francés » alemán

opération [ɔpeʀasjɔ͂] SUST. f

1. opération MED.:

opération
opération du nez
opération du cœur
opération du rein/des reins
opération de l'estomac/du larynx
opération d'une/de la tumeur
subir une opération du cœur/de l'estomac

2. opération MAT.:

opération
opération fondamentale
opération fondamentale

3. opération MILIT.:

opération
opération

5. opération COM., FIN., DER.:

opération (transaction)
opération bancaire
opération bancaire en ligne
opération commerciale en nom propre
opération consortiale
opération donnant, donnant
opération jumelée
opération liée à un ordre d'exécution
opération passée avec soi-même
opération passive
opération triangulaire
opération à double prime
Stellage f espec.
opération à terme conditionnelle/fixe
opération de gestion de titres
opération de placement
opération sur base de réciprocité

6. opération TÉC., QUÍM., FISIOL.:

opération

7. opération REL.:

opération
Wirken nt

8. opération (processus):

opération
opération comptable

9. opération INFORM.:

opération
opération interdite
opération de recherche

locuciones, giros idiomáticos:

II . opération [ɔpeʀasjɔ͂]

opération au comptant FIN.
opération au comptant FIN.
opération au comptant FIN.
opération à crédit
opération à la hausse BOLSA
opération à prime
opération à prime simple/double
opération à risques
opération à terme DER.
opération à terme FIN.
opération à terme FIN.

III . opération [ɔpeʀasjɔ͂]

opération d'accréditif
opération de Bourse
opération de Bourse à terme
opération de change
Valutageschäft nt espec.
opération de compte courant
opération[s] de courtage
Brokergeschäft nt espec.
opération de couverture DER.
opération de crédit
opération de crédit à la consommation
opération de crédit-bail
opération de déport
opération de dépôt
opération de dépôt
opération de dépôt
opération de dépôt de titres
opération d'émission
opération d'enlèvement DER.
opération d'épuration
opération d'exportation
opération de financement
opération de finition
opération de leasing
opération de liquidation DER.
opération de marché
opération de paiement à tempérament
opération de prêt
opération de prêt sur gage
opération de recouvrement DER.
opération de remboursement FIN.
Remboursgeschäft nt espec.
opération de report
Reportgeschäft nt espec.
opération de report
opération de soutien
opération de spéculation
opération de stockage

opération ville-morte

Entrada creada por un usuario

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Les parenthèses servent à changer l’ordre des opérations par défaut.
fr.wikipedia.org
L'équarrissage est encore de nos jours une opération préliminaire au tranchage.
fr.wikipedia.org
L’opération fut rapidement menée : cernée par terre et par mer, la place capitula le 15 août et fut rasée.
fr.wikipedia.org
L'opération élimine une partie du lactosérum (petit-lait) emprisonné dans la masse coagulée du lait, car la découpe va multiplier les surfaces de sortie du sérum.
fr.wikipedia.org
Cette opération se fait à partir de plaques en aluminium.
fr.wikipedia.org
Yinn constate qu’il a une tumeur cancéreuse et le force à subir une opération de toute urgence.
fr.wikipedia.org
Sa thèse repose sur la présence de mercenaires dans l'opération, et sur son caractère prémédité.
fr.wikipedia.org
Elle fit ressortir également que l'opération devait être conduite avec méthode, de façon à ne pas combler le port, ce qui nuirait fatalement au commerce.
fr.wikipedia.org
Elle doit cependant s'arrêter à nouveau dès le mois suivant pour subir une opération à la cheville.
fr.wikipedia.org
Ces opérations et les opérations connexes sont appelées aéromedical.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina