alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Omen , ölen , Ofen , Kren , Kien , äsen , Amen , amen , wen , gen , Yen , Ren , Gen , den , Eden , eben , 'nen , Twen , Teen y/e üben

I . üben [ˈyːbən] V. trans.

2. üben (einstudieren):

3. üben (beherrschen lernen):

Véase también: geübt

geübt [gəˈʔyːpt] ADJ.

Teen <-s, -s> [tiːn] SUST. m, Teenager [ˈtiːneɪdʒɐ] <-s, -> SUST. m

Twen <-[s], -s> [tvɛn] SUST. m

'nen ART. indet. coloq.

'nen abreviatura de einen

un(e)

Véase también: einen , einen

einen2 PRON. indet.,

I . eben1 [ˈeːbən] ADJ. (flach, glatt)

II . eben1 [ˈeːbən] ADV.

Eden <-s> SUST. nt elev.

I . den1 ART. det., maskulin, acus. Sg von der¹

1. den (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

den
le

3. den (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. den coloq. (in Verbindung mit Eigennamen):

Véase también: die , die , der , der , das , das

I . die2 PRON. dem., feminin, nom. und acus. sing.

1. die (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

die
cette femme[-là]/vendeuse[-là]
cette jument[-là]

2. die (allgemein auf ein Tier, auf eine Sache bezogen):

die
ce chat[-là]/cette vache[-là]
cette plante[-là]
je voudrais ce jean[-là]/cette nappe[-là]

II . die2 PRON. dem.,

die Nomin und acus. Pl von der² I., die² I., das² I.

die
ces
ces hommes[-là]/femmes[-là]

VII . die2 PRON. dem. o relat., feminin, nom. sing.

I . die1 [di(ː)] ART. det., feminin, nom. und acus. sing.

I . der2 PRON. dem., maskulin, nom. sing.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
ce
cet homme[-là]/ce garçon[-là]
cet étalon[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
ce chien[-là]/cette perruche[-là]
ce pull[-là]/cette table[-là] me plait (plaît)
der Baum [da]
cet arbre[-là]

III . der2 PRON. dem., feminin, gen. sing. von die², I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

le poil de cette vache[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

les yeux de ce chat[-là]

V . der2 PRON. dem.,

der gen. Pl von die¹, II.

VI . der2 PRON. dem. o relat., maskulin, nom. sing.

I . der1 [deːɐ] ART. det., maskulin, nom. sing.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der coloq. (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] ART. det., feminin, gen. sing. von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der coloq. (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] ART. det., feminin, dat. sing. von die¹, I.

2. der coloq. (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] ART. det.,

I . das2 PRON. dem., Neutrum, nom. und acus. sing.

Gen <-s, -e> [geːn] SUST. nt BIOL.

Ren

Ren → Rentier¹

Véase también: Rentier , Rentier

Rentier2 <-s, -s> [rɛnˈtieː] SUST. m

Rentier ant.:

rentier(-ière) m (f)

Rentier1 [ˈrɛntiːɐ] SUST. nt

Yen <-[s], -[s]> [jɛn] SUST. m

Yen
yen m

gen [gɛn] PREP. +Akk

gen ant.:

amen [ˈaːmən] INTERJ.

Amen <-s, raro -> SUST. nt

äsen [ˈɛːzən] V. intr.

äsen Wild:

viander espec.

Kien <-[e]s> [kiːn] SUST. m, Kienspan SUST. m

Kren <-s> [kreːn] SUST. m austr.

Ofen <-s, Öfen> [ˈoːfən, Plː ˈøːfən] SUST. m

1. Ofen (Heizofen):

poêle m

2. Ofen (Backofen):

four m

locuciones, giros idiomáticos:

der Ofen ist aus inform.
y en a ras le bol coloq.

ölen [ˈøːlən] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

wie geölt coloq.
comme dans du beurre coloq.

Omen <-s, - [o. Omina]> [ˈoːmən] SUST. nt elev.

augure m liter.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina