alemán » francés

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Als Metapher beschreibt der Begriff den zugrundeliegenden Gedanken, dass jeder Mensch hier als Mischpult verschiedener individueller Handlungs- und Gestaltungsmöglichkeiten verstanden wird.
de.wikipedia.org
Bei ungerader Rede drückt ein Nebensatz also keinen Gedanken aus (sondern den Gedanken eines Gedankens).
de.wikipedia.org
Die wesentlichen Gedanken der Vorlage werden wiedergegeben, ohne sie zu verändern oder zu interpretieren.
de.wikipedia.org
Sie kann, wie ihre Schwestern, Gedanken lesen, Gedanken kontrollieren und die Zukunft durch Träume Vorhersagen.
de.wikipedia.org
Der Gedanke an eine Hochzeit mit ihm schmerzt sie angenehm.
de.wikipedia.org
Er und seine Männer sind mit ihren letzten Gedanken daheim bei ihren Familien.
de.wikipedia.org
Aufgrund dieses Bestandteils sind die Teile des Satzes unvollständig und haben daher als Sinn keinen vollständigen Gedanken.
de.wikipedia.org
Auf der Reise von der Zeremonie nach Hause in seine Grafschaft nützte er die Zeit, sich seinen Gedanken zu widmen.
de.wikipedia.org
Die eigentliche Ursache für sein Verhalten wird durch seine Gedanken verdeutlicht.
de.wikipedia.org
Bereits Monate vor dem Überfall machten die beiden sich Gedanken darüber, wie die Morde still und sauber durchgeführt werden könnten.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Gedanke" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina