francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: ouvert , cuver , vauvert , couvert , sauver , étuver , couver , guiper , guider , guerre , guère y/e guéri

I . cuver [kyve] V. intr.

cuver vin, raisins:

I . ouvert(e) [uvɛʀ, ɛʀt] V.

ouvert part passé de ouvrir

II . ouvert(e) [uvɛʀ, ɛʀt] ADJ.

4. ouvert MED.:

5. ouvert (incertain):

8. ouvert (franc, communicatif):

10. ouvert LING.:

11. ouvert (non protégé):

12. ouvert DER.:

Véase también: ouvrir

I . ouvrir [uvʀiʀ] V. trans.

10. ouvrir (inaugurer):

13. ouvrir (rendre réceptif):

locuciones, giros idiomáticos:

l'ouvrir coloq.
den Mund [o. die Klappe coloq.] aufmachen

III . ouvrir [uvʀiʀ] V. v. refl.

2. ouvrir (donner sur):

auf etw acus. gehen
auf etw acus. führen [o. gehen]

7. ouvrir ant. (se confier):

guerre [gɛʀ] SUST. f

guiper [gipe] V. trans.

1. guiper TEXTIL:

2. guiper ELECTR.:

II . couver [kuve] V. trans.

1. couver:

3. couver (porter en germe):

4. couver (nourrir):

étuver [etyve] V. trans.

1. étuver (stériliser):

2. étuver (cuire à la vapeur):

III . sauver [sove] V. v. refl.

2. sauver (s'enfuir):

3. sauver coloq. (s'en aller):

4. sauver (déborder):

5. sauver REL.:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina