¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Security
ways

Oxford-Hachette French Dictionary

francés
francés
inglés
inglés

I. manière [manjɛʀ] SUST. f

1. manière (façon):

de la même manière travailler
de toute manière , de toutes manières

2. manière (méthode):

3. manière (style):

in the style of sb/sth

II. manières SUST. fpl

1. manières (savoir-vivre):

manières
il n'a pas de manières
qu'est-ce que c'est que ces manières!
il connaît les belles manières
en voilà des manières!

2. manières (excès de politesse):

faire des manières
ne faites pas de manières

maniéré (maniérée) [manjeʀe] ADJ.

1. maniéré pey. personne, ton, style:

maniéré (maniérée)

2. maniéré ARTE:

maniéré (maniérée) peintre, écrivain, genre
affecté (affectée) langage, manières, personne
visqueux (visqueuse) personne, manières
smarmy coloq.
visqueux (visqueuse) personne, manières
obligeant (obligeante) manières
la rusticité de leurs manières
inglés
inglés
francés
francés
manières fpl onctueuses
manières fpl onctueuses
manières fpl désagréables

en el diccionario PONS

francés
francés
inglés
inglés

manière [manjɛʀ] SUST. f

1. manière (façon):

like sb/sth
de manière à +infin
so as to +infin

2. manière pl. (comportement):

faire des manières
en voilà des manières!

3. manière (style):

manière d'un artiste, écrivain

4. manière LING.:

locuciones, giros idiomáticos:

maniéré(e) [manjeʀe] ADJ.

maniéré(e) ton, personne
fruste manières
campagnard(e) manières
brusque personne, ton, manières
débraillé(e) manières
inglés
inglés
francés
francés
manières fpl
bonnes manières fpl
manières fpl
manières fpl
apprendre les bonnes manières à qn
ce n'est pas des manières
en el diccionario PONS
francés
francés
inglés
inglés

manière [manjɛʀ] SUST. f

1. manière (façon):

like sb/sth
de manière à +infin
so as to +infin

2. manière pl. (comportement):

faire des manières
en voilà des manières!

3. manière (style):

manière d'un artiste, écrivain

4. manière LING.:

locuciones, giros idiomáticos:

maniéré(e) [manjeʀe] ADJ.

maniéré(e) ton, personne
fruste manières
campagnard(e) manières
débraillé(e) manières
brusque personne, ton, manières
inglés
inglés
francés
francés
manières fpl
bonnes manières fpl
manières fpl
manières fpl
apprendre les bonnes manières à qn
ce n'est pas des manières

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Les espaces verts ont une importance particulière aussi dans la ville qui cherche à maintenir un aspect campagnard.
fr.wikipedia.org
Artiste passionnée et authentique, elle demeure à travers ses chansons attachée à son terroir et à ses origines campagnardes.
fr.wikipedia.org
Ce document permet de se faire une idée quant à l'ampleur que put prendre l'exode des campagnards lorsque la panique les gagna.
fr.wikipedia.org
Davoud a quitté l'école de bonne heure et parle avec un fort accent provincial qui trahit son origine campagnarde.
fr.wikipedia.org
Ses œuvres sont réputées pour leur souci du détail, les descriptions lyriques de la nature, les portraits psychologiques, ainsi l'utilisation répétée d'expressions campagnardes.
fr.wikipedia.org