Downing en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de Downing en el diccionario inglés»francés

Downing Street [ingl. brit. ˈdaʊnɪŋ striːt, ingl. am. ˈdaʊnɪŋ ˌstrit]

I.down1 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] ADV. Down often occurs as the second element in verb combinations in English (go down, fall down, get down, keep down, put down etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (go, fall, get, keep, put etc.).
When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in French: to go down to London = aller à Londres; down in Brighton = à Brighton.
For examples and further usages, see the entry below.

2. down (indicating position at lower level):

II.down1 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] PREP.

III.down1 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] ADJ.

IV.down1 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] V. trans. coloq.

Véase también: put, keep, go, get, fall

I.put [ingl. brit. pʊt, ingl. am. pʊt] SUST.

put FIN. → put option

II.put <part. pres. putting, pret. imperf., part. pas. put> [ingl. brit. pʊt, ingl. am. pʊt] V. trans.

1. put (place):

2. put (cause to go or undergo):

6. put (express):

I.keep [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] SUST.

II.keep <pret. imperf., part. pas. kept> [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] V. trans.

1. keep (cause to remain):

III.keep <pret. imperf., part. pas. kept> [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] V. intr.

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? MILIT.

2. go (on specific errand, activity):

18. go (extend in depth or scope):

II.go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] V. trans. see usage note

III.go <pl goes> [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] SUST.

1. go ingl. brit.:

à qui le tour?

IV.go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] ADJ.

he's all go coloq.!
it's all the go coloq.!
that was a near go coloq.!
to go off on one ingl. brit. coloq.
to go off like a frog in a sock ingl. austr. coloq. event:
s'éclater coloq.
there you go coloq.!
don't go there argot

I.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. trans. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. intr.

get along with you coloq.!
get away with you coloq.!
get her coloq.!
get him coloq. in that hat!
he got his (was killed) coloq.
il a cassé sa pipe coloq.
I've/he's got it bad coloq.
to get it together coloq.
to get it up vulg. argot
bander vulg. argot
to get it up vulg. argot
to get one's in ingl. am. coloq.
to get with it coloq.
where does he get off coloq.?

I.fall [ingl. brit. fɔːl, ingl. am. fɔl] SUST.

III.fall <pret. imperf. fell, part. pas. fallen> [ingl. brit. fɔːl, ingl. am. fɔl] V. intr.

1. fall (come down):

9. fall ground → fall away

down2 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] SUST. (all contexts)

I.blow down V. [ingl. brit. bləʊ -, ingl. am. bloʊ -] (blow down)

II.blow down V. [ingl. brit. bləʊ -, ingl. am. bloʊ -] (blow [sth] down, blow down [sth])

I.batter down V. [ingl. brit. ˈbatə -, ingl. am. ˈbædər -] (batter [sth] down, batter down [sth])

I.strike down V. [ingl. brit. strʌɪk -, ingl. am. straɪk -] (strike [sb] down, strike down [sb])

I.swallow down V. [ingl. brit. ˈswɒləʊ -, ingl. am. ˈswɑloʊ -] (swallow down [sth], swallow [sth] down)

Downing en el diccionario PONS

Traducciones de Downing en el diccionario inglés»francés

Véase también: up

Downing Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

to have an answer off [or ingl. am. down] down pat

Downing del Diccionario de Tecnologías de la Refrigeración por cortesía de GEA Bock GmbH

Traducciones de Downing en el diccionario francés»inglés

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
The damage path also became more evident as it passed through open cornfields, downing large swaths of corn in an area about 200 metres wide.
en.wikipedia.org
That's a problem because when you eat a plateful of spaghetti, you're downing way more calories and carbs than you need.
www.shape.com
After downing each glassful, swish with some minty mouthwash, which cuts the aftertaste, and then sip some tea.
www.huffingtonpost.com
Downing used his alias to sell the viruses to a list of potential customers while researching the vaccine.
en.wikipedia.org
The expression chug-a-lug refers to quickly downing a drink, and the lyrics describe the singer's reaction to the extra-strong liquor.
en.wikipedia.org
Downing a mouthful of pills for the second time in the few moments since we've met him, the man washes them down with the vodka.
en.wikipedia.org
A third shows a group of apres-ski partygoers downing beers that have first been poured into someone's sweaty ski boot.
www.dailymail.co.uk
The celebs are not only eating dinner during the show, but they're also downing lots of champers!
www.eonline.com
And unless she's downing decaf at these cafes, she's moving at close to the speed of light.
www.wired.com
Downing released a statement in response denying the charges.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "Downing" en otros idiomas


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski