make at en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de make at en el diccionario inglés»francés

Traducciones de make at en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

Traducciones de make at en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

Traducciones de make at en el diccionario inglés»francés

I.hand [ingl. brit. hand, ingl. am. hænd] SUST.

1. hand ANAT.:

to hold sb's hand literal
hands off coloq.!
pas touche! coloq.
hands off coloq.!
bas les pattes! coloq.

7. hand (possession):

I.length [ingl. brit. lɛŋ(k)θ, lɛn(t)θ, ingl. am. lɛŋ(k)θ, lɛnth] SUST.

1. length (linear measurement):

2. length (duration):

Véase también: full-length

I.all [ingl. brit. ɔːl, ingl. am. ɔl] PRON.

1. all (everything):

II.all [ingl. brit. ɔːl, ingl. am. ɔl] DETMTE.

2. all (the whole of):

III.all [ingl. brit. ɔːl, ingl. am. ɔl] ADV.

1. all (emphatic: completely):

IV.all [ingl. brit. ɔːl, ingl. am. ɔl] SUST.

2. all+ (in the highest degree) → all-consuming

XVI.all [ingl. brit. ɔːl, ingl. am. ɔl]

to be as mad/thrilled as all get out coloq. ingl. am.
he's not all there coloq.
it's all go coloq. here! ingl. brit.
on s'active ici! coloq.
it's all up with us coloq. ingl. brit.
all in ingl. brit. argot
crevé argot
all in ingl. brit. argot

Véase también: worst, thing, place, people, best, bad, all-important, all-embracing, all-consuming

I.worst [ingl. brit. wəːst, ingl. am. wərst] SUST.

1. worst (most difficult, unpleasant):

le/la pire m/f

3. worst (most unbearable):

II.worst [ingl. brit. wəːst, ingl. am. wərst] ADJ. superlative of bad

III.worst [ingl. brit. wəːst, ingl. am. wərst] ADV.

IV.worst [ingl. brit. wəːst, ingl. am. wərst] V. trans. form.

I.thing [ingl. brit. θɪŋ, ingl. am. θɪŋ] SUST.

1. thing (object):

truc m coloq.
à quoi sert ce truc? coloq.

2. thing (action, task, event):

3. thing (matter, fact):

the thing is, (that) …
ce qu'il y a, c'est que
ce qu'il y a de bien, c'est que

2. things (situation, circumstances, matters):

III.thing [ingl. brit. θɪŋ, ingl. am. θɪŋ]

it's the in thing coloq.
il a trouvé le bon filon coloq.
to have a thing about (like) coloq.
craquer pour coloq.
it's a girl/guy thing coloq.
to make a big thing (out) of it coloq.

I.place [ingl. brit. pleɪs, ingl. am. pleɪs] SUST.

1. place (location, position):

2. place (town, hotel etc):

all over the place fig., coloq. speech, lecture

I.people [ingl. brit. ˈpiːp(ə)l, ingl. am. ˈpipəl] SUST. (nation) gens is masculine plural and never countable (you CANNOT say ‘trois gens’). When used with gens, some adjectives such as vieux, bon, mauvais, petit, vilain placed before gens take the feminine form: les vieilles gens.

II.people [ingl. brit. ˈpiːp(ə)l, ingl. am. ˈpipəl] SUST. sust. pl.

1. people:

gens mpl

III.people [ingl. brit. ˈpiːp(ə)l, ingl. am. ˈpipəl] V. trans. liter.

I.best [ingl. brit. bɛst, ingl. am. bɛst] SUST.

6. best (peak, height):

II.best [ingl. brit. bɛst, ingl. am. bɛst] ADJ. superlative of good

1. best (most excellent or pleasing):

III.best [ingl. brit. bɛst, ingl. am. bɛst] ADV.

best superlative of well

you'd best do coloq.

IV.best [ingl. brit. bɛst, ingl. am. bɛst] V. trans. (defeat, outdo)

I.bad [ingl. brit. bad, ingl. am. bæd] SUST.

II.bad <comp worse, superl worst> [ingl. brit. bad, ingl. am. bæd] ADJ.

1. bad (poor, inferior, incompetent, unacceptable):

bad atrbv. joke
not bad coloq.
pas mauvais, pas mal coloq.

3. bad (morally or socially unacceptable):

bad atrbv. language, word
grossier/-ière
+ subj. it will look bad

7. bad (ill, with a weakness or injury):

to be in a bad way coloq.

III.bad [ingl. brit. bad, ingl. am. bæd] ADV. coloq. esp ingl. am.

IV.bad [ingl. brit. bad, ingl. am. bæd]

I.once [ingl. brit. wʌns, ingl. am. wəns] SUST.

II.once [ingl. brit. wʌns, ingl. am. wəns] ADV.

1. once (one time):

IV.once [ingl. brit. wʌns, ingl. am. wəns] CONJ.

at [ingl. brit. at, ət, ingl. am. æt, ət] PREP.

I.make [ingl. brit. meɪk, ingl. am. meɪk] SUST. (brand)

II.make <pret. imperf., part. pas. made> [ingl. brit. meɪk, ingl. am. meɪk] V. trans.

1. make (create):

faire B à partir de A

2. make (cause to be or become, render):

3. make (cause to do):

5. make (turn into):

8. make (reach, achieve):

faire la une de coloq.

9. make (estimate, say):

III.make <pret. imperf., part. pas. made> [ingl. brit. meɪk, ingl. am. meɪk] V. intr.

2. make (move) → make after

Véase también: make towards, make for, make after

make at en el diccionario PONS

Traducciones de make at en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

Traducciones de make at en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

Traducciones de make at en el diccionario inglés»francés

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
For medicinal use, an extraction process is needed to make at least some of the bio-active components bioavailable.
en.wikipedia.org
The folk music revival of the 1960s gave her further opportunities to make at least a semblance of a comeback.
en.wikipedia.org
Here are 24 different empanadas to drool over and make at home.
www.babble.com
Omelets are tricky to make at home because we often don't have all of the ingredients to truly do them justice.
gadling.com
Make at least one vegetable that will retain some semblance of texture and freshness that you can use to brighten up all the rich leavings.
www.latimes.com
The series staff planned to make at least twelve episodes, but it ended with eight in 1995.
en.wikipedia.org
Vegetarian bacon is also easy to make at home by marinating strips of tempeh or tofu in various spices and then deep frying.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "make at" en otros idiomas


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski