¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

notes
an etwas vorübergehen

en el diccionario PONS

go beyond V. intr.

1. go beyond (proceed past):

an etw dat. vorübergehen

2. go beyond (exceed):

über etw acus. hinausgehen
en el diccionario PONS
inglés
inglés
alemán
alemán
über etw acus. hinausgehen
alemán
alemán
inglés
inglés
to go beyond [or exceed] sth
über etw acus. hinausführen
to go [or extend] beyond sth
en el diccionario PONS

I. be·yond [biˈɒnd, ingl. am. -ˈ(j)ɑ:nd] PREP.

1. beyond (further):

über +acus.
jenseits +gen.

2. beyond (after):

nach +dat.
beyond 7:00/1999
nach 7.00 Uhr/1999

3. beyond (too much):

über +acus.
indiskutabel sein form. pey.

4. beyond (too late):

beyond sth
über etw acus. hinaus

5. beyond (too difficult):

jenseits +gen.
jdm zu hoch sein coloq.

6. beyond (more than):

über etw acus. hinausgehen
über etw acus. hinaussehen

7. beyond (higher than):

8. beyond (except for):

außer +dat.

9. beyond (surpassing):

jenseits +gen.

II. be·yond [biˈɒnd, ingl. am. -ˈ(j)ɑ:nd] ADV. inv.

1. beyond:

2. beyond + adj.:

3. beyond (in time):

4. beyond (in addition):

III. be·yond [biˈɒnd, ingl. am. -ˈ(j)ɑ:nd] SUST.

locuciones, giros idiomáticos:

at the back of beyond esp ingl. brit.

I. go <goes, went, gone> [gəʊ, ingl. am. goʊ] V. intr.

1. go (proceed):

gehen <gehst, ging, gegangen>
go vehicle, train
fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>
go plane
fliegen <flog, geflogen>
he, jetzt bin ich dran! coloq.
to go towards sb/sth
auf jdn/etw zugehen
zur See gehen coloq.
to go downhill also fig.
sich acus. drehen

2. go (in order to get):

to go to see sb

3. go (travel):

fliegen <flog, geflogen>

4. go (disappear):

go stain, keys
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>
to go adrift NÁUT.
to go adrift NÁUT.
to go adrift fig.
to go missing ingl. brit., ingl. austr.
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>

5. go (leave):

gehen <gehst, ging, gegangen>
ant. be gone!
to let sth/sb go , to let go of sth/sb
etw/jdn loslassen

6. go (do):

to go looking for sb/sth
jdn/etw suchen gehen

7. go (attend):

to go to the cinema [or ingl. am. a movie] [or ingl. brit. coloq. the pictures]

8. go (answer):

9. go (dress up):

to go as sth witch, pirate

10. go + adj. (become):

to go bad food
to go public BOLSA

11. go + adj. (be):

sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
durstig sein austr.

12. go (turn out):

gehen <gehst, ging, gegangen>
und, wie läuft's? coloq.
to go against/for sb election

13. go (pass):

14. go (begin):

15. go (fail):

go hearing, health, memory
nachlassen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen>
go rope
reißen <riss, gerissen>

16. go (die):

sterben <stirbt, starb, gestorben>

17. go (belong):

18. go (be awarded):

to go to sb prize, house
an jdn gehen
to go to sb property
auf jdn übergehen elev.

19. go (lead):

go road

20. go (extend):

gehen <gehst, ging, gegangen>

21. go (in auction):

gehen <gehst, ging, gegangen>
I'll go as high as £200

22. go (function):

go watch
gehen <gehst, ging, gegangen>
go machine
laufen <läufst, lief, gelaufen>
to go slow ECON.
to go slow watch
nachgehen <geht nach, ging nach, nachgegangen>
to get sth going [or to go] [or to make sth go]
to get [or set] sb going
to keep going person
ja, weiter! coloq.
to keep sth going factory

23. go (have recourse):

gehen <gehst, ging, gegangen>

24. go (match, be in accordance):

to go [with sth]
[zu etw dat.] passen

25. go (fit):

26. go (be sold):

weggehen coloq.
to go to sb
an jdn gehen

27. go (serve, contribute):

to go [to sth]
[zu etw dat.] beitragen

28. go (move):

machen <machte, gemacht>

29. go (sound):

machen <machte, gemacht>
with sirens going ambulance

30. go (accepted):

31. go (be told, sung):

gehen <gehst, ging, gegangen>
go title, theory

32. go (compared to):

33. go coloq. (use the toilet):

34. go coloq. (expressing annoyance):

ofens. go to hell!
geh [o. scher dich] zum Teufel! coloq.

35. go ingl. am. (in restaurant):

36. go (available):

37. go coloq. (treat):

locuciones, giros idiomáticos:

easy come, easy go provb.
go [and] get stuffed! coloq.
du kannst mich mal! coloq.
here we go again coloq.
mach bloß, dass du abhaust [o. austr. verschwindest] ! coloq.
sag ich's doch! coloq.
don't go there coloq.

II. go [gəʊ, ingl. am. goʊ] V. aux. future tense

III. go <goes, went, gone> [gəʊ, ingl. am. goʊ] V. trans.

1. go esp ingl. am. (travel):

to go sth a route, a highway
etw nehmen

2. go coloq. (say):

3. go NAIPES:

to go sth
etw reizen

4. go ingl. brit. (like):

sich dat. nicht viel aus etw dat. machen

5. go (become):

locuciones, giros idiomáticos:

to go it coloq.
es toll treiben coloq.

IV. go <pl -es> [gəʊ, ingl. am. goʊ] SUST.

1. go (turn):

2. go (attempt):

Versuch m <-(e)s, -e>
in einem Zug coloq.
to give sth a go
jdn runtermachen coloq.

3. go no pl (energy):

Antrieb m <-(e)s, -e>
Elan m <-s>

4. go esp ingl. brit. coloq. (dose):

Anfall m <-(e)s, -fälle>

5. go coloq. (lots of activity):

jdn auf Trab halten coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

to be all the go ingl. brit. dated coloq.
to make a go of sth
mit etw dat. Erfolg haben

V. go [gəʊ, ingl. am. goʊ] ADJ. pred.

Entrada de OpenDict

go SUST.

Entrada de OpenDict

go SUST.

Present
Igo beyond
yougo beyond
he/she/itgoes beyond
wego beyond
yougo beyond
theygo beyond
Past
Iwent beyond
youwent beyond
he/she/itwent beyond
wewent beyond
youwent beyond
theywent beyond
Present Perfect
Ihavegone beyond
youhavegone beyond
he/she/ithasgone beyond
wehavegone beyond
youhavegone beyond
theyhavegone beyond
Past Perfect
Ihadgone beyond
youhadgone beyond
he/she/ithadgone beyond
wehadgone beyond
youhadgone beyond
theyhadgone beyond

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Students must go beyond these basic requirements in at least some, if not all, subjects.
en.wikipedia.org
The planet has a natural capability to recover which means pollution that does not go beyond that capability can still be termed green.
en.wikipedia.org
The book's originality is to go beyond standard statistics by making use of complexity statistics of 128 countries.
en.wikipedia.org
But a competition can be seen between them which encourages the students as well as the teachers to go beyond the limits of theoretical studies.
en.wikipedia.org
The product must go beyond maintenance benefits or all weather playability.
en.wikipedia.org

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

[...]
To this end tourism strategies must be developed that go beyond the pure tourism sector, because tourism only becomes sustainable if looked at in a wider context.
[...]
www.giz.de
[...]
Daher gilt es, integrierte Konzepte zu entwickeln, die über die reine Tourismusbranche hinausgehen. Denn nur übergreifend verstanden wird Tourismus nachhaltig.
[...]
[...]
Particularly encouraging is the fact that the partnership goes beyond mere lip service, and that the LTO receives financial support from the local government.
[...]
www.giz.de
[...]
Besonders positiv ist, dass die Partnerschaft über bloße Absichtserklärungen hinausgeht und die LTO auch finanziell durch die Kommunalverwaltung unterstützt wird.
[...]
[...]
At the same time, the remaining socio-cultural contradictions and the repositioning, still underway, of distinct identities, have preserved the need for questioning that goes beyond the formal aspects of art.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
Gleichzeitig setzteb sich die verbleibenden soziokulturellen Widersprüche und die noch im Gange befindliche Neupositionierung die Notwendigkeit von Fragestellungen fort, die über die formalen Aspekte der Kunst hinausgehen.
[...]
[...]
Qualitative analysis methods that go beyond this kind of simple content analysis and systematically code and analyse literally transcribed interviews in an interpretive manner require specific research expertise and experience, which is why such interpretive processes are usually not suitable for self-evaluations.
[...]
www.quint-essenz.ch
[...]
Qualitative Auswertungsmethoden, die über eine solche einfache Inhaltsanalyse hinausgehen und wörtlich transkribierte Interviews systematisch kodieren und interpretativ resp. sinnverstehend analysieren, erfordern spezifische forschungsmethodische Kompetenzen und Erfahrungen, weshalb auch solche interpretative Verfahren für Selbstevaluationen meist ungeeignet sind.
[...]
[...]
Cooperation with one of the SETAs goes far beyond just green skills, as Günter Schröter pointed out.
[...]
www.giz.de
[...]
Die Kooperation mit einer der SETAs geht jedoch weit über den Green-Skills-Bereich hinaus, wie Günter Schröter betont:
[...]