¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

代表大会
pièce en un acte
Oxford-Hachette French Dictionary
one-act play SUST.
Oxford-Hachette French Dictionary
inglés
inglés
francés
francés
francés
francés
inglés
inglés
Oxford-Hachette French Dictionary
I. play [ingl. brit. pleɪ, ingl. am. pleɪ] SUST.
1. play TEAT.:
pièce f (about sur)
2. play (amusement, recreation):
3. play DEP., JUEGOS:
4. play (movement, interaction):
jeu m
5. play (manipulation):
jeu m
6. play ingl. am. (in football):
7. play MEC. (scope for movement):
jeu m (between entre, in dans)
8. play PESCA:
II. play [ingl. brit. pleɪ, ingl. am. pleɪ] V. trans.
1. play (for amusement):
2. play MÚS.:
play symphony, chord
3. play (act out) TEAT.:
play role
4. play AUDIO:
play tape, video, CD
5. play DEP. (in a position) coach, manager:
play player
6. play DEP. (hit, kick):
play golfer, tennis player: ball
play basketball player: ball
7. play JUEGOS:
play (in cards) card
8. play FIN.:
9. play PESCA:
play fish
III. play [ingl. brit. pleɪ, ingl. am. pleɪ] V. intr.
1. play children:
jouer (with avec)
2. play fig.:
what does he think he's playing at coloq.? ingl. brit.
3. play:
play DEP., JUEGOS
to play for money cardplayer:
4. play DEP. (hit, shoot):
5. play MÚS.:
play musician, band, orchestra:
jouer (for pour)
6. play:
play CINE, TEAT. play:
play film:
play actor:
7. play (make noise):
play fountain, water:
couler, jaser liter.
8. play (move lightly):
IV. play [ingl. brit. pleɪ, ingl. am. pleɪ]
to make a play for sb coloq.
draguer qn coloq.
I. one [ingl. brit. wʌn, ingl. am. wən] DETMTE. When one is used as a personal pronoun it is translated by on when it is the subject of the verb: one never knows = on ne sait jamais. When one is the object of the verb or comes after a preposition it is usually translated by vous: it can make one ill = cela peut vous rendre malade.
For more examples and all other uses, see the entry below.
1. one (single):
2. one (unique, sole):
she's one fine artist ingl. am.
3. one (same):
4. one (in expressions of time):
5. one (for emphasis):
II. one [ingl. brit. wʌn, ingl. am. wən] PRON.
1. one (indefinite):
un/une m/f
2. one (impersonal):
3. one (referring to a specific person):
you're a one coloq.!
4. one (demonstrative):
5. one (in currency):
6. one (drink) coloq.:
il a bu un coup de trop coloq.
un pot en vitesse coloq.
7. one (joke) coloq.:
8. one (blow) coloq.:
to land or sock sb one
en coller une à qn coloq.
9. one (question, problem) coloq.:
10. one (person one is fond of):
11. one (in knitting):
III. one [ingl. brit. wʌn, ingl. am. wən] SUST. (number)
un m
IV. as one ADV.
as one rise
as one shout, reply
V. in one ADV.
VI. one by one ADV.
one by one pick up, collect, wash:
VII. one [ingl. brit. wʌn, ingl. am. wən]
to be one up on sb coloq.
to give sb one argot
se faire qn argot
road [ingl. brit. rəʊd, ingl. am. roʊd] SUST.
1. road (between places):
route f (from de, to à)
to hit the road coloq., to take (to) the road
to be on the road car:
to be on the road driver, person:
to be on the road band, performers:
a bargain at £5, 000 on the road
to be off the road vehicle:
to be off the road atrbv. bridge, condition, congestion, junction, layout, network, map, safety, surface, traffic
to be off the road building, construction, maintenance, repair, resurfacing
to be off the road accident
2. road (in built-up area):
rue f
3. road (way):
road fig.
(get) out of my road coloq.!
dégage! coloq.
4. road NÁUT.:
any road (up) coloq. ingl. brit. regio.
never [ingl. brit. ˈnɛvə, ingl. am. ˈnɛvər] ADV. When never is used to modify a verb (she never wears a hat, I've never seen him) it is translated ne…jamais in French; ne comes before the verb, and before the auxiliary in compound tenses, and jamais comes after the verb or auxiliary: elle ne porte jamais de chapeau, je ne l'ai jamais vu.
When never is used without a verb, it is translated by jamais alone: ‘admit it!’—‘never!’ = ‘avoue-le!’—‘jamais’.
For examples and particular usages, see the entry below.
1. never (not ever):
2. never (as an emphatic negative):
3. never (expressing surprise, shock):
you're never 40! ingl. brit.
you've never gone and broken it have you coloq.! ingl. brit.
I punched him’—‘you never (did) coloq.! ingl. brit.
I. hell [ingl. brit. hɛl, ingl. am. hɛl] SUST.
1. hell:
hell, a. Hell REL.
may you rot in hell arcznte.!
I'll see him in hell first arcznte.!
2. hell (unpleasant experience):
hell coloq.
en baver coloq.
3. hell (as intensifier) coloq.:
he's one hell of a smart guy ingl. am.
on en a bavé coloq.
a hell of a way to do sth
barrons-nous! coloq.
dégage! coloq.
c'est un bon film’—‘tu rigoles! coloq.
qu'est- ce que tu fais, bon Dieu? coloq.
je laisse tomber! coloq.
II. hell [ingl. brit. hɛl, ingl. am. hɛl] INTERJ. argot
bon Dieu! coloq.
go to hell coloq.!
va te faire voir! coloq.
to hell with all of you! coloq.
III. hell [ingl. brit. hɛl, ingl. am. hɛl]
to be hell coloq. on sth ingl. am.
être un enfer pour qc coloq.
to beat or knock hell out of sb/sth
cogner qn/qc comme un sourd coloq.
to catch hell coloq. ingl. am.
to do sth for the hell of it coloq.
to give sb hell argot (cause to suffer)
engueuler qn coloq.
go on, give 'em hell argot
vas-y, montre-leur coloq.
to play (merry) hell with sth coloq.
chambouler qc coloq.
to raise (merry) hell coloq.
faire une scène (with sb à qn)
I. any [ˈenɪ] DETMTE. When any is used as a determiner in negative sentences it is not usually translated in French: we don't have any money = nous n'avons pas d'argent.
When any is used as a determiner in questions it is translated by du, de l', de la or des according to the gender and number of the noun that follows: is there any soap? = y a-t-il du savon?; is there any flour? = y a-t-il de la farine?; are there any questions? = est-ce qu'il y a des questions?
For examples and other determiner uses see I. in the entry below.
When any is used as a pronoun in negative sentences and in questions it is translated by en: we don't have any = nous n'en avons pas; have you got any? = est-ce que vous en avez?
For more examples and other pronoun uses see II. below.
For adverbial uses such as any more, any longer, any better etc. see III. below.
1. any (with negative, implied negative):
2. any (in questions, conditional sentences):
3. any (no matter which):
II. any [ˈenɪ] PRON.
1. any (with negative, implied negative):
2. any (in questions, conditional sentences):
3. any (no matter which):
III. any [ˈenɪ] ADV.
1. any (with comparatives):
2. any (at all):
any coloq.
I. one's [ingl. brit. wʌnz, ingl. am. wənz] In French determiners agree in gender and number with the noun they qualify. So when one's is used as a determiner it is translated by son + masculine singular noun (son argent), by sa + feminine noun (sa voiture) BUT by son + feminine noun beginning with a vowel or mute h (son assiette) and by ses + plural noun (ses enfants).
When one's is stressed, à soi is added after the noun.
When one’s is used in expressions such as to brush one’s teeth where an indirect reflexive verb is used in French, it is translated by le/la/les: to brush one’s teeth = se laver les dents; .
For examples and particular usages see the entry one’s.
one's → one is, → one has
II. one's [ingl. brit. wʌnz, ingl. am. wənz] DETMTE.
I. act [ingl. brit. akt, ingl. am. ækt] SUST.
1. act (action, deed):
2. act DER., POL.:
act, a. Act
loi f
3. act TEAT.:
4. act (entertainment routine):
to put on an act fig., pey.
c'est de la frime coloq.
II. act [ingl. brit. akt, ingl. am. ækt] V. trans. TEAT.
act part, role
III. act [ingl. brit. akt, ingl. am. ækt] V. intr.
1. act (take action):
2. act (behave):
3. act TEAT.:
act (pretend) fig.
she can't act! TEAT.
4. act (take effect):
act drug, substance:
locuciones, giros idiomáticos:
to act as (serve as) person, object:
IV. act [ingl. brit. akt, ingl. am. ækt]
ACT
ACT SUST. → American College Test ingl. am.
ACT Info
Colleges Info
en el diccionario PONS
play-act V. intr.
en el diccionario PONS
inglés
inglés
francés
francés
francés
francés
inglés
inglés
en el diccionario PONS
I. play [pleɪ] SUST.
1. play no pl. (games):
jeu m
to do sth in play
2. play (theatrical piece):
3. play no pl. (freedom to move):
jeu m
locuciones, giros idiomáticos:
II. play [pleɪ] V. intr.
play radio
locuciones, giros idiomáticos:
III. play [pleɪ] V. trans.
1. play JUEGOS:
2. play (perform):
play symphony, role
play flute, guitar
they were playing Mozart radio station
to play a vital role in sth fig.
locuciones, giros idiomáticos:
to play ball with sb coloq.
to play footsie with sb coloq.
to play gooseberry ingl. brit.
to play hardball ingl. am.
to play hook(e)y ingl. am., ingl. austr.
to play truant (from school) ingl. brit.
to play sb false form.
I. act [ækt] SUST.
1. act (action):
2. act (performance):
3. act fig.:
4. act TEAT.:
5. act DER., POL.:
loi f
locuciones, giros idiomáticos:
II. act [ækt] V. intr.
1. act (take action):
to act as sth
2. act coloq. (behave):
to act like sth
3. act TEAT.:
4. act (pretend):
III. act [ækt] V. trans.
1. act TEAT.:
2. act (pretend):
I. one [wʌn] SUST.
un m
locuciones, giros idiomáticos:
to be sth and sth (all) in one
être à la fois qc et qc
II. one [wʌn] ADJ.
1. one numeral:
un(e)
2. one indet.:
un(e)
3. one (sole, single):
4. one (same):
to be one on sth
III. one [wʌn] PRON.
1. one v. impers. pron.:
2. one indet. pron. (particular thing, person):
un(e)
3. one dem. pron.:
the one who ...
locuciones, giros idiomáticos:
I. eight [eɪt] ADJ.
II. eight [eɪt] SUST.
1. eight (number):
2. eight (boat):
locuciones, giros idiomáticos:
to have had one over the eight ingl. brit. coloq.
en el diccionario PONS
play-act V. intr.
en el diccionario PONS
to act [or play] dumb
en el diccionario PONS
I. play [pleɪ] SUST.
1. play (games):
jeu m
2. play (theatrical piece):
3. play (freedom to move):
jeu m
locuciones, giros idiomáticos:
to allow sb/sth full play
draguer qn coloq.
II. play [pleɪ] V. intr.
play radio
locuciones, giros idiomáticos:
III. play [pleɪ] V. trans.
1. play JUEGOS:
to play Germany sports
2. play (perform):
play symphony, role
play flute, guitar
they were playing Mozart radio station
to play a vital role in sth fig.
locuciones, giros idiomáticos:
to play ball with sb coloq.
to play sb for a sucker coloq.
I. act [ækt] SUST.
1. act (action):
2. act (performance):
3. act fig.:
4. act TEAT.:
5. act DER., POL.:
loi f
locuciones, giros idiomáticos:
to get in on the act coloq.
II. act [ækt] V. intr.
1. act (take action):
to act as sth
2. act coloq. (behave):
to act like sth
3. act TEAT.:
4. act (pretend):
III. act [ækt] V. trans.
1. act TEAT.:
2. act (pretend):
I. one [wʌn] SUST.
un m
locuciones, giros idiomáticos:
to be ... and ... (all) in one
être à la fois ... et ...
II. one [wʌn] ADJ.
1. one numeral:
un(e)
one man in [or out of] two
2. one indet.:
un(e)
3. one (sole, single):
4. one (same):
III. one [wʌn] PRON.
1. one v. impers. pron.:
2. one indet. pron. (particular thing, person):
un(e)
3. one dem. pron.:
the one who ...
locuciones, giros idiomáticos:
I. eight [eɪt] ADJ.
II. eight [eɪt] SUST. (number)
Present
Iplay
youplay
he/she/itplays
weplay
youplay
theyplay
Past
Iplayed
youplayed
he/she/itplayed
weplayed
youplayed
theyplayed
Present Perfect
Ihaveplayed
youhaveplayed
he/she/ithasplayed
wehaveplayed
youhaveplayed
theyhaveplayed
Past Perfect
Ihadplayed
youhadplayed
he/she/ithadplayed
wehadplayed
youhadplayed
theyhadplayed
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
A one-act play where a brother and sister try to make sense of their dysfunctional childhood.
en.wikipedia.org
He participated in speech events (debate and extemporaneous speaking), and played lead roles in one-act play and senior play.
en.wikipedia.org
It forces the actors to regress to when they would play-act as kids or do minimalist theatre.
en.wikipedia.org
If anything, the show allows us to play-act at evil through identification with its sympathetic lead.
www.slate.com
Should it be different when it comes to a woman longing to play-act a "sexist" fantasy?
www.salon.com

Consultar "one-act play" en otros idiomas