¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

internet café
Comité des voies et moyens

Oxford-Hachette French Dictionary

Ways and Means Committee, Ways and Means SUST. POL.

Oxford-Hachette French Dictionary
moyens mpl
Oxford-Hachette French Dictionary

I. way [ingl. brit. weɪ, ingl. am. weɪ] SUST.

1. way (route, road):

chemin m (from de, to à)
to live over the way coloq.
the way ahead literal
a way around literal obstacle
l'entrée (to de)
la sortie (of de)
envoyer promener qn coloq.
to be on the way out fig.
to be out of sb's way
along the way literal
to go the way of sb/sth
finir comme qn/qc

2. way (direction):

to put sth sb's way coloq.
filer qc à qn coloq.

3. way (space in front, projected route):

to bar/block sb's way
to be in sb's way
to get in sb's way hair, clothing:
to get in sb's way children:
to get out of sb's way
to keep out of sb's way
to make way for sb/sth
faire place à qn/qc

4. way (distance):

c'est loin (to jusqu'à)
to be a short way off literal
we still have some way to go before doing literal, fig.
to go all the way (have sex) coloq. two people:
to go all the way with sb coloq.

5. way (manner of doing something):

she certainly has a way with her coloq. ingl. brit.
way to go coloq.! ingl. am.
voilà qui est bien! coloq.
the way (that) sb does sth
I like the way you blame me! irón.
no way coloq.!
pas question! coloq.
no way am I doing that coloq.!

6. way (respect, aspect):

7. way (custom, manner):

8. way (will, desire):

to have one's (wicked) way with sb arcznte. or hum.

II. way [ingl. brit. weɪ, ingl. am. weɪ] ADV.

to be way out (in guess, estimate) person:

III. by the way ADV.

by the way tell, mention:

by the way, …
à propos, …

I. mean [ingl. brit. miːn, ingl. am. min] SUST.

1. mean (gen) MAT.:

2. mean (middle point):

mean fig.

II. mean [ingl. brit. miːn, ingl. am. min] ADJ.

1. mean (average):

mean weight, temperature, age

2. mean (ungenerous):

mean person
mean person
radin coloq.
mean attitude, nature
mean examiner
to be mean with portion, quantity

3. mean (unkind):

mean person, action
to be mean about appearance, performance

4. mean (vicious):

mean animal, person, expression

5. mean (tough):

c'est un sale type coloq.

6. mean (skilful) coloq.:

mean cook, cocktail
after sust. she makes a mean margarita

7. mean (small) coloq.:

8. mean (lowly) liter.:

mean dwelling
mean birth
mean origin

9. mean ingl. am. (off colour) coloq.:

III. mean <pret. imperf., part. pas. meant> [ingl. brit. miːn, ingl. am. min] V. trans.

1. mean (signify):

mean word, symbol, phrase:
signifier, vouloir dire (that que)
mean sign:

2. mean (intend):

to mean sb to do ingl. brit., to mean for sb to do ingl. am.
to be meant for sb question, bomb:
avoir de bonnes intentions (by sb à l'égard de qn)

3. mean (entail):

mean strike, law: shortages, changes
mean budget: tax cuts

4. mean (intend to say):

5. mean (be of value):

6. mean (be destined) tjrs au passif:

7. mean (be supposed to be) tjrs au passif:

he's/you're etc meant to be impartial, sad

I. means <pl means> [ingl. brit. miːnz, ingl. am. minz] SUST. (way)

a means of communication, transport, storage
by means of sth

II. means [ingl. brit. miːnz, ingl. am. minz] SUST. sust. pl. (resources)

moyens mpl
of moderate means person, family

III. means [ingl. brit. miːnz, ingl. am. minz]

justify [ingl. brit. ˈdʒʌstɪfʌɪ, ingl. am. ˈdʒəstəˌfaɪ] V. trans.

1. justify feeling, belief, complaint, increase, policy:

2. justify:

justify INFORM., TIPOGR. margins

3. justify INFORM.:

justify text, data

committee [ingl. brit. kəˈmɪti, ingl. am. kəˈmɪdi] SUST.

and [ingl. brit. ənd, (ə)n, and, ingl. am. ænd, (ə)n] CONJ. When used as a straightforward conjunction, and is translated by et: to shout and sing = crier et chanter; Tom and Linda = Tom et Linda; my friend and colleague = mon ami et collègue.
and is sometimes used between two verbs in English to mean ‘in order to’ (wait and see, go and ask, try and rest etc.). To translate these expressions, look under the appropriate verb entry (wait, go, try etc).
For examples and other uses, see the entry below.

1. and (joining words or clauses):

2. and (in numbers):

five and twenty archaic archaic or liter.

3. and (with repetition):

4. and (for emphasis):

5. and (in phrases):

and that coloq. ingl. brit.
and how coloq.!
and?

6. and (alike):

7. and (with negative):

I. wait [ingl. brit. weɪt, ingl. am. weɪt] SUST.

II. wait [ingl. brit. weɪt, ingl. am. weɪt] V. trans.

1. wait (await):

wait turn, chance
don't wait dinner for me coloq. ingl. am.

2. wait ingl. am.:

III. wait [ingl. brit. weɪt, ingl. am. weɪt] V. intr.

1. wait (remain patiently):

to wait for sb/sth
attendre qn/qc
to wait for sb/sth to do
tu verras bien coloq.
tu vas voir! coloq.
tiens-toi bien! coloq.
wait for it! MILIT.

2. wait (be left until later):

wait object, meal, action:

3. wait (server):

IV. wait [ingl. brit. weɪt, ingl. am. weɪt]

to lie in wait for sb troops, ambushers:
to lie in wait for sb reporter, attacker:

I. try <pl tries> [ingl. brit. trʌɪ, ingl. am. traɪ] SUST.

1. try (attempt):

nice try! irón.

2. try DEP. (in rugby):

II. try <pl tries> [ingl. brit. trʌɪ, ingl. am. traɪ] V. trans. <pret. imperf., part. pas. tried>

1. try (attempt):

try exam question

2. try (test out):

try recipe, tool, product, method, activity
try person
try thief: door, window
try door knob
to try sth on sb/sth idea, possibility
proposer [qc] à qn/qc
to try sth on sb/sth food
donner [qc] à qn/qc pour voir

3. try (taste, sample):

4. try (consult):

try person
try book

5. try (subject to stress):

try tolerance, faith

6. try DER.:

try case, criminal

III. try <pl tries> [ingl. brit. trʌɪ, ingl. am. traɪ] V. intr. <pret. imperf., part. pas. tried>

1. try (make attempt):

to try for loan, university place
to try for world record
to try for baby
essaie un peu! coloq.

2. try (enquire):

IV. try <pl tries> [ingl. brit. trʌɪ, ingl. am. traɪ]

I. go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] V. intr.

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
to go by or past person, vehicle:
who goes there? MILIT.

2. go (on specific errand, activity):

3. go (attend):

4. go (used as auxiliary with present participle):

5. go (depart):

6. go (die):

go eufem.

7. go (disappear):

8. go (be sent, transmitted):

9. go (become):

10. go (change over to new system):

to go Labour/Conservative POL. country, constituency:

11. go (be, remain):

12. go (weaken, become impaired):

13. go (of time):

14. go (be got rid of):

15. go (operate, function):

go vehicle, machine, clock:
to set [sth] going
to get going engine, machine:
to get going fig. business:
to keep going person, business, machine:
tenir le coup coloq.
to keep going person, business, machine:

16. go (start):

17. go (lead):

aller, conduire, mener (to à)

18. go (extend in depth or scope):

19. go (belong, be placed):

20. go (fit):

21. go (be expressed, sung etc in particular way):

22. go (be accepted):

23. go (be about to):

24. go (happen):

comment ça va? coloq.
how goes it? hum.
comment ça va? coloq.
how goes it? hum.
comment va? argot

25. go (be on average):

26. go (be sold):

the house went for over £100, 000

27. go (be on offer):

28. go (contribute):

29. go (be given):

go award, prize:
aller (to à)
go estate, inheritance, title:
passer (to à)

30. go (emphatic use):

31. go (of money) (be spent, used up):

32. go (make sound, perform action or movement):

go bell, alarm:

33. go (resort to, have recourse to):

to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law ingl. brit. or to the law ingl. am.

34. go:

go (break, collapse etc) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:

35. go (bid, bet):

I'll go as high as £100
I went up to £100

36. go (take one's turn):

37. go (be in harmony):

38. go (relieve oneself):

go coloq., eufem.

39. go ingl. am. (in takeaway):

II. go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] V. trans. see usage note

1. go (travel):

2. go (bet, bid) coloq.:

he went £20

III. go <pl goes> [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] SUST.

1. go ingl. brit.:

to have a go at sth

2. go (energy):

go coloq.

3. go ingl. brit. coloq.:

4. go (board game):

go m

IV. go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] ADJ.

all systems are go! ASTRON.

V. go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ]

to make a go of sth
he's all go coloq.!
it's all the go coloq.!
that was a near go coloq.!
to go off on one ingl. brit. coloq.
to go off like a frog in a sock ingl. austr. coloq. event:
to go off like a frog in a sock person:
s'éclater coloq.
there you go coloq.!
don't go there argot

en el diccionario PONS

en el diccionario PONS

I. way [weɪ] SUST.

1. way (route, path):

on the way to sth
to be out of the way fig.
to lead the way a. fig.
by way of sth
via qc
by the way fig.
to give way AUTO.

2. way (facing direction):

3. way (respect):

4. way (state):

to be in a good/bad way person
to be in a good/bad way thing

5. way (distance):

to go all the way with sb coloq.
to be a long way off event

6. way (manner):

sb's ways
the way to do sth
by way of sth
no way! coloq. (impossible)

7. way no pl. (space for movement):

to be in sb's way
to be in the way fig.

locuciones, giros idiomáticos:

II. way [weɪ] ADV. coloq.

to be way ahead of sb/sth coloq.

mean1 [mi:n] ADJ.

1. mean (miserly):

2. mean (unkind, aggressive):

3. mean (wretched):

4. mean fig. (poor):

5. mean coloq. (excellent):

locuciones, giros idiomáticos:

mean2 <meant, meant> [mi:n] V. trans.

1. mean (express meaning):

2. mean (refer to):

3. mean (result in):

4. mean (have significance):

5. mean (intend, suppose):

to mean to +infin
to be meant for sb money, letter
to be meant for sb person

I. mean3 [mi:n] SUST.

1. mean (middle):

2. mean MAT.:

II. mean3 [mi:n] ADJ.

means SUST.

1. means (method):

2. means pl. (income):

moyens mpl

locuciones, giros idiomáticos:

committee [kəˈmɪti, ingl. am. -ˈmɪt̬-] SUST.

and [ən] CONJ.

1. and (also):

2. and MAT.:

3. and (then):

4. and (increase):

locuciones, giros idiomáticos:

en el diccionario PONS
en el diccionario PONS

I. way [weɪ] SUST.

1. way (route, path):

on the way to sth
to be out of the way fig.
to lead the way a. fig.
by way of sth
via qc
by the way fig.

2. way (facing direction):

3. way (respect):

4. way (state):

to be in a good/bad way person
to be in a good/bad way thing

5. way (distance):

to go all the way with sb coloq.
to be a long way off event

6. way (manner):

sb's ways
the way to do sth
by way of sth
no way! coloq. (impossible)

7. way (space for movement):

to be in sb's way
to be in the way fig.

locuciones, giros idiomáticos:

II. way [weɪ] ADV. coloq.

to be way ahead of sb/sth coloq.

means SUST.

1. means (method):

2. means pl. (income):

moyens mpl

locuciones, giros idiomáticos:

mean1 [min] ADJ.

1. mean (unkind, aggressive):

2. mean (miserly):

3. mean (wretched):

4. mean fig. (poor):

5. mean coloq. (excellent):

locuciones, giros idiomáticos:

mean2 <meant, meant> [min] V. trans.

1. mean (express meaning):

2. mean (refer to):

3. mean (result in):

4. mean (have significance):

5. mean (intend, suppose):

to mean to +infin
to be meant for sb money, letter
to be meant for sb person

I. mean3 [min] SUST.

1. mean (middle):

2. mean math:

II. mean3 [min] ADJ.

committee [kə·ˈmɪt̬·i] SUST.

and [ənd] CONJ.

1. and (also):

2. and math:

3. and (then):

4. and (increase):

locuciones, giros idiomáticos:

Present
Imean
youmean
he/she/itmeans
wemean
youmean
theymean
Past
Imeant
youmeant
he/she/itmeant
wemeant
youmeant
theymeant
Present Perfect
Ihavemeant
youhavemeant
he/she/ithasmeant
wehavemeant
youhavemeant
theyhavemeant
Past Perfect
Ihadmeant
youhadmeant
he/she/ithadmeant
wehadmeant
youhadmeant
theyhadmeant

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

The use of higher alpha-olefins (hexene or octene) gives rise to enhanced stretch film characteristics, particularly in respect of elongation at break and puncture resistance.
en.wikipedia.org
He had the presence of mind to ask for his phone and call an aviator acquaintance who had worked for a medical helicopter service.
www.thespec.com
There, plant staff separate non-combustible items and divert them to their proper destination.
www.citynews.ca
The una corda and damper pedals are at the left and right of this space, and face straight in, like the table piano pedals.
en.wikipedia.org
Many elements of target concepts come from source domains and are not preexisting.
en.wikipedia.org

Consultar "Ways and Means Committee" en otros idiomas