grind down en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de grind down en el diccionario inglés»francés

I.grind [ingl. brit. ɡrʌɪnd, ingl. am. ɡraɪnd] SUST.

II.grind <pret. imperf., part. pas. ground> [ingl. brit. ɡrʌɪnd, ingl. am. ɡraɪnd] V. trans.

III.grind <pret. imperf., part. pas. ground> [ingl. brit. ɡrʌɪnd, ingl. am. ɡraɪnd] V. intr.

Down [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn]

I.down1 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] ADV. Down often occurs as the second element in verb combinations in English (go down, fall down, get down, keep down, put down etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (go, fall, get, keep, put etc.).
When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in French: to go down to London = aller à Londres; down in Brighton = à Brighton.
For examples and further usages, see the entry below.

2. down (indicating position at lower level):

II.down1 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] PREP.

III.down1 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] ADJ.

IV.down1 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] V. trans. coloq.

Véase también: put, keep, go, get, fall

I.put [ingl. brit. pʊt, ingl. am. pʊt] SUST.

put FIN. → put option

II.put <part. pres. putting, pret. imperf., part. pas. put> [ingl. brit. pʊt, ingl. am. pʊt] V. trans.

1. put (place):

2. put (cause to go or undergo):

6. put (express):

I.keep [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] SUST.

II.keep <pret. imperf., part. pas. kept> [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] V. trans.

1. keep (cause to remain):

III.keep <pret. imperf., part. pas. kept> [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] V. intr.

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? MILIT.

2. go (on specific errand, activity):

18. go (extend in depth or scope):

II.go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] V. trans. see usage note

III.go <pl goes> [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] SUST.

1. go ingl. brit.:

à qui le tour?

IV.go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] ADJ.

he's all go coloq.!
it's all the go coloq.!
that was a near go coloq.!
to go off on one ingl. brit. coloq.
to go off like a frog in a sock ingl. austr. coloq. event:
s'éclater coloq.
there you go coloq.!
don't go there argot

I.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. trans. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. intr.

get along with you coloq.!
get away with you coloq.!
get her coloq.!
get him coloq. in that hat!
he got his (was killed) coloq.
il a cassé sa pipe coloq.
I've/he's got it bad coloq.
to get it together coloq.
to get it up vulg. argot
bander vulg. argot
to get it up vulg. argot
to get one's in ingl. am. coloq.
to get with it coloq.
where does he get off coloq.?

I.fall [ingl. brit. fɔːl, ingl. am. fɔl] SUST.

III.fall <pret. imperf. fell, part. pas. fallen> [ingl. brit. fɔːl, ingl. am. fɔl] V. intr.

1. fall (come down):

9. fall ground → fall away

down2 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] SUST. (all contexts)

grind down en el diccionario PONS

Traducciones de grind down en el diccionario inglés»francés

Véase también: up

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
The work can grind down even the hale and hearty.
www.cnn.com
They've definitely been able to grind down costs quite aggressively.
business.financialpost.com
But it might be the only way the government could grind down premium increases to anywhere near the inflation rate.
theprovince.com
Eliminate the doubts and suspicions that grind down at our progress.
www.kcet.org
This type of talk by professional peers tends to grind down the desire and need to embrace my race in a professional setting.
www.itbusinessedge.com
His single intent was to grind down opponents while offering little in the form of offensive intent and hiding behind a near-unbreakable defence.
www.exeterexpressandecho.co.uk
The sloth used its simple teeth to grind down food before swallowing it, and its highly developed cheek muscles helped in this process.
en.wikipedia.org
It seems to grind down very slowly.
www.ft.com
This sport was sure to grind down skis and road surfaces alike, but imagine the consequences if a pesky pothole got in the way.
www.irishexaminer.com
That has sparked criticism that the new system is designed to grind down potential complainants and stifle appeals.
theconversation.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski