¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mimpatienter
Kursumschwung
I. price [praɪs] SUST.
1. price:
Preis m <-es, -e>
for a price of £200
Briefkurs m <-es, -e>
at [or for] a price
at [or for] a price
to buy sth at [or for] a price
at any price fig.
2. price (forfeit):
Preis m <-es, -e> kein pl fig.
locuciones, giros idiomáticos:
to put [or set] a price on sb's head
II. price [praɪs] V. trans.
1. price:
2. price (inquire about cost):
to price sth
re·ver·sal [rɪˈvɜ:səl, ingl. am. -ˈvɜ:r-] SUST.
1. reversal (changing effect):
Wende f <-, -n>
Trendwende f <-, -n>
2. reversal (changing situation):
Umkehrung f <-, -en>
Rollentausch m <-(e)s, -e>
3. reversal (misfortune):
Rückschlag m <-(e)s, -schläge>
4. reversal (annulment):
Aufhebung f <-, -en>
5. reversal (financial downturn):
reversal ECON.
Rückschlag m <-(e)s, -schläge>
reversal BOLSA usu
Umschwung m <-(e)s, -schwünge>
6. reversal FIN.:
reversal of a booking
Stornierung f <-, -en>
I. share [ʃeəʳ, ingl. am. ʃer] SUST.
1. share (part):
Teil m <-(e)s, -e>
Anteil m <-(e)s, -e>
share of food
Portion f <-, -en>
Marktanteil m <-(e)s, -e>
Stimmenanteil m <-(e)s, - e>
sich dat. die Kosten für etw acus. teilen
to have one's share of sth also fig.
to have had one's fair share of sth irón.
etw mehr als genug haben coloq.
a share in sth
ein Anteil m an etw dat.
to give sb a share in sth
jdn an etw dat. beteiligen [o. teilhaben lassen]
an etw dat. teilhaben
2. share usu pl (in company):
Anteil m <-(e)s, -e>
Aktie f <-, -n>
ordinary [or ingl. brit. equity]share
index of shares ingl. brit.
Aktienindex m <-(es), -e>
II. share [ʃeəʳ, ingl. am. ʃer] V. intr.
1. share (with others):
2. share (have part of):
to share in sth
an etw dat. teilhaben
3. share (participate):
to share in sth
an etw dat. beteiligt sein
4. share (to be open with sb about sth):
III. share [ʃeəʳ, ingl. am. ʃer] V. trans.
1. share (divide):
to share sth
etw teilen
to share sth among [or between] sb
to share sth with sb
etw mit jdm teilen
2. share (have in common):
to share sth
to share sb's view [or belief]
3. share (communicate):
to share sth with sb information, news
etw an jdn weitergeben
locuciones, giros idiomáticos:
I. in [ɪn] PREP.
1. in (position):
in +dat.
in der Mitte von etw dat.
2. in after v. (into):
in +dat.
3. in ingl. am. (at):
auf +dat.
4. in (as part of):
in +dat.
5. in (state, condition):
in +dat.
Qualitätsunterschied m <-(e)s, -e>
sich acus. [in jdn] verlieben
6. in (with):
mit +dat.
in +dat.
7. in (language, music, voice):
8. in (time: during):
am +dat.
in +dat.
in 1968
[im Jahre] 1968
9. in (time: within):
in +dat.
10. in (time: for):
seit +dat.
11. in (at a distance of):
nach +dat.
12. in (job, profession):
13. in (wearing):
in +dat.
14. in (result):
als Reaktion [o. Antwort] auf +acus.
in that ... form.
15. in + -ing (while doing):
16. in (with quantities):
17. in (comparing amounts):
pro +dat.
18. in after v. (concerning):
sich acus. für etw acus. interessieren
19. in after sust.:
20. in (in a person):
in sb
mit jdm
it isn't in sb to do sth
jd ist nicht zu etw dat. in der Lage
21. in (author):
bei +dat.
locuciones, giros idiomáticos:
II. in [ɪn] ADV.
1. in inv. (into sth):
2. in inv. (at arrival point) train, bus:
3. in inv. (towards land):
4. in inv. (submitted):
to get [or hand] sth in
5. in inv. (elected):
to get in candidate
to get in party also
locuciones, giros idiomáticos:
sich acus. bei jdm lieb Kind machen coloq.
to get in on sth
to let sb in on sth
jdn in etw acus. einweihen
III. in [ɪn] ADJ.
1. in pred., inv.:
2. in inv. (leading in):
Eingangstür f <-, -en>
in-tray ingl. austr., ingl. brit., in-box ingl. am.
3. in inv. (in fashion):
4. in pred., inv. (submitted):
5. in pred., inv. (elected):
to be in candidate
to be in party also
6. in pred., inv. DEP. (within bounds):
7. in pred., inv. DEP.:
to be in player
to be in (in cricket) team
8. in pred., inv. (in season):
locuciones, giros idiomáticos:
to be in at sth
bei etw dat. dabei sein
to be in for sth
sich acus. auf etw acus. gefasst machen müssen
to be in on sth
IV. in [ɪn] SUST.
1. in (connection):
Kontakt[e] m[pl]
2. in ingl. am. POL.:
locuciones, giros idiomáticos:
sich acus. in einer S. dat. genau auskennen
Entrada de OpenDict
price SUST.
reversal in share prices SUST. MERC. FIN.
inglés
inglés
alemán
alemán
alemán
alemán
inglés
inglés
price SUST. handel
price V. trans. INV. FIN.
price SUST. MERC. FIN.
reversal SUST. MERC. FIN.
reversal SUST. DER. ECON.
reversal SUST. CONTAB.
Storno m o nt
reversal SUST. TRANSACC.
share SUST. MERC. FIN.
price V.
Present
Iprice
youprice
he/she/itprices
weprice
youprice
theyprice
Past
Ipriced
youpriced
he/she/itpriced
wepriced
youpriced
theypriced
Present Perfect
Ihavepriced
youhavepriced
he/she/ithaspriced
wehavepriced
youhavepriced
theyhavepriced
Past Perfect
Ihadpriced
youhadpriced
he/she/ithadpriced
wehadpriced
youhadpriced
theyhadpriced
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
To the aristocracy, this rebellion represented a protest against and a reversal of their political demotion from vassals to courtiers.
en.wikipedia.org
This role reversal was intended to avoid the attraction of the evil eye.
en.wikipedia.org
This deposition marked a reversal from millions of years of erosion.
en.wikipedia.org
Sadly, nine years after deregulation, the reversal of the decision in 2009 was too late for most families who had since sold.
en.wikipedia.org
Justice can only be done in this case by a complete reversal of the findings.
en.wikipedia.org