¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Disable
Rechtsabbiegerstreifen

en el diccionario PONS

inglés
inglés
alemán
alemán
MILIT. turn right!
alemán
alemán
inglés
inglés
rechts um! MILIT.
right turn! [or ingl. am. bes. face!]
rechtsum kehrt! MILIT.
right about turn! ingl. brit.
en el diccionario PONS

I. turn [tɜ:n, ingl. am. tɜ:rn] SUST.

1. turn (rotation):

turn of a wheel
Drehung f <-, -en>

2. turn (change in direction: in road):

Kurve f <-, -n>
suizo a. Rank m coloq.
turn DEP.
Wende f <-, -n>

3. turn (changing point):

das Blatt wandte [o. suizo meist kehrte] sich, als ...

4. turn (allotted time):

jetzt bin ich an der Reihe [o. coloq. dran] !
to do sth in turn [or by turns]
to take turns [or esp ingl. brit. it in turns] doing sth

5. turn ([dis]service):

6. turn (odd sensation, shock):

7. turn (feeling of queasiness):

Anfall m <-(e)s, -fälle>

8. turn (performance on stage):

Nummer f <-, -n>

9. turn (not appropriate):

10. turn (character):

einen Hang zu etw dat. haben

11. turn (stroll):

Runde f <-, -n>

12. turn (round in coil, rope):

13. turn (expression well put together):

14. turn (purpose):

to serve sb's turn
jdm dienen

15. turn MÚS.:

16. turn BOLSA:

Gewinnspanne f <-, -n>
Gewinn m <-(e)s, -e>
Courtage f <-, -n>
Courtage f <-, -n>

17. turn (cooked perfectly):

to be done [or cooked] to a turn food

18. turn no pl (card in poker game):

the turn ingl. am.

locuciones, giros idiomáticos:

to be on the turn milk
to be on the turn milk
sauer sein suizo
to be on the turn leaves

II. turn [tɜ:n, ingl. am. tɜ:rn] V. trans.

1. turn (rotate, cause to rotate):

to turn sth knob, screw
etw drehen

2. turn (switch direction):

er wendete [o. suizo meist kehrte] den Wagen

3. turn (aim):

to turn sth on sb lamp, hose
etw auf jdn richten
sich acus. etw dat. zuwenden

4. turn (sprain):

to turn sth
sich dat. etw verrenken

5. turn + adj. (cause to become):

6. turn (cause to feel nauseous):

7. turn (change):

to turn sth/sb into sth
etw/jdn in etw acus. umwandeln

8. turn (reverse):

to turn sth garment, mattress
etw wenden [o. umdrehen] [o. suizo meist kehren]
to turn sth inside out bag
to turn sth inside out bag

9. turn (gain):

10. turn (send):

to turn sb loose on sth
jdn auf etw acus. loslassen

11. turn (stop sb):

to turn sb from sth
jdn von etw dat. abbringen

12. turn TÉC. (create by rotating):

to turn sth wood
to turn sth metal
etw drehen

locuciones, giros idiomáticos:

sich acus. von jdm/etw abwenden fig.
to turn a deaf ear [to sth]
sich acus. [gegenüber etw dat.] taub stellen
sich acus. in etw dat. versuchen
to turn sb's head
sth has turned sb's head
etw ist jdm zu Kopf[e] gestiegen
den Spieß umdrehen [o. suizo meist umkehren]
to turn a trick prostitute
to turn sth upside down [or inside out] room
etw auf den Kopf stellen coloq.

III. turn [tɜ:n, ingl. am. tɜ:rn] V. intr.

1. turn (rotate):

turn person
to turn on sth
sich acus. um etw acus. drehen
sich acus. zu jdm [um]drehen

2. turn:

turn car
wenden <wendet, wendete, gewendetwendet, wendete [o. wandte], gewendet [o. gewandt]>
turn car
suizo meist kehren
turn wind
turn fig.
suizo meist kehren
turn fig.
sich acus. wenden
wenn sich das Blatt wendet [o. suizo meist kehrt]
MILIT. turn right!
to turn towards sb/sth
sich acus. zu jdm/etw umdrehen
sich acus. jdm/etw zuwenden

3. turn fig. (for aid or advice):

to turn to sb [for sth]
sich acus. [wegen einer S. gen.] an jdn wenden

4. turn (change):

turn milk
turn leaves
turn leaves
to turn red person, traffic lights
zu etw dat. werden

5. turn (turn attention to):

to turn to sth conversation, subject
sich acus. etw dat. zuwenden

6. turn (attain particular age):

to turn 20/40
20/40 werden

7. turn (pass particular hour):

8. turn (make feel sick):

locuciones, giros idiomáticos:

to turn on a dime ingl. am.
to turn tattle-tail ingl. am. general. infant. coloq.
petzen coloq.
to turn tattle-tail ingl. am. general. infant. coloq.
suizo a. rätschen coloq.
to turn tattle-tail ingl. am. general. infant. coloq.
austr. a. tratschen coloq.

I. right [raɪt] ADJ.

1. right inv.:

richtig <richtiger, am richtigsten>

2. right inv. (correct):

right answer, direction, order, position
richtig <richtiger, am richtigsten>
right time
the right way round [or ingl. am. around]
to get sth right
to put sth right

3. right pred., inv. (correct in opinion):

to put [or set] sb right coloq.

4. right inv. (interrogative):

richtig <richtiger, am richtigsten>

5. right inv. (best):

richtig <richtiger, am richtigsten>

6. right inv. (important):

right people, places
richtig <richtiger, am richtigsten>

7. right pred., inv. (working correctly):

8. right inv. (healthy):

to put [or set] sb right
to be as right as rain coloq.

9. right inv. (not left):

right helix QUÍM.
a right hook DEP.

10. right inv. (conservative):

11. right atrbv., inv. esp ingl. brit. coloq. (complete):

völlige(r, s) coloq.

12. right inv. ingl. brit. coloq. (foolish):

ein Dummkopf m coloq.

II. right [raɪt] ADV. inv.

1. right inv. (completely):

2. right inv.:

3. right inv. coloq. (immediately):

4. right inv. (correctly):

richtig <richtiger, am richtigsten>
right on! coloq.
right enough coloq.

5. right inv. (morally good):

6. right inv. (properly):

gut <besser, am besten>

7. right inv. (not left):

8. right inv. ingl. brit. form. (in titles):

locuciones, giros idiomáticos:

right away [or ingl. brit. also coloq. off]
sofort coloq.
right away [or ingl. brit. also coloq. off]

III. right [raɪt] SUST.

1. right no pl (goodness):

Recht nt <-s> kein pl

2. right (morally correct thing):

3. right (claim, entitlement):

Recht nt <-(e)s, -e>
das Anrecht auf etw acus.
Wohnrecht nt <-(e)s, -e>
Asylrecht nt <-(e)s> kein pl
Eintrittsrecht nt <-(e)s> kein pl
Ersatzanspruch m <-(e)s, -sprüche>
Pfandrecht nt <-(e)s, -e>
Wohnrecht nt <-(e)s, -e>
Bezugsrecht nt <-(e)s, -e> espec.
Gewohnheitsrecht nt <-(e)s, -e>
it is sb's [legal] right to do sth
es ist jds gutes Recht, etw zu tun

4. right (authority, ownership):

Rechte <-n, -n> pl an +dat.

5. right no pl (right side):

rechts [von mir/ihr] elev.

6. right no pl (turn):

to make [or take][or ingl. am. coloq. hang] a right

7. right no pl (road):

8. right:

Rechte f <-n, -n>

9. right + sing./pl v. POL.:

locuciones, giros idiomáticos:

by right of sth
aufgrund einer S. gen.
to put [or set] sth to rights

IV. right [raɪt] V. trans.

1. right:

2. right (rectify):

V. right [raɪt] INTERJ.

1. right coloq. (okay):

in Ordnung coloq.

2. right ingl. brit. coloq. (agreed):

wohl [o. nur zu] wahr!

3. right coloq. (filler word):

4. right coloq. (as introduction):

also, nichts wie los coloq.

5. right coloq. ingl. austr. (reassuring):

path [pɑ:θ, ingl. am. pæθ] SUST.

1. path (way):

Weg m <-(e)s, -e>
Pfad m <-(e)s, -e>
Gartenweg m <-(e)s, -e>
Trampelpfad m <-(e)s, -e>

2. path (direction):

Weg m <-(e)s, -e>
path of a bullet
Bahn f <-, -en>
to block sb's path

3. path fig. (course):

Weg m <-(e)s, -e>
path of a person
Lebensweg m <-(e)s, -e>
to block sb's path
sich acus. jdm in den Weg stellen
to cross sb's path

4. path fig. (development):

Weg m <-(e)s, -e>

5. path INFORM.:

Pfad m <-(e)s, -e>

6. path (in a communications network):

Entrada de OpenDict

turn SUST.

Entrada de OpenDict

turn SUST.

Entrada de OpenDict

right ADJ.

Entrada de OpenDict

right ADJ.

Entrada de OpenDict

right SUST.

neighbouring rights sust. pl. DER.

Diccionario especializado de banca, finanzas y seguros PONS

turn SUST. INV. FIN.

right SUST.

right SUST.

right to be consulted DER. ECON.

right SUST. MERC. FIN.

Glosario especializado de geografía Klett

right, right-hand ADJ.

Diccionario técnico PONS de términos viales y transportes

right turn path INFRA.

Diccionario técnico PONS de términos viales y transportes
inglés
inglés
alemán
alemán
alemán
alemán
inglés
inglés
Diccionario técnico PONS de términos viales y transportes

turn INFRA., transport safety

Present
Iturn
youturn
he/she/itturns
weturn
youturn
theyturn
Past
Iturned
youturned
he/she/itturned
weturned
youturned
theyturned
Present Perfect
Ihaveturned
youhaveturned
he/she/ithasturned
wehaveturned
youhaveturned
theyhaveturned
Past Perfect
Ihadturned
youhadturned
he/she/ithadturned
wehadturned
youhadturned
theyhadturned

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

To the north of the statues is a path, forming one side of the triangle.
en.wikipedia.org
They did not become personal friends at that time; however, their paths continued to cross in the course of their work.
en.wikipedia.org
Rain begins to pour in the path setting.
en.wikipedia.org
Up to date just like the tide of the sea there were ups and downs in the path of the development of the school.
en.wikipedia.org
There the route finishes, and it starts a path.
en.wikipedia.org