francés » alemán

coup [ku] SUST. m

2. coup (bruit):

Klopfen nt
Pochen nt
entendre des coups
frapper trois coups
donner des coups dans qc
an etw acus. klopfen [o. pochen]

8. coup BOX.:

Hieb m
Schlag m

9. coup (au golf):

10. coup (au tennis):

11. coup (au football, rugby):

12. coup (au basket, handball):

13. coup AJEDR.:

Zug m

18. coup (quantité bue):

boire à petits coups

19. coup (événement):

coup de chance [ou veine] [ou pot coloq.]
Glück[sfall m] nt
coup de chance [ou veine] [ou pot coloq.]
Dusel m coloq.
Pech nt

locuciones, giros idiomáticos:

einen Zahn zulegen coloq.
einen sitzen haben coloq.
pour coups et blessures
sich in etw acus. vergucken coloq.
donner le coup d'envoi à qc DEP.
avoir un coup dans le nez coloq.
avoir le [ou un] coup de pompe coloq.
boire un coup coloq.
einen trinken [o. heben] coloq.
monter un coup coloq.
risquer [ou tenter] le coup coloq.
tout à coup
du coup coloq.
du coup coloq.
du coup coloq.
à tous les coups, à tout coup
à tous les coups, à tout coup tout propos)

II . coup [ku]

coup de barre NÁUT.
Durchhänger m coloq.
Eklat m
coup de [s] (jeu)
Wurf m
coup d'État POL.
Schuss m
Anruf m
Fang m
Glottisschlag m espec.
coup du lapin MED.
Schlag m
Pfiff m
Anruf m

I . coup-de-poing [kudpwɛ͂] ADJ. inv.

II . coup-de-poing <coups-de-poing> [kudpwɛ͂] SUST. m

coup d’envoi m

1. coup d’envoi (arbitre):

2. coup d’envoi (joueur) → engagement

Anspiel nt

coup SUST.

Entrada creada por un usuario
coup de mou m DEP.

coup SUST.

Entrada creada por un usuario
donner un coup de rabot à qc (p.ex. aux dépenses) m fig. idiom.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Les coups entre les deux combattants sont impitoyables et déclenchent des destructions sans commune mesure avec ce qui a été vu lors des précédents matchs.
fr.wikipedia.org
Ce sont tous les deux de jeunes étudiants et ils aiment assister à ces coups de vents furtifs qui font virevolter les jupes des filles.
fr.wikipedia.org
Le peintre obtenait ces effets en utilisant des coups de pinceaux plats avec un couteau à peindre.
fr.wikipedia.org
Blake fait tirer trois coups de semonce.
fr.wikipedia.org
La côte ouest, directement exposée aux coups de mistral, est particulièrement sauvage et inhospitalière.
fr.wikipedia.org
Ils possèdent des coups spéciaux supplémentaires et sont déblocables à l'aide d'une combinaison de touches.
fr.wikipedia.org
Le tic-tac-toe quantique est une « généralisation quantique » du jeu tic-tac-toe, au cours duquel les coups des joueurs sont des « superpositions » de coups du jeu classique.
fr.wikipedia.org
Cinq jours après on retrouva ses vêtements lacérés de coups de poignards.
fr.wikipedia.org
Hardy connaît une décevante saison 2015 où il ne frappe que pour,219 avec 8 coups de circuit en 114 matchs joués.
fr.wikipedia.org
Les deux criminels ont écrasé la tête de la victime sur le chauffage du compartiment, avant de l'achever à coups de pied et de la défenestrer.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina