¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

re-
arrested
Oxford-Hachette French Dictionary
francés
francés
inglés
inglés
I. arrêté (arrêtée) [aʀete] V. part. pas.
arrêté → arrêter
II. arrêté (arrêtée) [aʀete] ADJ.
1. arrêté (convenu):
c'est une chose arrêtée
l'affaire est arrêtée
la décision est arrêtée
2. arrêté (inébranlable):
arrêté (arrêtée) idée, principe
III. arrêté SUST. m
arrêté m ADMIN.:
IV. arrêté (arrêtée) [aʀete]
I. arrêter [aʀete] V. trans.
1. arrêter (empêcher d'avancer) literal, fig. personne, groupe:
arrêter personne, véhicule, cheval
arrêter chronomètre
to pull up along the kerb ingl. brit. ou curb ingl. am.
to stop one's car by the kerb ingl. brit. ou curb ingl. am.
2. arrêter (éteindre) personne, mécanisme:
arrêter machine, moteur
arrêter ventilateur, réveil, radio
3. arrêter (mettre fin à):
arrêter fuite, hémorragie, circulation
arrêter guerre, massacre, invasion
arrêter processus, production, transaction, construction
to stop sb
4. arrêter (renoncer à):
arrêter études, compétition, activité, alcool
5. arrêter (appréhender):
arrêter police:
6. arrêter (signer un arrêt de travail pour):
arrêter médecin:
7. arrêter:
arrêter (en couture) couture
arrêter (en tricot) mailles
8. arrêter (déterminer):
arrêter lieu, date
arrêter décision
arrêter plan, principe, mesure
arrêter clause, décret
II. arrêter [aʀete] V. intr.
to stop (à at)
arrêter (cesser) bruit, cri:
III. s'arrêter V. v. refl.
1. s'arrêter (faire un arrêt):
s'arrêter personne:
to stop (pour faire to do)
s'arrêter voiture, bus, train:
s'arrêter à Grenoble train, car:
2. s'arrêter (cesser de fonctionner):
s'arrêter montre, pendule, machine:
s'arrêter radio, télévision:
s'arrêter cassette, disque:
3. s'arrêter (cesser):
s'arrêter hémorragie, pluie, neige, musique:
s'arrêter émission:
4. s'arrêter (renoncer à):
to give up (de faire doing)
5. s'arrêter (se terminer):
s'arrêter enquête, recherche, histoire:
s'arrêter voie ferrée, chemin, champ, jardin:
6. s'arrêter (fixer son attention sur):
s'arrêter sur texte, point, proposition
s'arrêter à détails, essentiel
I. arrêter [aʀete] V. trans.
1. arrêter (empêcher d'avancer) literal, fig. personne, groupe:
arrêter personne, véhicule, cheval
arrêter chronomètre
to pull up along the kerb ingl. brit. ou curb ingl. am.
to stop one's car by the kerb ingl. brit. ou curb ingl. am.
2. arrêter (éteindre) personne, mécanisme:
arrêter machine, moteur
arrêter ventilateur, réveil, radio
3. arrêter (mettre fin à):
arrêter fuite, hémorragie, circulation
arrêter guerre, massacre, invasion
arrêter processus, production, transaction, construction
to stop sb
4. arrêter (renoncer à):
arrêter études, compétition, activité, alcool
5. arrêter (appréhender):
arrêter police:
6. arrêter (signer un arrêt de travail pour):
arrêter médecin:
7. arrêter:
arrêter (en couture) couture
arrêter (en tricot) mailles
8. arrêter (déterminer):
arrêter lieu, date
arrêter décision
arrêter plan, principe, mesure
arrêter clause, décret
II. arrêter [aʀete] V. intr.
to stop (à at)
arrêter (cesser) bruit, cri:
III. s'arrêter V. v. refl.
1. s'arrêter (faire un arrêt):
s'arrêter personne:
to stop (pour faire to do)
s'arrêter voiture, bus, train:
s'arrêter à Grenoble train, car:
2. s'arrêter (cesser de fonctionner):
s'arrêter montre, pendule, machine:
s'arrêter radio, télévision:
s'arrêter cassette, disque:
3. s'arrêter (cesser):
s'arrêter hémorragie, pluie, neige, musique:
s'arrêter émission:
4. s'arrêter (renoncer à):
to give up (de faire doing)
5. s'arrêter (se terminer):
s'arrêter enquête, recherche, histoire:
s'arrêter voie ferrée, chemin, champ, jardin:
6. s'arrêter (fixer son attention sur):
s'arrêter sur texte, point, proposition
s'arrêter à détails, essentiel
inglés
inglés
francés
francés
plan out strategy, policy
plan out itinerary
shut down plant, machinery:
shut down service, reactor, machinery, power
die out showers, rain:
die away applause, wind, rain:
en el diccionario PONS
francés
francés
inglés
inglés
arrêté(e) [aʀete] ADJ.
arrêté(e) décision
arrêté(e) idée
I. arrêter [aʀete] V. intr.
1. arrêter (stopper):
2. arrêter (s'interrompre):
II. arrêter [aʀete] V. trans.
1. arrêter (stopper, interrompre):
arrêter télé, machine
2. arrêter:
3. arrêter (terminer):
4. arrêter (bloquer):
5. arrêter (abandonner):
6. arrêter (faire prisonnier):
7. arrêter (fixer):
arrêter détails, date
III. arrêter [aʀete] V. v. refl.
1. arrêter (s'immobiliser, s'interrompre):
2. arrêter (séjourner):
3. arrêter (cesser):
s'arrêter épidémie
s'arrêter pluie, inflation, travail, hémorragie
arrêté [aʀete] SUST. m
arrêté d'expulsion d'un étranger
arrêté d'expulsion d'un locataire
Entrada de OpenDict
arrêter V.
inglés
inglés
francés
francés
en el diccionario PONS
francés
francés
inglés
inglés
arrêté(e) [aʀete] ADJ.
arrêté(e) décision
arrêté(e) idée
I. arrêter [aʀete] V. intr.
1. arrêter (stopper):
2. arrêter (s'interrompre):
II. arrêter [aʀete] V. trans.
1. arrêter (stopper, interrompre):
arrêter télé, machine
2. arrêter:
3. arrêter (terminer):
4. arrêter (bloquer):
5. arrêter (abandonner):
6. arrêter (faire prisonnier):
7. arrêter (fixer):
arrêter détails, date
III. arrêter [aʀete] V. v. refl.
1. arrêter (s'immobiliser, s'interrompre):
2. arrêter (séjourner):
3. arrêter (cesser):
s'arrêter épidémie
s'arrêter pluie, inflation, travail, hémorragie
arrêté [aʀete] SUST. m
arrêté d'expulsion d'un étranger
arrêté d'expulsion d'un locataire
inglés
inglés
francés
francés
flag down driver, car
Présent
j'arrête
tuarrêtes
il/elle/onarrête
nousarrêtons
vousarrêtez
ils/ellesarrêtent
Imparfait
j'arrêtais
tuarrêtais
il/elle/onarrêtait
nousarrêtions
vousarrêtiez
ils/ellesarrêtaient
Passé simple
j'arrêtai
tuarrêtas
il/elle/onarrêta
nousarrêtâmes
vousarrêtâtes
ils/ellesarrêtèrent
Futur simple
j'arrêterai
tuarrêteras
il/elle/onarrêtera
nousarrêterons
vousarrêterez
ils/ellesarrêteront
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
À l'instar des antivirus, les logiciels anti-espions utilisent des bases de données fréquemment mises à jour (certaines mises à jour sont manuelles).
fr.wikipedia.org
Sa naissance fut tenue secrète et les espions abbassides, malgré leur recherches, ne purent le trouver.
fr.wikipedia.org
Le shoshidai était à la tête d'un réseau d'espions chargés de découvrir et de signaler toute volonté de sédition, d'insurrection ou n'importe quel autre trouble.
fr.wikipedia.org
Il arrive que la famille envoie des espions pour vérifier ce que dit l’intermédiaire.
fr.wikipedia.org
À noter que certains programmes malveillants, appelés rogues, sont de faux anti-espions qui installent en fait des spywares.
fr.wikipedia.org