francés » alemán

foudre1 [fudʀ] SUST. f

1. foudre METEO.:

foudre
Blitz[schlag m ] m
la foudre s'abat [ou tombe] sur qn/qc

2. foudre pl. elev. (condamnation, reproche):

Zorn m
Bannstrahl m elev.

locuciones, giros idiomáticos:

avoir le coup de foudre pour qn
avoir le coup de foudre pour qc
prompt comme la foudre
prompt comme la foudre
blitzschnell coloq.

foudre2 [fudʀ] SUST. m

foudre3 [fudʀ] SUST. m (tonneau)

foudre

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Le foudrier doit donc maîtriser un aspect supplémentaire du travail du bois pour assurer l’étanchéité de ces éléments insérés aux foudres.
fr.wikipedia.org
Elle cherche à attirer la foudre sur lui pour se nourrir de cette énergie.
fr.wikipedia.org
Un de ces rituels populaires utilise un haraegushi, ou « baguette magique de foudre », orné de shide.
fr.wikipedia.org
La foudre est responsable de ces réactions chimiques, ce qui maintient le cycle de l'azote.
fr.wikipedia.org
La quatrième, âgée de 14 ans à l'époque, « dit s'être attiré les foudres de l'islamologue après avoir refusé ses avances ».
fr.wikipedia.org
Les peuples antiques ont créé de nombreuses histoires mythologiques pour expliquer l'apparition de la foudre.
fr.wikipedia.org
Le foudre est un tonneau de très grande capacité, équivalent à plusieurs tonneaux.
fr.wikipedia.org
Son origine vient également d'un rapprochement entre le terme « foudre » et sa vitesse.
fr.wikipedia.org
Le coup de foudre est instantané, et ils se marient en mai de l'année suivante.
fr.wikipedia.org
En 780, 33 ans après la fondation, de nombreux bâtiments sont détruits par un feu causée par la foudre.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina