¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

артикул
global contingency planning
en el diccionario PONS
Maß·nah·me <-, -n> [ˈma:sna:mə] SUST. f
Maßnahme DER., FIN.
I. glo·bal [gloˈba:l] ADJ.
1. global (weltweit):
2. global (umfassend):
II. glo·bal [gloˈba:l] ADV.
1. global (weltweit):
2. global (ungefähr):
zur [tsu:ɐ̯, tsʊr]
zur = zu der, zu
I. zu [tsu:] PREP.
1. zu (wohin: Ziel):
zu Bett gehen elev.
sich acus. zu Tisch setzen elev.
2. zu (wohin: Richtung):
zu jdm/etw hinaufsehen
to look up at sb/sth
3. zu (wohin: neben):
zu jdm/etw
next to sb/sth
4. zu (wo: Lage):
jdm zur Seite sitzen elev.
to sit at sb's side
5. zu (wo: vor Eigennamen, Ortnamen):
6. zu wann: Zeitpunkt:
we are going away at [or ingl. am. on] the weekend
7. zu (wann, wozu: Anlass):
jdm zu etw gratulieren
8. zu (worüber: Thema):
jdn zu etw vernehmen
9. zu (wozu: Zweck, Ziel):
in sb's memory
to come to sb's aid
zum Lobe von jdm/etw
in praise of sb/sth
as a trial [or test]
zu was coloq.
zu was coloq.
10. zu (als was):
11. zu (womit zusammen: Begleitung):
etw zu etw tragen
to wear sth with sth
12. zu (zu was: Zugehörigkeit):
13. zu (wie: Umstand, Art und Weise):
zu Deutsch arcznte.
14. zu (wie: Fortbewegungsart):
zu Schiff ant.
by ship [or sea]
15. zu (zu was: Ergebnis eines Vorgangs):
zu etw werden
to turn into [or become] sth
16. zu (in welche Position):
jdn zu etw ernennen
to nominate sb for sth
jdn/etw zu etw machen
to make sb/sth into sth
17. zu (zu wem: Beziehung):
Liebe zu jdm
Vertrauen zu jdm/etw
trust in sb/sth
18. zu (wie: im Verhältnis zu):
im Verhältnis 1 zu 4 MAT.
19. zu DEP.:
20. zu bei Mengenangaben:
21. zu suizo (in Wendungen):
II. zu [tsu:] ADV.
1. zu (allzu):
2. zu enfát. (zur Steigerung):
das ist ja zu schön! irón.
that's just great! irón.
3. zu nachgestellt (örtlich):
4. zu coloq. (weiter, los):
immer [o. nur] zu!
III. zu [tsu:] ADJ.
1. zu meist pred. (geschlossen):
zu haben [o. sein]
2. zu pred. coloq. (betrunken):
to be pissed m. coloq.
3. zu pred. coloq. (emotional unzugänglich):
IV. zu [tsu:] CONJ.
1. zu mit Infinitiv:
2. zu mit Partizip:
Ko·or·di·na·ti·on <-, -en> [koʔɔrdinaˈtsi̯o:n] SUST. f elev.
von [fɔn] PREP. +dat.
1. von räumlich:
von woher...?
von woher...?
2. von räumlich (etw entfernend):
3. von zeitlich (stammend):
von ... bis
from ... to
4. von (Urheber, Ursache):
5. von statt Genitiv (Zugehörigkeit):
6. von (Menge, Gruppenangabe):
7. von (bei Zahlenangaben):
8. von elev. (Eigenschaft):
9. von veraltend (Zusammensetzung):
10. von:
locuciones, giros idiomáticos:
von wegen! coloq.
von wegen! coloq.
no way! coloq.
Entrada de OpenDict
von PREP.
Diccionario especializado de banca, finanzas y seguros PONS
globale Koordination von Maßnahmen zur Notfallvorsorge phrase CONTR.
Diccionario especializado de banca, finanzas y seguros PONS
Diccionario especializado de banca, finanzas y seguros PONS
global ADJ. MERC. COMP.
Notfallvorsorge SUST. f SEGUROS
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Viele Maßnahmen müssen im Voraus geplant werden, Planbarkeit ist also ein entscheidender Erfolgsfaktor.
de.wikipedia.org
Kann die Gefahr trotz dieser Maßnahmen nicht beseitigt werden, so muss der Unfallversicherungsträger darauf hinwirken, dass der betroffene Versicherte die gefährdende Tätigkeit unterlässt.
de.wikipedia.org
Im Anschluss wird ein Bericht verfasst, der zu einer Empfehlung des Kongresses über zu ergreifende Maßnahmen führen kann.
de.wikipedia.org
Im Frühjahr 2008 belegten drei vor kurzer Zeit ausgebrochene große Nagelfluhbrocken des Füllwerkes die Dringlichkeit dieser Maßnahme.
de.wikipedia.org
Ziel dieser Maßnahmen war eine Spezialisierung der Instandhaltungskapazität sowie eine Reduktion des Verwaltungsaufwands.
de.wikipedia.org
Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)
[...]
Es berät die verschiedenen Akteure bei der Etablierung von Maßnahmen und Projekten, die im Sinne einer lokalen Wertschöpfung einen Mehrwert für das Königreich generieren.
[...]
www.giz.de
[...]
It advises the various actors in establishing measures and projects which generate added value for the Kingdom in the sense of local value creation.
[...]
[...]
So können sie beispielsweise die Auswirkungen der massiven Abholzung auf den Wasserhaushalt beobachten und konkrete, zum Teil klimasensible Maßnahmen zur Linderung planen.
[...]
www.giz.de
[...]
For instance, they are able to observe the impacts of massive deforestation on the water balance and plan tangible mitigation measures, some of them climate-sensitive.
[...]
[...]
Das Projekt agiert in diesem Umfeld und hat durch seine Präsenz und verschiedene Maßnahmen den Dialog und die Diskussion zwischen den Teilnehmern gefördert.
[...]
www.giz.de
[...]
The project is active in this context and has promoted dialogue and discussion between the participants through its presence and various measures.
[...]
[...]
Das Unternehmen berichtet daher in einer Umweltbilanz bzw. alle zwei Jahre in einem ausführlichen Umweltbericht über durchgeführte Maßnahmen und erreichte Ergebnisse.
[...]
www.giz.de
[...]
That is why the company conducts an environmental audit and, every two years, issues a detailed environmental report on measures taken and results achieved.
[...]
[...]
Die vom Programm eingeführten Maßnahmen führten zu mehr als zehnfachen Erlösen im Vergleich zum sonstigen Durchschnittseinkommen von Frauen in ländlichen Regionen.
[...]
www.giz.de
[...]
The measures introduced by the programme have led to more than a ten-fold increase in revenue as compared with the average income of women in rural regions.
[...]