¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

весить
Fangmenge
en el diccionario PONS
he caught tons [or loads] of fish coloq.
en el diccionario PONS
caught [kɔ:t, ingl. am. esp kɑ:t] V.
caught pret., part. pas. of catch
I. catch <pl -es> [kætʃ] SUST.
1. catch (ball):
Fang m <-(e)s, Fän·ge>
2. catch (fish):
Fang m <-(e)s, Fän·ge> kein pl
3. catch:
Verschluss m <-es, -schlüs·se>
Riegel m <-s, ->
Haken m <-s, ->
4. catch no pl coloq.:
[guter] Fang coloq.
5. catch no pl (trick):
Haken m <-s, -> coloq.
wo ist der Haken [an der Sache]? coloq.
6. catch no pl (in the voice):
7. catch no pl (game):
Fangen nt <-s; kein Pl>
8. catch (fragment):
Bruchstück nt <-(e)s, -e>
II. catch <caught, caught> [kætʃ] V. trans.
1. catch (intercept):
to catch sth
etw fangen
to catch sth dropped object also
jdn [o. jds Fall] auffangen
2. catch (grab):
to catch sth
3. catch (capture):
to catch an animal escaped animal
4. catch (surprise, get hold of):
jdn erwischen coloq.
jdn/sich bei etw dat. ertappen [o. coloq. erwischen]
5. catch (meet):
6. catch:
sich dat. etw einfangen
to catch sth fig. (be influenced by)
sich acus. von etw dat. anstecken lassen
to catch sth from sb
sich acus. bei jdm mit etw dat. anstecken
7. catch DEP. (in baseball, cricket):
8. catch:
to catch sth in sth (trap)
etw in etw acus. einklemmen
to catch sth in sth (entangle)
mit etw dat. in etw dat. hängen bleiben
to get caught [in sth]
sich acus. [in etw dat.] verfangen
an etw dat. hängen bleiben
9. catch usu passive fig. (become involved):
in etw acus. verwickelt werden
10. catch:
den Bus/Zug kriegen [o. suizo, austr. erwischen] coloq.
11. catch (collect):
to catch sth
12. catch (depict):
to catch sth mood, atmosphere
13. catch (attract):
to catch sb's attention [or eye]
14. catch usu ingl. am. (be in time for):
to catch sth
etw nicht verpassen dat.
to catch the post [or ingl. am. mail]
15. catch (get):
to catch a few [or some] rays coloq.
to catch the sun coloq. place
to catch the sun person: get a suntan
16. catch (notice):
to catch sth
to catch sight [or a glimpse] of sb/sth (see)
etw [kurz] sehen
to catch sight [or a glimpse] of sb/sth (by chance)
17. catch:
to catch sth (hear)
etw mitbekommen [o. coloq. mitkriegen]
18. catch (hit):
to catch sb a blow dated
jdm eine verpassen coloq.
19. catch (bump):
to catch sth on sth
mit etw dat. auf etw acus. o dat. aufschlagen
20. catch (bump into):
to catch sth
auf etw acus. o dat. aufschlagen
21. catch (burn):
locuciones, giros idiomáticos:
to catch a crab DEP.
to catch hell [or the devil] coloq.
to catch it coloq.
to catch sb napping coloq.
to be [or get] caught short ingl. brit. coloq.
mal müssen coloq.
to catch sb with their trousers [or ingl. am. pants] down coloq.
III. catch <caught, caught> [kætʃ] V. intr.
1. catch ingl. brit., ingl. austr. (grab):
to catch at sth
nach etw dat. greifen
2. catch (entangle):
sich in etw dat. verfangen
to catch on sth
an etw dat. hängen bleiben
3. catch (ignite):
catch engine
zünden espec.
I. catch <pl -es> [kætʃ] SUST.
1. catch (ball):
Fang m <-(e)s, Fän·ge>
2. catch (fish):
Fang m <-(e)s, Fän·ge> kein pl
3. catch:
Verschluss m <-es, -schlüs·se>
Riegel m <-s, ->
Haken m <-s, ->
4. catch no pl coloq.:
[guter] Fang coloq.
5. catch no pl (trick):
Haken m <-s, -> coloq.
wo ist der Haken [an der Sache]? coloq.
6. catch no pl (in the voice):
7. catch no pl (game):
Fangen nt <-s; kein Pl>
8. catch (fragment):
Bruchstück nt <-(e)s, -e>
II. catch <caught, caught> [kætʃ] V. trans.
1. catch (intercept):
to catch sth
etw fangen
to catch sth dropped object also
jdn [o. jds Fall] auffangen
2. catch (grab):
to catch sth
3. catch (capture):
to catch an animal escaped animal
4. catch (surprise, get hold of):
jdn erwischen coloq.
jdn/sich bei etw dat. ertappen [o. coloq. erwischen]
5. catch (meet):
6. catch:
sich dat. etw einfangen
to catch sth fig. (be influenced by)
sich acus. von etw dat. anstecken lassen
to catch sth from sb
sich acus. bei jdm mit etw dat. anstecken
7. catch DEP. (in baseball, cricket):
8. catch:
to catch sth in sth (trap)
etw in etw acus. einklemmen
to catch sth in sth (entangle)
mit etw dat. in etw dat. hängen bleiben
to get caught [in sth]
sich acus. [in etw dat.] verfangen
an etw dat. hängen bleiben
9. catch usu passive fig. (become involved):
in etw acus. verwickelt werden
10. catch:
den Bus/Zug kriegen [o. suizo, austr. erwischen] coloq.
11. catch (collect):
to catch sth
12. catch (depict):
to catch sth mood, atmosphere
13. catch (attract):
to catch sb's attention [or eye]
14. catch usu ingl. am. (be in time for):
to catch sth
etw nicht verpassen dat.
to catch the post [or ingl. am. mail]
15. catch (get):
to catch a few [or some] rays coloq.
to catch the sun coloq. place
to catch the sun person: get a suntan
16. catch (notice):
to catch sth
to catch sight [or a glimpse] of sb/sth (see)
etw [kurz] sehen
to catch sight [or a glimpse] of sb/sth (by chance)
17. catch:
to catch sth (hear)
etw mitbekommen [o. coloq. mitkriegen]
18. catch (hit):
to catch sb a blow dated
jdm eine verpassen coloq.
19. catch (bump):
to catch sth on sth
mit etw dat. auf etw acus. o dat. aufschlagen
20. catch (bump into):
to catch sth
auf etw acus. o dat. aufschlagen
21. catch (burn):
locuciones, giros idiomáticos:
to catch a crab DEP.
to catch hell [or the devil] coloq.
to catch it coloq.
to catch sb napping coloq.
to be [or get] caught short ingl. brit. coloq.
mal müssen coloq.
to catch sb with their trousers [or ingl. am. pants] down coloq.
III. catch <caught, caught> [kætʃ] V. intr.
1. catch ingl. brit., ingl. austr. (grab):
to catch at sth
nach etw dat. greifen
2. catch (entangle):
sich in etw dat. verfangen
to catch on sth
an etw dat. hängen bleiben
3. catch (ignite):
catch engine
zünden espec.
I. quan·tity [ˈkwɒntəti, ingl. am. ˈkwɑ:nt̬ət̬i] SUST.
1. quantity (amount):
Menge f <-, -n>
Quantität f <-, -en>
2. quantity (large amount):
Menge f <-, -n>
große Menge[n] f[pl]
Unmenge[n] f[pl]
3. quantity (huge amount):
große Menge[n] f[pl]
Unmenge[n] f[pl]
4. quantity MAT. (magnitude):
II. quan·tity [ˈkwɒntəti, ingl. am. ˈkwɑ:nt̬ət̬i] SUST. modifier
in großen Mengen nach sust.
quantity ECON.
en gros nach sust.
I. fish <pl -es [or -]> [fɪʃ] SUST.
1. fish (animal):
Fisch m <-(e)s, -e>
2. fish no pl (as food):
Fisch m <-(e)s, -e>
3. fish (person):
ein kalter Fisch pey. coloq.
4. fish TÉC. (fastener):
Lasche f <-, -n>
locuciones, giros idiomáticos:
II. fish [fɪʃ] V. intr.
1. fish:
2. fish (look for):
to fish in sth
in etw dat. herumsuchen
to fish for sth fig.
nach etw dat. suchen
locuciones, giros idiomáticos:
to fish or cut bait ingl. am. coloq. (decide)
III. fish [fɪʃ] V. trans.
of [ɒv, əv, ingl. am. ɑ:v, ʌv, əv] PREP.
1. of after sust. (belonging to):
von +dat.
Rosenduft m <-(e)s, -düfte>
2. of after sust. (expressing relationship):
von +dat.
3. of after sust. (expressing a whole's part):
von +dat.
4. of after sust. (expressing quantities):
5. of after v. (consisting of):
aus +dat.
after sust. a land of ice and snow
6. of after sust. (containing):
mit +dat.
7. of after adj. (done by):
von +dat.
8. of after sust. (done to):
9. of after sust. (suffered by):
von +dat.
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw dat. sterben
11. of (expressing origin):
12. of after v. (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw dat. genug haben
to be in search of sb/sth
13. of after sust. (expressing condition):
14. of after sust. (expressing position):
von +dat.
15. of after sust. (with respect to scale):
von +dat.
16. of (expressing age):
von +dat.
17. of after sust. (denoting example of category):
18. of after sust. (typical of):
19. of after sust. (expressing characteristic):
20. of after sust. (away from):
von +dat.
21. of after sust. (in time phrases):
22. of after v. (expressing removal):
suizo, austr. meist gratis
23. of after sust. (apposition):
von +dat.
24. of dated (during):
an +dat.
25. of ingl. am. (to):
locuciones, giros idiomáticos:
Entrada de OpenDict
fish SUST.
Glosario especializado de geografía Klett
quantity of fish caught SUST.
Glosario especializado de biología Klett
quantity <pl quantities> SUST.
FISH SUST. (fluorescence “in situ” hybridisation)
FISH (Fluoreszenz „in situ“ Hybridisierung)
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Understanding the relationship among these three quantities lies at the heart of understanding power engineering.
en.wikipedia.org
Attempts to refine safrole from sassafras bark in mass quantities are generally not economically viable due to low yield and high effort.
en.wikipedia.org
It can reach a maximum length of 7 metres, and produces a large quantity of red flowers.
en.wikipedia.org
Each stage passed increases game's difficulty (quantity and speed of enemy tanks).
en.wikipedia.org
With the whole-part model, students would draw a rectangular bar to represent a whole larger quantity, which can be subdivided into two or more parts.
en.wikipedia.org