francés » alemán

Traducciones de „ouvrir“ en el diccionario francés » alemán (Ir a alemán » francés)

I . ouvrir [uvʀiʀ] V. trans.

1. ouvrir:

ouvrir
ouvrir
ouvrir clé)
ouvrir clé)
ouvrir clé)
ouvrir (livre, paupières, yeux)
ouvrir fig.
ouvrir fig.
ouvrir (bec, bouche)

2. ouvrir coloq. (faire fonctionner):

ouvrir (chauffage)
ouvrir (chauffage)
ouvrir (télé)
ouvrir (télé)
ouvrir (télé)
ouvrir (robinet, gaz)
ouvrir (robinet, gaz)
ouvrir (vanne)
ouvrir (vanne)

3. ouvrir (écarter, déployer):

ouvrir
ouvrir
ouvrir (bras)
ouvrir (ailes)
ouvrir (ailes)
ouvrir (couteau, mains)
ouvrir (couteau, mains)
ouvrir (couteau, mains)
ouvrir (éventail, journal, livre)
ouvrir (lit)
ouvrir (lit)
ouvrir (lit)
ouvrir (parapluie)
ouvrir (parapluie)
ouvrir (parapluie)
ouvrir (rideaux)

4. ouvrir (commencer):

ouvrir
ouvrir
ouvrir (campagne, discussion)
ouvrir (campagne, discussion)
ouvrir (dialogue)
ouvrir INFORM. (session)

5. ouvrir DEP.:

ouvrir (piste, slalom)
ouvrir la marque [ou le score]

6. ouvrir (fonder, créer):

ouvrir
ouvrir
aufmachen coloq.
ouvrir (magasin, restaurant)
ouvrir (magasin, restaurant)
ouvrir (magasin, restaurant)
ouvrir (école)

9. ouvrir (être en tête de):

ouvrir (marche, procession)
ouvrir (marche, procession)
ouvrir une liste

10. ouvrir (inaugurer):

ouvrir qc par qc

11. ouvrir (percer):

ouvrir (abcès, jambe, ventre)
ouvrir (abcès, jambe, ventre)
aufschneiden coloq.
ouvrir (brèche)
ouvrir (route)

12. ouvrir (provoquer une blessure):

ouvrir (jambe, ventre)
ouvrir (jambe, ventre)
ouvrir (crâne)

13. ouvrir (rendre réceptif):

ouvrir son esprit/cœur à qc

14. ouvrir COM., FIN.:

ouvrir (compte)
ouvrir (emprunt)
ouvrir un compte à qn
ouvrir un compte à qn
ouvrir un crédit à qn

15. ouvrir DER.:

ouvrir (enquête, information)
ouvrir (enquête, information)

locuciones, giros idiomáticos:

l'ouvrir coloq.
den Mund [o. die Klappe coloq.] aufmachen

II . ouvrir [uvʀiʀ] V. intr.

1. ouvrir:

ouvrir (ouvrir la porte)
ouvrir (ouvrir la porte)
ouvrir clé)
va donc ouvrir!
va donc ouvrir!
mach [o. schließ] auf!

2. ouvrir (être accessible au public):

ouvrir le lundi
montags offen [o. geöffnet] [o. auf coloq.] sein
ouvrir le lundi magasin:
montags offen [o. geöffnet] [o. auf coloq.] sein [o. haben]
ouvrir à 15 h magasin:
ouvrir à 15 h cinéma, théâtre:

3. ouvrir (se laisser débloquer) fenêtre, porte:

ouvrir
ouvrir
mal ouvrir
mal ouvrir
mal ouvrir

5. ouvrir (commencer):

ouvrir par qc

7. ouvrir ESQUÍ:

ouvrir

8. ouvrir NAIPES:

ouvrir d'un pique
ouvrir d'un pique

III . ouvrir [uvʀiʀ] V. v. refl.

2. ouvrir (donner sur):

auf etw acus. gehen
auf etw acus. führen [o. gehen]

7. ouvrir ant. (se confier):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Le puits est approfondi afin d'ouvrir un nouvel étage d'extraction à la profondeur de 335 mètres.
fr.wikipedia.org
Ils commencent à ouvrir les yeux à l'âge de 17 ou 18 jours et ils sont sevrés à 3 ou 4 semaines.
fr.wikipedia.org
De nombreuses énigmes sont présentes pour pimenter l'aventure : désamorcer une bombe, ouvrir un coffre.
fr.wikipedia.org
La porte peut aussi s’ouvrir d’elle-même via une charnière spéciale.
fr.wikipedia.org
À chaque découverte d'un bluffeur, les cartes sont redistribuées et le candidat devra ouvrir son pupitre pour voir si oui ou non il est le bluffeur.
fr.wikipedia.org
Ils recrutent alors un groupe de saboteurs qui arrivent à ouvrir le coffre.
fr.wikipedia.org
Le lycée d'origine du candidat reste, lui, accessible, ce qui pourrait « ouvrir le sensible débat des inégalités de niveau entre lycées, réelles ou supposées ».
fr.wikipedia.org
Le gouvernement britannique qui détient un monopole sur le teck birman, décide en 1829 de l'ouvrir à l'industrie privée.
fr.wikipedia.org
Il y resta jusqu'en 1915, puis rentra au pays pour ouvrir son dōjō et y transmettre son art.
fr.wikipedia.org
Ces premières fermetures constituées d'œillets et de crochets avaient la fâcheuse tendance à s'ouvrir seules.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina