alemán » francés

mal [maːl] ADV.

1. mal coloq. (einmal):

mal
wieder mal
da sieht man mal wieder, ...
das ist nun mal so
tu as déjà été au Canada ? coloq.

2. mal coloq. (gerade, eben):

komm mal her!
viens voir ici ! coloq.
zeig mal her!
montre voir ! coloq.

3. mal MAT.:

mal

Mal1 <-[e]s, -e> [maːl] SUST. nt

locuciones, giros idiomáticos:

mit einem Mal[e]

Mal2 <-[e]s, -e [o. poét. Mäler]> [maːl, Plː ˈmaːlə, ˈmɛːlɐ] SUST. nt

1. Mal:

Mal (Muttermal)
envie f coloq.
marque f

2. Mal elev. (Denkmal):

Mal

Grand Mal <- -; sin pl.> [gra͂ˈmal] SUST. nt MED.

Grand Mal
[crise f de] Grand Mal m

x-mal [ˈɪks-] ADV. coloq.

x fois plus une coloq.
francés » alemán

I . mal1 [mal] ADV.

3. mal (pas dans le bon ordre, de la bonne façon):

4. mal (pas dans de bonnes conditions):

5. mal (de manière immorale):

6. mal (de manière inconvenante):

8. mal (de manière défavorable):

être mal vu(e)

9. mal (en se vexant, fâchant):

Véase también: tourner , tomber

I . tourner [tuʀne] V. trans.

1. tourner (mouvoir en rond):

4. tourner (remuer):

9. tourner CINE:

10. tourner TÉC.:

II . tourner [tuʀne] V. intr.

1. tourner (pivoter sur son axe):

eiern coloq.

5. tourner (bifurquer):

9. tourner CINE:

10. tourner (faire une tournée):

I . tomber [tɔ͂be] V. intr. +être

2. tomber (glisser) bretelle, pantalon:

3. tomber (s'abattre):

4. tomber (être affaibli):

6. tomber (arriver) nouvelle, télex:

9. tomber MILIT.:

16. tomber (concerner par hasard):

19. tomber NAIPES:

21. tomber coloq. (attaquer):

II . tomber [tɔ͂be] V. trans. +avoir

1. tomber:

tomber DEP.
tomber DEP.
tomber POL. coloq.
schlagen coloq.

2. tomber m. coloq. (séduire):

3. tomber coloq. (se défaire de):

mal2 <maux> [mal, mo] SUST. m

1. mal a. REL.:

das Böse sin pl.

6. mal (calamité, inconvénient):

mal
Übel nt

7. mal sans pl. (peine):

mal
Mühe f

demi-mal <demi-maux> [d(ə)mimal, d(ə)mimo] SUST. m

malêtreNO [malɛtʀ], mal-êtreOT SUST. m sans plur

1. malêtre ant.:

2. malêtre (malaise social):

hypermalNO [ipɛʀmal], hyper-malOT ADV.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Im Alter von 52 Jahren baute er das Unternehmen ein weiteres Mal auf.
de.wikipedia.org
Die Mitgliederzeitschrift plusPunkt erscheint 4 Mal pro Jahr in einer Auflage von rund 14' 000 Exemplaren.
de.wikipedia.org
Er selbst wurde hingegen im Alter von 65 Jahren zum ersten Mal Vater.
de.wikipedia.org
Aus dem Jahr 1816 ist überwiesen, dass das Korps zum ersten Mal einheitlich uniformiert war.
de.wikipedia.org
Nach sieben Jahren ohne Titel, gewann die Mannschaft 2015 zum insgesamt elften Mal das Turnier.
de.wikipedia.org
In den Saisons 2013, 2014 und 2015 erreichten die Mystics zumindest wieder die Playoffs, scheiterten aber zum wiederholten Male in der ersten Playoff-Runde.
de.wikipedia.org
Die Asphalt-Rennspiele wurden weltweit über zehn Millionen Mal verkauft.
de.wikipedia.org
Zum Mühlentag 1998 drehten die Flügel das erste Mal wieder.
de.wikipedia.org
Der Ort wurde das erste Mal 1360 urkundlich erwähnt.
de.wikipedia.org
Hier wurde auch zum ersten Mal der sogenannte JetSetAngel an bedeutende Hilfsorganisationen (humanitär) verliehen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"mal" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina