lower down en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de lower down en el diccionario inglés»francés

I.lower down V. [ingl. brit. ˈləʊə -, ingl. am. ˈloʊ(ə)r -] (lower [sth] down, lower down [sth])

I.low-down [ingl. brit. ˈləʊdaʊn, ingl. am. ˈloʊdaʊn] coloq. SUST.

II.low-down [ingl. brit. ˈləʊdaʊn, ingl. am. ˈloʊdaʊn] coloq. ADJ.

Traducciones de lower down en el diccionario inglés»francés

I.low [ingl. brit. ləʊ, ingl. am. loʊ] SUST.

II.low [ingl. brit. ləʊ, ingl. am. loʊ] ADJ.

III.low [ingl. brit. ləʊ, ingl. am. loʊ] ADV.

I.lower1 [ingl. brit. ˈləʊə, ingl. am. ˈloʊ(ə)r] ADJ. compar.

II.lower1 [ingl. brit. ˈləʊə, ingl. am. ˈloʊ(ə)r] V. trans.

I.lower3 [ingl. brit. ˈləʊə, ingl. am. ˈlaʊ(ə)r] V. intr. (frown)

Down [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn]

I.down1 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] ADV. Down often occurs as the second element in verb combinations in English (go down, fall down, get down, keep down, put down etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (go, fall, get, keep, put etc.).
When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in French: to go down to London = aller à Londres; down in Brighton = à Brighton.
For examples and further usages, see the entry below.

2. down (indicating position at lower level):

II.down1 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] PREP.

III.down1 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] ADJ.

IV.down1 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] V. trans. coloq.

Véase también: put, keep, go, get, fall

I.put [ingl. brit. pʊt, ingl. am. pʊt] SUST.

put FIN. → put option

II.put <part. pres. putting, pret. imperf., part. pas. put> [ingl. brit. pʊt, ingl. am. pʊt] V. trans.

1. put (place):

2. put (cause to go or undergo):

6. put (express):

I.keep [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] SUST.

II.keep <pret. imperf., part. pas. kept> [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] V. trans.

1. keep (cause to remain):

III.keep <pret. imperf., part. pas. kept> [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] V. intr.

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? MILIT.

2. go (on specific errand, activity):

18. go (extend in depth or scope):

II.go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] V. trans. see usage note

III.go <pl goes> [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] SUST.

1. go ingl. brit.:

à qui le tour?

IV.go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] ADJ.

he's all go coloq.!
it's all the go coloq.!
that was a near go coloq.!
to go off on one ingl. brit. coloq.
to go off like a frog in a sock ingl. austr. coloq. event:
s'éclater coloq.
there you go coloq.!
don't go there argot

I.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. trans. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. intr.

get along with you coloq.!
get away with you coloq.!
get her coloq.!
get him coloq. in that hat!
he got his (was killed) coloq.
il a cassé sa pipe coloq.
I've/he's got it bad coloq.
to get it together coloq.
to get it up vulg. argot
bander vulg. argot
to get it up vulg. argot
to get one's in ingl. am. coloq.
to get with it coloq.
where does he get off coloq.?

I.fall [ingl. brit. fɔːl, ingl. am. fɔl] SUST.

III.fall <pret. imperf. fell, part. pas. fallen> [ingl. brit. fɔːl, ingl. am. fɔl] V. intr.

1. fall (come down):

9. fall ground → fall away

down2 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] SUST. (all contexts)

lower down en el diccionario PONS

Traducciones de lower down en el diccionario inglés»francés

lower3 [ˈləʊəʳ, ingl. am. ˈloʊɚ] ADJ.

I.low <-er, -est> [ləʊ, ingl. am. loʊ] ADJ.

II.low <-er, -est> [ləʊ, ingl. am. loʊ] ADV.

III.low [ləʊ, ingl. am. loʊ] SUST.

Véase también: up

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
Lower down the ages are reconstructed by modeling accumulation rate variations and ice flow.
en.wikipedia.org
He also pointed out that both the countries should lower down the tariff and non-tariff barriers to expand the trade.
en.wikipedia.org
Lower down, on each side of the sarcophagus, are two wreathed skulls.
en.wikipedia.org
Lower down, there is a layer of red sandy loam with some gravel that extends from 15to30 in underground.
en.wikipedia.org
Lower down it varies greatly in breadth, containing in many parts long wooded islands which rise above the flood level, and are often inhabited.
en.wikipedia.org
This lending niche caters to those with lower down payments and income, as opposed to conventional loans, which have no government provided mortgage guaranty insurance.
en.wikipedia.org
The 50100 mm stem bears 35 leaves at the apex and 24 reduced leaves lower down.
en.wikipedia.org
Lower down, where sleepy towns look up from valleys to the snowy peaks, bigger communities try to scratch out a living.
www.tabletmag.com
Birch predominates near the tree line, and pine lower down, mixed with other species.
en.wikipedia.org
Most lock gates are not watertight, therefore some water leaks from the higher levels of the canal to those lower down.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "lower down" en otros idiomas


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski