she/ithasfixed
wehavefixed
youhavefixed
theyhavefixed
Past Perfect
Ihadfixed
youhadfixed
he/she/ithadfixed
wehadfixed
youhadfixed
theyhadfixed
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
The submarine surfaced and pursued the convoy, but had to dive again to get a hydrophone fix on her quarry.
en.wikipedia.org
I was in a great stress facing the referee decision that seemed to fix the match and bluntly showed injustices towards my team.
en.wikipedia.org
It seems like people have to get their poking fix on the road.
thenextweb.com
First, she decided that the best way to fix her marriage was to buy a pair of come-hither heels.
news.nationalpost.com
On the other hand, other members of the band are informed of the fix on the game and sneak off.
en.wikipedia.org