Tower of London en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de Tower of London en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

Traducciones de Tower of London en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

Traducciones de Tower of London en el diccionario inglés»francés

London [ingl. brit. ˈlʌndən, ingl. am. ˈləndən]

I.tower [ingl. brit. ˈtaʊə, ingl. am. ˈtaʊ(ə)r] SUST. (gen)

II.tower [ingl. brit. ˈtaʊə, ingl. am. ˈtaʊ(ə)r] V. intr.

I.course [ingl. brit. kɔːs, ingl. am. kɔrs] SUST.

2. course (route):

cap m
to be on or hold or steer a course AERO., NÁUT.
to be on course for literal
to change course (gen) literal
to change course AERO., NÁUT.
to set (a) course for AERO., NÁUT.

II.course [ingl. brit. kɔːs, ingl. am. kɔrs] V. trans. CAZA

of [ingl. brit. ɒv, (ə)v, ingl. am. əv] PREP.

Véase también: late, old

I.late [ingl. brit. leɪt, ingl. am. leɪt] ADJ.

1. late (after expected time):

tardif/-ive

2. late (towards end of day, season, life etc):

tardif/-ive
tardif/-ive
to take a late holiday ingl. brit. or vacation ingl. am.

II.late [ingl. brit. leɪt, ingl. am. leɪt] ADV.

2. late (towards end of time period):

à tout à l'heure!

I.old [ingl. brit. əʊld, ingl. am. oʊld] SUST. The irregular form vieil of the adjective vieux/vieille is used before masculine nouns beginning with a vowel or a mute ‘h’.

III.old [ingl. brit. əʊld, ingl. am. oʊld] ADJ.

2. old (of a particular age):

I.all [ingl. brit. ɔːl, ingl. am. ɔl] PRON.

1. all (everything):

II.all [ingl. brit. ɔːl, ingl. am. ɔl] DETMTE.

2. all (the whole of):

III.all [ingl. brit. ɔːl, ingl. am. ɔl] ADV.

1. all (emphatic: completely):

IV.all [ingl. brit. ɔːl, ingl. am. ɔl] SUST.

2. all+ (in the highest degree) → all-consuming

XVI.all [ingl. brit. ɔːl, ingl. am. ɔl]

to be as mad/thrilled as all get out coloq. ingl. am.
he's not all there coloq.
it's all go coloq. here! ingl. brit.
on s'active ici! coloq.
it's all up with us coloq. ingl. brit.
all in ingl. brit. argot
crevé argot
all in ingl. brit. argot

Véase también: worst, thing, place, people, best, bad, all-important, all-embracing, all-consuming

I.worst [ingl. brit. wəːst, ingl. am. wərst] SUST.

1. worst (most difficult, unpleasant):

le/la pire m/f

3. worst (most unbearable):

II.worst [ingl. brit. wəːst, ingl. am. wərst] ADJ. superlative of bad

III.worst [ingl. brit. wəːst, ingl. am. wərst] ADV.

IV.worst [ingl. brit. wəːst, ingl. am. wərst] V. trans. form.

I.thing [ingl. brit. θɪŋ, ingl. am. θɪŋ] SUST.

1. thing (object):

truc m coloq.
à quoi sert ce truc? coloq.

2. thing (action, task, event):

3. thing (matter, fact):

the thing is, (that) …
ce qu'il y a, c'est que
ce qu'il y a de bien, c'est que

2. things (situation, circumstances, matters):

III.thing [ingl. brit. θɪŋ, ingl. am. θɪŋ]

it's the in thing coloq.
il a trouvé le bon filon coloq.
to have a thing about (like) coloq.
craquer pour coloq.
it's a girl/guy thing coloq.
to make a big thing (out) of it coloq.

I.place [ingl. brit. pleɪs, ingl. am. pleɪs] SUST.

1. place (location, position):

2. place (town, hotel etc):

all over the place fig., coloq. speech, lecture

I.people [ingl. brit. ˈpiːp(ə)l, ingl. am. ˈpipəl] SUST. (nation) gens is masculine plural and never countable (you CANNOT say ‘trois gens’). When used with gens, some adjectives such as vieux, bon, mauvais, petit, vilain placed before gens take the feminine form: les vieilles gens.

II.people [ingl. brit. ˈpiːp(ə)l, ingl. am. ˈpipəl] SUST. sust. pl.

1. people:

gens mpl

III.people [ingl. brit. ˈpiːp(ə)l, ingl. am. ˈpipəl] V. trans. liter.

I.best [ingl. brit. bɛst, ingl. am. bɛst] SUST.

6. best (peak, height):

II.best [ingl. brit. bɛst, ingl. am. bɛst] ADJ. superlative of good

1. best (most excellent or pleasing):

III.best [ingl. brit. bɛst, ingl. am. bɛst] ADV.

best superlative of well

you'd best do coloq.

IV.best [ingl. brit. bɛst, ingl. am. bɛst] V. trans. (defeat, outdo)

I.bad [ingl. brit. bad, ingl. am. bæd] SUST.

II.bad <comp worse, superl worst> [ingl. brit. bad, ingl. am. bæd] ADJ.

1. bad (poor, inferior, incompetent, unacceptable):

bad atrbv. joke
not bad coloq.
pas mauvais, pas mal coloq.

3. bad (morally or socially unacceptable):

bad atrbv. language, word
grossier/-ière
+ subj. it will look bad

7. bad (ill, with a weakness or injury):

to be in a bad way coloq.

III.bad [ingl. brit. bad, ingl. am. bæd] ADV. coloq. esp ingl. am.

IV.bad [ingl. brit. bad, ingl. am. bæd]

I.late [ingl. brit. leɪt, ingl. am. leɪt] ADJ.

1. late (after expected time):

tardif/-ive

2. late (towards end of day, season, life etc):

tardif/-ive
tardif/-ive
to take a late holiday ingl. brit. or vacation ingl. am.

II.late [ingl. brit. leɪt, ingl. am. leɪt] ADV.

2. late (towards end of time period):

à tout à l'heure!

Tower of London en el diccionario PONS

Traducciones de Tower of London en el diccionario inglés»francés

I.tower [ˈtaʊəʳ, ingl. am. ˈtaʊɚ] SUST.

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
It is named after the Tower of London.
en.wikipedia.org
He was captured in 1645 and imprisoned in the Tower of London.
en.wikipedia.org
However, he managed to make a celebrated escape from the Tower of London by changing clothes with his wife's maid the day before his execution.
en.wikipedia.org
It is not recorded whether he passed that way again on his way to the headsman block in the Tower of London.
en.wikipedia.org
This boy was kept confined in the Tower of London.
en.wikipedia.org
Afterwards he was imprisoned in the Tower of London for some twenty-two months, eventually being charged with high treason.
en.wikipedia.org
Today, they act as tour guides at the Tower of London.
en.wikipedia.org
However, despite this cordial welcome, he was soon arrested and detained in the Tower of London as a spy.
en.wikipedia.org
More handwrote the last which reads in the Tower of London while awaiting his execution.
en.wikipedia.org
He then spent a time imprisoned in the Tower of London, from early 1663.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "Tower of London" en otros idiomas


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski